ويكيبيديا

    "de fou" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • جنوني
        
    • المجنون
        
    • من الجنون
        
    • جنونياً
        
    • جنونية
        
    • جنونيّ
        
    Tucker, je vais suggérer quelque chose de radical, quelque chose de fou, quelque chose que je ne ferais jamais. Open Subtitles حسنا سوف اقترح عليك شيئاً صعب جداً شيء جنوني حتى انا لا استطيع القيام به
    Je croyais vous avoir dit de ne rien faire de fou. Open Subtitles ظننتني قلتُ لكَ أنْ لا تقدم على عمل جنوني
    Je veux dire, il avait cette maison de fou qui observait tout Hollywood avec une pièce au gout de vodka. Open Subtitles انا اعني, هو يُحْصَلُ على هذا البيت المجنون يُشرفُ عليه كل هوليود فيها غرف لتذوق الفودكا
    Lorsqu'ils t'ont traité de pleurnicheur, de pauvre, de gros ou de fou, qu'ils ont fait de toi un étranger, tu as bu leurs mots acides et tu les as gardés en toi. Open Subtitles عندما تم نعتك بالطفل الباكي أو المسكين أو السمين أو المجنون. وحولك هذا إلى مخلوق فضائي. تجرعت حمضهم وأخفيت الأمر.
    Jusqu'à ce qu'évidemment, je ne le soit plus car j'ai fais quelque chose de fou. Open Subtitles حتى من الواضح أنني لست لأنني فعلت شيئا من الجنون.
    En fait, je viens de faire quelque chose de fou. Open Subtitles في الواقع ، لقد فعلتُ للتو شيئاً ما جنونياً
    Ouais, quelqu'un avec des compétences de fou a fait un sérieux travail de nettoyage sur cette info, c'est certain. Open Subtitles أجل، شخص ما بمهارات جنونية ،قامَ بالبحث بعمق عن تلك المعلومات هذا ما هو مؤكد
    Promets-moi que tu ne perdras pas ton sang froid et feras quelque chose de fou Open Subtitles عدني ألّا تفقد أعصابك وتقدم على إجراء جنونيّ.
    - Quel regard de fou. Que veux-tu ? - Des outils. Open Subtitles هذا تصرف جنوني ما الذي ستحصل عليه هناك ؟
    Il y a un rebondissement de fou à la fin. Open Subtitles هناك تحول جنوني للأحداث في نهاية الفيلم.
    Alors la terre doit s'être déplacée de son axe ou une autre chose de fou car c'est pas possible. Open Subtitles لابد أن الأرض قد غيرت محورها أو شيء جنوني هكذا حدث
    Je veux faire quelque chose de fou avec mon meilleur ami. Open Subtitles أردت فقط أن أفعل شيئاً جنوني تماماً مع صديقي المفضل
    Prête à faire quelque chose de fou... me faufiler dans un spectacle à l'entracte. Open Subtitles على وشك القيام بشيء جنوني التسلل إلى عرض في المسرح
    Parfois un film ou un épisode commence par une scène intrigante avec zéro contexte, ce qui vous fait vous demander où ce scénario de fou veut en venir. Open Subtitles في بعض الأحيان تبدأ الأفلام و المسلسلات بمشاهد مثيره غريبه لتجعل المشاهد يتسائل كيف حصل هذا السيناريو المجنون ؟
    Il faut encore trouver un chemin pour sortir de cet endroit de fou. Open Subtitles مازال علينا العثور على طريقٍ للخروج من هذا المكان المجنون
    Ou du moins ce qu'on appelle normal dans cet endroit de fou. Open Subtitles أو ما تدعينه طبيعي في هذا المكان المجنون
    À quoi tu penses, espèce de fou ? Open Subtitles ، ماذا يا حبيبى ماذا يحدث فى رأسك المجنون هذا ؟
    Ça faisait longtemps que je n'avais pas vu ce type de fou. Open Subtitles انا لم اتعامل مع هذا النوع من الجنون منذ مدة
    Je ne peux pas faire face à plus de fou dans ma vie en ce moment. Open Subtitles لا يمكنني التعامل مع المزيد من الجنون بحياتي حالياً
    Plier un drap en sous-vêtements c'est quand même un truc de fou Open Subtitles طي الملاءة بملابسي الداخلية لازال جنونياً للغاية
    Cette année, nous avons des trucs de fou en préparation, du jamais vu auparavant. Open Subtitles لدينا هذا العام أشياء جنونية قادمة، أشياء لم نقم بها من قبل.
    Je ne veux pas que tu fasses quelque chose de fou. Open Subtitles لا أريدك أن تفعل أي شيء جنونيّ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد