Étude mondiale sur les transferts de fonds d'origine illicite, en particulier de fonds provenant d'actes de corruption | UN | دراسة عالمية عن إحالة الأموال ذات المنشأ غير المشروع، ولا سيما الأموال المتأتية من أفعال فساد |
Prévention de la corruption et du transfert de fonds d'origine illicite | UN | منع الممارسات الفاسدة وتحويل الأموال المتأتية من مصدر غير مشروع |
Mesures prises pour prévenir et combattre la corruption et le transfert de fonds d'origine illicite | UN | التدابير التي اتخذتها البلدان لمنع ومكافحة الممارسات الفاسدة وتحويل الأموال المتأتية من مصدر غير مشروع |
Étude mondiale sur le transfert de fonds d'origine illicite, | UN | دراسة عالمية عن احالة الأموال ذات المنشأ غير المشروع، |
Action préventive et lutte contre la corruption et le transfert de fonds d'origine illicite et restitution de ces fonds et avoirs aux pays d'origine | UN | منع ومكافحة ممارسات الفساد وتحويل الأصول المتأتية من مصدر غير مشروع وإعادة تلك الأصول إلى بلدانها الأصلية |
Prévention de la corruption et du transfert de fonds d'origine illicite | UN | منع الممارسات الفاسدة وتحويل الأموال المتأتية من مصدر غير مشروع |
Mesures prises pour prévenir et combattre la corruption et le transfert de fonds d'origine illicite | UN | التدابير التي اعتمدتها البلدان لمنع ومكافحة الممارسات الفاسدة وتحويل الأموال المتأتية من مصدر غير مشروع |
Prévention de la corruption et du transfert de fonds d'origine illicite | UN | منع الممارسات الفاسدة وتحويل الأموال المتأتية من مصدر غير مشروع |
Action préventive et lutte contre la corruption et le transfert de fonds d'origine illicite et restitution desdits fonds aux pays d'origine | UN | منع ومكافحة الممارسات الفاسدة وتحويل الأموال المتأتية من مصدر غير مشروع وإعادة تلك الأموال إلى بلدانها الأصلية |
contre la corruption et le transfert de fonds d'origine illicite | UN | الفاسدة وتحويل الأموال المتأتية من مصدر غـير مشروع |
Action préventive et lutte contre la corruption et le transfert de fonds d'origine illicite et restitution de ces avoirs aux pays d'origine | UN | منع ومكافحة الممارسات الفاسدة وتحويل الأموال المتأتية من مصدر غير مشروع وإعادة تلك الأصول إلى بلدانها الأصلية |
contre la corruption et le transfert de fonds d'origine illicite | UN | الفاسدة وتحويل الأموال المتأتية من مصدر غـير مشروع |
Action préventive et lutte contre la corruption et le transfert de fonds d'origine illicite et restitution de ces avoirs aux pays d'origine | UN | منع ومكافحة الممارسات الفاسدة وتحويل الأموال المتأتية من مصدر غير مشروع وإعادة تلك الأصول إلى بلدانها الأصلية |
Rapport du Secrétaire général sur la prévention de la corruption et du transfert de fonds d'origine illicite | UN | تقرير الأمين العام عن منع الممارسات الفاسدة وتحويل الأموال المتأتية من مصدر غير مشروع |
Action préventive et lutte contre la corruption et le transfert de fonds d'origine illicite et restitution de ces fonds et avoirs aux pays d'origine | UN | منع ومكافحة الممارسات الفاسدة وتحويل الأموال المتأتية من مصدر غير مشروع، وإعادة تلك الأموال إلى بلدانها الأصلية |
et lutte contre la corruption et le transfert de fonds d'origine | UN | الفاسدة وتحويل الأموال المتأتية من مصدر غـير مشروع |
Action préventive et lutte contre la corruption et le transfert de fonds d'origine illicite et restitution de ces avoirs aux pays d'origine | UN | العولمة والاعتماد المتبادل: منع ومكافحة الممارسات الفاسدة وتحويل الأموال المتأتية من مصدر غير مشروع وإعادة تلك الأصول إلى بلدانها الأصلية |
Questions de politique sectorielle : action préventive et lutte contre la corruption et le transfert de fonds d'origine illicite et restitution de ces avoirs aux pays d'origine | UN | مسائل السياسات القطاعية: منع ومكافحة الممارسات الفاسدة وتحويل الأموال المتأتية من مصدر غير مشروع وإعادة تلك الأصول إلى بلدانها الأصلية |
Comme indiqué dans le précédent rapport du Secrétaire général, la question du transfert de fonds d'origine illicite et de la restitution de ces fonds n'est traitée dans aucun des instruments juridiques internationaux existants contre la corruption. | UN | ومثلما جاء في التقرير السابق من الأمين العام، لا يوجد في أي من الصكوك القانونية الدولية القائمة لمكافحة الفساد أي تنظيم محدد لمسألة إحالة الأموال ذات المصدر غير المشروع وإرجاع هذه الأموال. |
Transfert de fonds d'origine illicite: Pérou, assisté de l'Autriche; | UN | تحويل الأموال ذات المصدر غير المشروع: بيرو، بمساعدة من النمسا؛ |
1. Condamne la corruption sous toutes ses formes, y compris la corruption active, le blanchiment d'argent et les transferts de fonds d'origine illicite; | UN | 1 - تدين الفساد بكافة أشكاله، بما فيها الرشوة وغسل الأموال ونقل الأصول المتأتية من مصدر غير مشروع؛ |
145. Pour améliorer la proportion de fonds d'affectation spéciale et de fonds d'affectation générale, il était indispensable que l'ONUDC fournisse aux donateurs des informations claires et transparentes sur l'utilisation des fonds d'affectation générale et sur les résultats atteints. | UN | 145- وذُكر أنه بغية تحسين النسبة بين الأموال المرصودة لأغراض معيّنة والأموال غير المرصودة لأغراض معيّنة، لا بدّ للمكتب من تزويد الجهات المانحة بمعلومات واضحة وشفّافة عن استخدام الأموال العامة الغرض وعن النتائج المحقّقة. |
Tout sujet de ladite loi signale à l'Autorité responsable toutes transactions en espèces et/ou transferts de fonds d'un montant supérieur à 70 000 000 (soixante-dix millions) de leks ou la contre-valeur en devises étrangères. | UN | ويبلغ الأشخاص المشمولون بهذا القانون السلطة المسؤولة بكل المعاملات النقدية و/أو تحويلات الأموال التي تزيد مبالغها عن 000 000 70 (سبعين مليون) لك أو القيمة المقابلة بالعملات الأجنبية. |
Initialement, le CCI les finançait au moyen de fonds d'affectation spéciale fournis par un seul donateur. | UN | وفي البدء، كان المركز يمول هذه التقييمات المستقلة للبرامج عن طريق صناديق ائتمانية من جهة مانحة واحدة. |
Appui aux fonds d'affectation spéciale Ressources du PNUE, autres que le Fonds pour l'environnement, qui sont reçues ou facturées pour l'administration et la gestion de fonds d'affectation spéciale conformes aux buts et activités de l'organisation. Appui aux programmes | UN | مبالغ يوافق عليها مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة لأغراض محددة لفترة مالية، يجوز أن يتم في مقابلها تحمل التزامات غير محددة لتلك الأغراض بما يصل إلى حد المبالغ المعتمدة. |