ويكيبيديا

    "de l'administrateur du" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مدير برنامج
        
    • لمدير برنامج
        
    • مدير البرنامج
        
    • مديرة برنامج
        
    • لمدير البرنامج
        
    • لمدير سجل
        
    • لمديرة برنامج الأمم المتحدة
        
    • بمدير برنامج
        
    • المقدم إلى المجلس الاقتصادي
        
    • لدى مدير
        
    • مدير المنطقة
        
    • من إدارة سجل
        
    • من مدير سجل
        
    • الجهة التي تتولى إدارة سجل
        
    RAPPORT de l'Administrateur du PROGRAMME DES NATIONS UNIES UN تقرير مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والمدير التنفيذي
    Il percevrait un traitement et des émoluments correspondant à un rang équivalant à celui de l'Administrateur du PNUD. UN ويتقاضى المفتش العام المرتب والمكافآت التي يتقاضاها من هو في مستوى يعادل مستوى مدير برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي.
    Rapport de l'Administrateur du Programme des Nations Unies pour le développement sur le Fonds autorenouvelable des Nations Unies pour l'exploration des ressources naturelles UN تقرير مدير برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي عن صندوق اﻷمم المتحدة الدائر لاستكشاف الموارد الطبيعية
    Le traitement de l'Administrateur du Programme des Nations Unies pour le développement, visé au paragraphe 1, s'établit à 175 344 dollars des États-Unis. UN في الفقرة ١، يصبح المرتب اﻹجمالي لمدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ٣٤٤ ١٧٥ من دولارات الولايات المتحدة. ــ ــ ــ ــ ــ
    Il établit également les rapports bisannuels de l'Administrateur du PNUD qui sont soumis au Comité de haut niveau. UN كما تعدُّ الوحدة تقارير يقدمها مدير البرنامج الإنمائي مرتين في السنة لعرضها على اللجنة الرفيعة المستوى.
    Rapport de l'Administrateur du Programme des Nations Unies pour le développement sur les activités du Fonds autorenouvelable des Nations Unies pour l'exploration des ressources minérales UN تقرير مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي عن صندوق اﻷمم المتحدة الدائر لاستكشاف الموارد الطبيعية
    SUBSIDIAIRES ET AUTRES NOMINATIONS : CONFIRMATION DE LA NOMINATION de l'Administrateur du PROGRAMME DES NATIONS UNIES UN أخرى: إقرار تعيين مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
    Documentation : Note du Secrétaire général transmettant le rapport de l'Administrateur du PNUD sur les activités du Fonds, A/48/279. UN الوثيقة: مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي عن أنشطة الصندوق، A/48/279.
    Le Coordonnateur résident par intérim des Nations Unies, M. Samuel Nyambi, s'est également exprimé au nom de l'Administrateur du PNUD. UN كما أدلى الممثل المقيم للأمم المتحدة بالنيابة السيد صموئيل نيامبي أيضا ببيان نيابة عن مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Confirmation de la nomination de l'Administrateur du Programme des Nations Unies pour le développement UN إقرار تعيين مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport de l'Administrateur du Programme des Nations Unies pour le développement sur les activités du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن أنشطة صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة
    Confirmation de la nomination de l'Administrateur du Programme des Nations Unies pour le développement UN إقرار تعيين مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Cette procédure a été interprétée comme s'appliquant également à la nomination de l'Administrateur du Programme des Nations Unies pour le développement. UN وفُسِّر هذه الإجراء بأنه ينطبق أيضا على تعيين مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Le traitement de l'Administrateur du Programme des Nations Unies pour le développement, visé au paragraphe 1, s'établit à 175 344 dollars des États-Unis. UN في الفقرة ١، يصبح المرتب اﻹجمالي لمدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ٣٤٤ ١٧٥ من دولارات الولايات المتحدة. ــ ــ ــ ــ ــ
    Traitement et pension de retraite du Secrétaire général et traitement et rémunération considérée aux fins de la pension de l'Administrateur du Programme des Nations Unies pour le développement UN مرتب وبدل تقاعد الأمين العام والمرتب والأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي لمدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Traitement et pension de retraite du Secrétaire général et traitement et rémunération considérée aux fins de la pension de l'Administrateur du Programme des Nations Unies pour le développement UN مرتب وبدل تقاعد الأمين العام، والمرتب والأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي لمدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Rapports de l'Administrateur du PNUD et de la Directrice exécutive du FNUAP au Conseil économique et social UN تقارير مدير البرنامج والمدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان المقدمة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    2005/9 Rapports de l'Administrateur du PNUD et de la Directrice exécutive du FNUAP au Conseil économique et social UN تقارير مدير البرنامج والمدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان المقدمة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    :: Rapport de l'Administrateur du PNUD et de la Directrice exécutive du FNUAP au Conseil économique et social UN :: تقرير مديرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Des fonds, dont la gestion est placée sous l'autorité directe de l'Administrateur du PNUD, ont été mobilisés pour compléter les ressources du CIP. UN وقد عُبئت موارد وضعت تحت المسؤولية المباشرة لمدير البرنامج اﻹنمائي، لتكملة موارد أرقام التخطيط اﻹرشادية.
    Rapport annuel de l'Administrateur du relevé international des transactions mis en place au titre du Protocole de Kyoto UN التقرير السنوي لمدير سجل المعاملات الدولي بموجب بروتوكول كيوتو
    Rapport annuel de l'Administrateur du Programme des Nations Unies pour le développement et des Directeurs exécutifs du Fonds des Nations Unies pour la population et du Bureau des Nations Unies pour les services d'appui (E/2014/5) (résolutions 48/162, 59/250, et 62/208 de l'Assemblée générale et 1995/51 du Conseil) UN التقرير السنوي لمديرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمديرين التفيذيين لصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع (E/2014/5) (قرارات الجمعية العامة 48/162 و 59/250 و 62/208، وقرار المجلس 1995/51)
    Comme l'indique le paragraphe 2 du rapport, depuis 1969, date à laquelle le Secrétaire général a placé le FNUAP sous l'autorité de l'Administrateur du PNUD, c'est de ce dernier que relève officiellement la gestion du personnel du FNUAP. UN 2 - وكما هو مبين في الفقرة 2 من التقرير، فإن السلطة الرسمية في مسائل شؤون موظفي صندوق الأمم المتحدة للسكان منوطة حاليا بمدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، كما جرت العادة منذ عام 1969 عندما وضع الأمين العام الصندوق تحت سلطة مدير البرنامج.
    :: Rapport de l'Administrateur du PNUD UN التقرير المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Un Volontaire des Nations Unies peut contester une décision administrative auprès du Coordonnateur exécutif du Programme des VNU et, ultérieurement, de l'Administrateur du PNUD. UN ويجوز لمتطوع الأمم المتحدة أن يستأنف قرارا إداريا لدى المنسق التنفيذي لبرنامج متطوعي الأمم المتحدة، ثم لدى مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Les maires dépendent administrativement du gouverneur mais sont placés sous l'autorité directe de l'administrateur de sousdistrict, qui relève lui directement de l'Administrateur du district − lequel est rattaché au gouverneur. UN وفي المعتاد يكون المختار عادة مسؤولاً أمام مدير الناحية، ومدير الناحية مسؤولاً أمام مدير المنطقة وهذا بدوره يكون مسؤولاً أمام المحافظ.
    4. Ce premier rapport annuel de l'Administrateur du relevé international des transactions, qui couvre la période allant de la dixième session de la Conférence des Parties à la fin du mois d'octobre 2005, fournit à la COP/MOP des renseignements sur les progrès accomplis en vue de la mise en service du relevé. UN 4- إن هذا التقرير السنوي الأول المقدم من إدارة سجل المعاملات الدولي يقدم إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو معلومات عن التقدم المحرز نحو تنفيذ سجل المعاملات الدولي.
    Rapport annuel de l'Administrateur du relevé international des transactions mis en place au titre du Protocole de Kyoto pour 2011. UN التقرير السنوي لعام 2011 المقدم من مدير سجل المعاملات الدولي بموجب بروتوكول كيوتو.
    Rapport de l'Administrateur du relevé international des transactions mis en place au titre du Protocole de Kyoto. UN تقرير الجهة التي تتولى إدارة سجل المعاملات الدولي بموجب بروتوكول كيوتو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد