ويكيبيديا

    "de l'arabie" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • للمملكة العربية
        
    • من المملكة العربية
        
    • من السنة الهجرية
        
    Les dispositions pertinentes du Code pénal saoudien sont-elles applicables aux actes commis hors de l'Arabie saoudite par : UN :: هل تطبق الأحكام ذات الصلة من القانون الجنائي للمملكة العربية السعودية على جميع الحالات التالية:
    Un membre du Comité a demandé des informations supplémentaires auprès des organismes d'exécution sur la situation précise de l'Arabie saoudite. UN طلب أحد أعضاء اللجنة مزيداً من المعلومات من الوكالات المنفذة بشأن الحالة المحددة للمملكة العربية السعودية.
    Le Représentant permanent de l'Arabie saoudite, UN الممثل الدائم للمملكة العربية السعودية، رئيسة مجلس التعاون لدول الخليج العربية
    Le Représentant permanent de l'Arabie saoudite UN الممثل الدائم للمملكة العربية السعودية لدى الأمم المتحدة
    Proposition de l'Arabie saoudite visant à modifier le Protocole de Kyoto. Note du secrétariat UN اقتراح مقدم من المملكة العربية السعودية لتعديل بروتوكول كيوتو. مذكرة من إعداد الأمانة
    Représentant permanent de l'Arabie saoudite auprès de l'Organisation des Nations Unies (Signé) Abdallah Y. Al-Mouallimi Représentant permanent du Koweït UN المندوب الدائم لدولة الكويت المندوب الدائم للمملكة العربية السعوية
    Rapport initial et deuxième rapport périodique de l'Arabie saoudite UN التقرير الدوري الثالث للمملكة العربية السعودية
    Rapport complémentaire de l'Arabie saoudite UN التقرير التكميلي للمملكة العربية السعودية
    MISSION PERMANENTE de l'Arabie SAOUDITE AUPRÈS DE L'ORGANISATION DES NATIONS UNIES UN للمملكة العربية السعودية لدى اﻷمم المتحدة
    L'Ambassadeur, Représentant permanent de l'Arabie saoudite, UN السفير، المندوب الدائم للمملكة العربية السعودية
    Rapport comprenant les réponses de l'Arabie saoudite UN السفير الممثل الدائم للمملكة العربية السعودية
    par le Représentant permanent de l'Arabie saoudite auprès de l'Organisation des Nations Unies UN من الممثل الدائم للمملكة العربية السعودية لدى اﻷمم المتحدة
    la Mission permanente de l'Arabie saoudite auprès de l'Organisation UN إلى اﻷميـن العام من البعثة الدائمة للمملكة العربية
    GÉNÉRAL PAR LE REPRÉSENTANT PERMANENT de l'Arabie SAOUDITE UN اﻷميـن العـام مـن المندوب الدائم للمملكة العربية
    DE SÉCURITÉ PAR LE REPRÉSENTANT PERMANENT de l'Arabie SAOUDITE AUPRÈS DE L'ORGANISATION DES NATIONS UNIES UN من الممثل الدائم للمملكة العربية السعودية لدى اﻷمم المتحدة
    Représentant permanent de l'Arabie saoudite UN السفير والممثل الدائم للمملكة العربية السعودية لدى الأمم المتحدة
    Rapport unique valant rapport initial et deuxième rapport périodique de l'Arabie saoudite UN التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الأولي والثاني للمملكة العربية السعودية
    Mission permanente de l'Arabie saoudite auprès de l'Organisation UN البعثة الدائمة للمملكة العربية السعودية لدى الأمم المتحدة
    Proposition de l'Arabie saoudite visant à modifier le Protocole de Kyoto. Note du secrétariat UN اقتراح مقدم من المملكة العربية السعودية لتعديل بروتوكول كيوتو. مذكرة مقدمة من الأمانة
    Il a été particulièrement heureux de recevoir de l'Arabie saoudite la généreuse somme de 20 millions de dollars qui représente la première contribution substantielle de ce pays à ses projets. UN وكان من بواعث سعادتها الكبيرة أنها تلقت تبرعا سخيا مقداره ٢٠ مليون دولار من المملكة العربية السعودية، وهو أول تبرع كبير من المملكة لمشاريع الوكالة.
    Nous espérons que nos voisins, de l'Arabie saoudite au Liban, de Djibouti à l'Algérie, en deviendront des partenaires constructifs. UN ونتعشم أن يصبح جيراننا، من المملكة العربية السعودية إلى لبنان، ومن جييوتي إلى الجزائر، شركاء بنائين فيه.
    l) Le 20 avril 1992, l'Ambassadeur de l'Arabie saoudite en poste à Sana'a a été enlevé; UN (ل) في 16 شوال من السنة الهجرية 1412 (20 نيسان/أبريل 1992)، اختُطف سفير المملكة العربية السعودية في صنعاء؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد