ويكيبيديا

    "de l'administrateur associé" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مدير البرنامج المعاون
        
    • المدير المعاون
        
    • ومدير البرنامج المعاون
        
    • مدير البرنامج المساعد
        
    • لمدير البرنامج المعاون
        
    • لمساعد مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
        
    • والمدير المساعد
        
    • مدير البرنامج الإنمائي المعاون
        
    Ci-après est reproduit le texte intégral de la déclaration de l'Administrateur associé : UN وفي ما يلي النص الكامل للبيان الذي أدلى به مدير البرنامج المعاون:
    A. Déclaration de l'Administrateur associé du UN بيان مدير البرنامج المعاون في برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي
    A. Déclaration de l'Administrateur associé du Programme UN بيان مدير البرنامج المعاون في برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي
    Déclaration de l'Administrateur associé du Programme des Nations Unies pour le développement UN باء - بيان مقدم من المدير المعاون لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Bureau de l'Administrateur et de l'Administrateur associé UN مكتب مدير البرنامج ومدير البرنامج المعاون
    Les directeurs des bureaux régionaux devraient faire rapport à l'Administrateur par l'entremise de l'Administrateur associé. UN ومن الواجب على مديري المكاتب القطرية أن يقدموا تقاريرهم إلى مدير البرنامج عن طريق مدير البرنامج المساعد.
    A. Déclaration de clôture de l'Administrateur associé du Programme UN البيان الختامي لمدير البرنامج المعاون لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
    Le Groupe partageait le point de vue de l'Administrateur associé selon lequel le dialogue avait été fructueux au cours de la session en cours. UN وقال إن المجموعة تشاطر مدير البرنامج المعاون رأيه بأن الحوار كان مثمرا خلال الدورة الراهنة.
    Le Groupe partageait le point de vue de l'Administrateur associé selon lequel le dialogue avait été fructueux au cours de la session en cours. UN وقال إن المجموعة تشاطر مدير البرنامج المعاون رأيه بأن الحوار كان مثمرا خلال الدورة الراهنة.
    Pour les procédures de préparation, voir le mémorandum de l'Administrateur associé en date du 17 mars 1997. UN وللاطلاع على إجراءات إعداد مخططات البرامج، انظر مذكرة مدير البرنامج المعاون المؤرخة 17 آذار/مارس 1997.
    Il fournit également un appui opérationnel au bureau de l'Administrateur associé et dirige la préparation du Plan de financement pluriannuel. UN ويقدم فريق دعم العمليات أيضا الدعم التنفيذي إلى مكتب مدير البرنامج المعاون ويوفر القيادة في إعداد إطار التمويل المتعدد السنوات.
    Pour le Bureau de l'Administrateur associé : UN 72 - بالنسبة لمكتب مدير البرنامج المعاون:
    Pour le Bureau de l'Administrateur associé UN بالنسبة لمكتب مدير البرنامج المعاون:
    Il continuera également d'apporter un appui opérationnel au Bureau de l'Administrateur associé et de diriger la préparation du Plan de financement pluriannuel. UN وعلاوة على ذلك، سيستمر هذا الفريق في تقديم الدعم التنفيذي إلى مكتب مدير البرنامج المعاون والقيادة في إعداد إطار التمويل المتعدد السنوات.
    Ce plafond ne pourrait être dépassé qu'avec l'approbation du Conseil d'administration au niveau du descriptif de programme de pays ainsi que de l'Administrateur associé au niveau du projet; UN ولتجاوز الحد الأعلى القياسي، لا بد من موافقة المجلس التنفيذي على مستوى وثيقة البرنامج الإنمائي القطري، فضلا عن موافقة مدير البرنامج المعاون على مستوى المشروع.
    A. Déclaration de l'Administrateur associé du Programme des Nations Unies pour le UN بيان من المدير المعاون لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
    Déclaration de clôture de l'Administrateur associé du Programme des Nations Unies pour le développement UN ألف - بيان ختامي مقدم من المدير المعاون لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    A. Déclaration de l'Administrateur associé du Programme UN ألف - بيان من المدير المعاون لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
    Un engagement soutenu de la part des cadres supérieurs, de l'Administrateur et de l'Administrateur associé est indispensable. UN والمطلوب من الإدارة العليا، ومن مدير البرنامج ومدير البرنامج المعاون التزام متواصل.
    Par l'intermédiaire de l'Administrateur et de l'Administrateur associé, le Bureau de l'Administrateur assure la gestion globale et donne une direction stratégique et générale à l'organisation. UN ويعتبر مكتب المدير مسؤول من خلال مدير البرنامج ومدير البرنامج المعاون عن توفير الإدارة عموما والتوجيه الاستراتيجي وتوجيه السياسات في المنظمة.
    Avec le programme des VNU, le FENU et UNIFEM, ils forment le Groupe des opérations, qui relève directement de l'Administrateur associé. UN وإلى جانب برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة وصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة، تشكل المكاتب المذكورة معا فريقا لدعم العمليات، يقدم تقاريره مباشرة إلى مدير البرنامج المساعد.
    A. Déclaration de clôture de l'Administrateur associé du Programme des Nations Unies pour le UN البيان الختامي لمدير البرنامج المعاون لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
    A. Déclaration de clôture de l'Administrateur associé du Programme des Nations Unies pour le développement UN ألف - البيان الختامي لمساعد مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
    A la 12e séance, le 1er juillet, il a entendu des déclarations liminaires du Secrétaire général adjoint aux affaires humanitaires et de l'Administrateur associé du Programme des Nations Unies pour le développement. UN وفي الجلسة ٢١ المعقودة في ١ تموز/يوليه استمع الى بيانات استهلالية من وكيل اﻷمين العام للشؤون الانسانية والمدير المساعد لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    f) Exposé liminaire de l'Administrateur associé du PNUD sur l'intervention du PNUD face aux inondations au Pakistan. UN (و) قدم مدير البرنامج الإنمائي المعاون إحاطة بشأن استجابة البرنامج للفيضانات في باكستان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد