ويكيبيديا

    "de gens ici" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • من الناس هنا
        
    • من الناسِ هنا
        
    • مِنْ الناسِ هنا
        
    Chut ! Beaucoup de gens ici n'aiment pas les musulmans. Open Subtitles صهٍ، كثير من الناس هنا لا يحبّون المسلمين
    Pour être totalement honnête, Roy, il y a de bons moments, mais beaucoup de gens ici pensent que ce n'est pas votre meilleur travail. Open Subtitles لاكون صريحا معك روي هناك لحظات جيدة فيه و لكن الكثير من الناس هنا لا يعتقدون انه افضل اعمالك
    Je dis juste que si vous souriiez un petit peu plus, il y aurait peut-être plus de gens ici. Open Subtitles انا اقول فقط , لو انك تبتسم قليلا, ربما سيكون هناك المزيد من الناس هنا
    Un tas de gens ici ont les mauvais codes car je vous ai tous donné de mauvais codes. Open Subtitles مجموعة من الناس هنا لديهم رموز خاطئة لإني أعطيتك جميع الرموز الخاطئة
    Il y a tellement de gens ici. On dirait une orgie mormone. Open Subtitles يا الله هناك العديد من الناسِ هنا الوضع هنا كطقوس مرمونِ العربيدة.
    - Il y avait énormément de gens ici aujourd'hui. Open Subtitles - كان هناك الكثير مِنْ الناسِ هنا.
    Il y a tant de gens ici qui ont besoin de mon aide. Open Subtitles هناك العديد من الناس هنا بحاجة إلى مساعدتي
    qu'il y ai un tas de gens ici qui n'attendent que de sortir de là? Open Subtitles أن الكثير من الناس هنا لا يطيقون صبراً للخروج من هنا؟
    Vous insultez beaucoup de gens ici présents. Open Subtitles انت تهين الكثير من الناس هنا , سيدي الرئيس
    Je souhaite juste que il y avait un peu plus de gens ici pour vous donner un retour adéquat. Open Subtitles أود فقط أن هناك عدد قليل من الناس هنا لإعطائك الوطن المناسبة.
    On pourrait dire la même chose de beaucoup de gens ici. Open Subtitles نفس الشيء يمكن أن يقال عن الكثير من الناس هنا.
    Tu sais, je veux dire, il y a beaucoup de gens ici. Open Subtitles أنتِ تعرفين، أعني،أن هناك الكثير من الناس هنا.
    Les fermes sont rares et en grande demande, et il y a beaucoup de gens ici qui aimeraient posséder votre terre. Open Subtitles المزارعون قليلون ومطلوبون بشدة، وهناك الكثير من الناس هنا يريدون امتلاك أرضك.
    Si il y avait plus de gens ici; Open Subtitles إذا كانَ هناكَ المزيد من الناس هنا اقصد ،، إذا كنا سنواجه
    Je n'ai jamais vu autant de gens ici ! Open Subtitles أقسم , أني لم أري هذا العدد من الناس هنا من قبل
    Je ne savais pas qu'on invitait plus de gens ici. Open Subtitles لم أدرك أنّنا دعونا المزيد من الناس هنا
    Je sais que beaucoup de gens ici vous blâment pour ce qui est arrivé... Open Subtitles أعرف أن كثير من الناس هنا يلومونك على ما حدث...
    Beaucoup de gens ici ont besoin d'aide. Open Subtitles الكثير من الناس هنا بحاجه إليها.
    Il y a beaucoup de gens ici travaillant vraiment dur pour vous aider à trouver votre fils, et nous allons le faire, mais nous ne pouvons pas le faire sans votre coopération. Open Subtitles يا رجل , هناك الكثير من الناس هنا تعمل بجد لتساعدك فى العثور على ولدك , و سوف نفعل ذلك لكننا لا يمكننا فعل ذلك الا اذا تعاونت
    Trop risqué. J'ai des centaines de gens ici. Open Subtitles لن أخاطر بذلك لديّ المئات من الناس هنا
    Il y a tellement de gens ici. Open Subtitles هناك العديد من الناسِ هنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد