ويكيبيديا

    "de l'american bar" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المحامين الأمريكية
        
    • المحامين الأمريكيين
        
    La visite a été organisée par le Bureau de l'American Bar Association de Sarajevo et par le Central and East European Law Initiative (CEELI). UN ونظم الزيارة مكتب سراييفو لرابطة المحامين الأمريكية ومعهد أوروبا الوسطى والشرقية للقانون.
    Depuis le dernier rapport, des conférences ont été organisées à l'intention de visiteurs venus, entre autres, d'Arabie saoudite, d'Autriche, de Hongrie, d'Irlande et de Slovénie, ainsi que d'une délégation de la Section de droit international de l'American Bar Association. UN ومنذ صدور التقرير الأخير، أُلقيت محاضرات على زوار من بلدان منها إيرلندا وسلوفينيا والمملكة العربية السعودية والنمسا وهنغاريا ووفد زائر من قسم القانون الدولي برابطة المحامين الأمريكية.
    Les compétences des experts du Centre Carter et de l'American Bar Association pourraient se révéler tout aussi précieuses pour trouver d'autres modes de règlement des différends et de médiation, en complément de la réforme judiciaire en cours. UN ويمكن أن تكون خبرات مركز كارتر ونقابة المحامين الأمريكية على نفس القدر من الأهمية في تعزيز عمليات حل المنازعات والوساطة البديلة والمكملة للإصلاح القضائي الذي يجري حاليا.
    Le consensus à la Section du règlement des litiges de l'American Bar Association est qu'il pourrait avoir des conséquences dangereuses s'il était mal interprété. UN وأشار إلى أن الرأي المتفق عليه بالاجماع في القسم الخاص بحل المنازعات في جمعية المحامين الأمريكية هو أن هذه الفقرة قد تكون لها عواقب خطيرة فيما لو أسيئ فهمها.
    Membre du Conseil d'administration de la Section de droit international de l'American Bar Association UN عضو في المجلس الإداري لشعبة القانون الدولي برابطة المحامين الأمريكيين
    En novembre 2002, un stage de formation de formateurs consacré aux normes internationales relatives aux droits de l'homme en droit pénal a été organisé à l'initiative de l'American Bar Association, du BIDDH (OSCE) et du Centre national des droits de l'homme. UN وقد بادرت بعقد هذا النشاط رابطة المحامين الأمريكية والمكتب المعني بالمؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان التابع لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا والمركز الوطني لحقوق الإنسان.
    - Membre, American Bar Association et Section de droit international de l'American Bar Association UN - عضو رابطة المحامين الأمريكية وقسم القانون الدولي بالرابطة.
    Membre de l'American Bar Association UN عضو نقابة المحامين الأمريكية.
    Initiative de l'American Bar Association sur le droit de l'Europe centrale et orientale (ABA CEELI), Bureau de Moscou, septembre 2004-juin 2005. UN رابطة المحامين الأمريكية - المبادرة المتعلقة بقوانين بلدان وسط وشرق أوروبا، مكتب موسكو، أيلول/سبتمبر 2004 - حزيران/يونيه 2005
    - Vice-Président, Comité sur la sécurité nationale, Section de droit international de l'American Bar Association (2010-2011) UN - نائب رئيس لجنة الأمن القومي، قسم القانون الدولي برابطة المحامين الأمريكية (2010-2011).
    En septembre 2004, avec le concours de l'American Bar Association et de l'ambassade de Suisse, une brochure intitulée < < Ce que vous devez savoir de vos droits > > a été publiée à 100 000 exemplaires. UN 99 - وفي أيلول/سبتمبر 2004، وبمساعدة رابطة المحامين الأمريكية وسفارة سويسرا، تم نشر 000 100 نسخة من كراسة عنوانها ' ' ما الذي يلزم أن تعرفه عن حقوقك؟``.
    Participation au projet de l'American Bar Association sur les droits de l'enfant en Afrique orientale et australe (2002). UN شارك في مشروع نقابة المحامين الأمريكية بشأن حقوق الطفل لأفريقيا الشرقية والجنوبية (2002)
    b) Réunion annuelle de l'American Bar Association (New York, 10 et 11 juillet 2000); UN (ب) الاجتماع السنوي لرابطة المحامين الأمريكية (نيويورك، الولايات المتحدة الأمريكية، 10-11 تموز/ يوليه 2000)؛
    En outre, l'Institut a rassemblé des informations directement auprès de plusieurs organismes et organisations (comme le PNUD, le Conseil de l'Europe et la Central and East European Law Initiative de l'American Bar Association) UN وعلاوة على ذلك، جمع المعهد الأوروبي معلومات بشكل مباشر من عديد من الوكالات والمنظمات مثل برنامج الأمم المتحدة الانمائي ومجلس أوروبا والمبادرة الخاصة بالقانون في أوروبا الوسطى والشرقية، التي طرحتها رابطة المحامين الأمريكية.
    Auparavant, en février 2002, le Rapporteur spécial avait demandé l'avis des juges des pays d'Europe centrale et orientale par l'intermédiaire de l'American Bar Association et de la Central and Eastern European Law Initiative (ABA/CEELI). UN وكان المقرر الخاص قد طلب، في شهر شباط/فبراير 2002 عن طريق رابطة المحامين الأمريكية/المبادرة المتعلقة بقوانين بلدان وسط وشرق أوروبا، موافاته بآراء القضاة من بلدان أوروبا الوسطى والشرقية.
    Le 17 avril, elle a participé à un débat par téléphone consacré aux différentes procédures de radiation des listes de terroristes, organisé par le Charity and Security Network et le comité du Moyen-Orient de l'American Bar Association. UN وفي 17 نيسان/أبريل، شاركت في إحاطة عن بعد بشأن عمليات مقارنة لرفع الأسماء من قوائم الإرهابيين نظمتها شبكة الأعمال الخيرية والأمن بدعم من لجنة رابطة المحامين الأمريكية في الشرق الأوسط.
    Il est intéressant de noter que l'équipe juridique spéciale sur la gestion de l'identité de l'American Bar Association a soumis, en vue de son examen éventuel par le Groupe de travail, un document qui présentait la question de la gestion de l'identité dans son ensemble, son rôle dans le commerce électronique, ainsi que les questions juridiques connexes et les obstacles rencontrés. UN والجدير بالذكر أنَّ فرقة العمل القانونية المعنية بإدارة شؤون الهويات والتابعة لرابطة المحامين الأمريكية قدّمت ورقة يمكن للفريق العامل مناقشتها، وتقدم الورقة لمحة عامة عن إدارة شؤون الهوية ودورها في التجارة الإلكترونية والمسائل القانونية ذات الصلة، إضافة إلى العقبات.
    d) Participation à la réunion organisée par l'équipe juridique spéciale sur la gestion de l'identité de l'American Bar Association (ABA) (Londres, 10 et 11 décembre 2012); et UN (د) المشاركة في الاجتماع الذي نظَّمته فرقة العمل القانونية المعنية بإدارة الهوية التابعة لرابطة المحامين الأمريكية (لندن، 10-11 كانون الأول/ديسمبر 2012)؛
    d) À une conférence sur la mondialisation du droit des opérations garanties (San Diego, États-Unis d'Amérique, 13-14 mars 2008, participation par vidéoconférence), organisée par la section de droit international de l'American Bar Association. UN (د) مؤتمرا بشأن " عولمة قانون المعاملات المضمونة " ، (سان دييغو، الولايات المتحدة الأمريكية، 13-14 آذار/مارس 2008 - المشاركة عن طريق الفيديو) نظمه قسم القانون الدولي التابع لرابطة المحامين الأمريكية.
    62. M. Weise (Observateur de l'American Bar Association) note que la version du secrétariat élargit considérablement la portée de la recommandation. UN 62- السيد وايز (المراقب عن رابطة المحامين الأمريكية): أشار إلى أن الصيغة التي اقترحتها الأمانة توسع نطاق التوصية بشكل كبير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد