ويكيبيديا

    "de l'auditeur résident" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مراجعي الحسابات المقيمين
        
    • مراجع الحسابات المقيم
        
    • ومراجع الحسابات المقيم
        
    • المراجع المقيم
        
    Réponse aux questions de l'auditeur résident et des auditeurs internes et externes UN الرد على استفسارات مراجعي الحسابات المقيمين والداخليين والخارجيين
    Bureau de l'auditeur résident à l'UNSOA UN مكتب مراجعي الحسابات المقيمين في مكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال
    Bureau de l'auditeur résident à la MINUSMA UN مكتب مراجعي الحسابات المقيمين في بعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعددة الأبعاد لتحقيق الاستقرار في مالي
    Les effectifs du bureau de l'auditeur résident de la Mission ont été renforcés. UN جرى تعزيز مكتب مراجع الحسابات المقيم داخل البعثة.
    :: Transfert des ressources nécessaires pour le Bureau de l'auditeur résident au projet de budget pour le compte d'appui aux opérations de maintien de la paix UN :: نقل مكتب مراجع الحسابات المقيم إلى حساب دعم عمليات حفظ السلام
    Selon le Secrétaire général, les fonctions du Bureau de l'auditeur résident à la MINUSMA ont un caractère permanent. UN ويذكر الأمين العام أن مهام مكتب مراجعي الحسابات المقيمين في البعثة المتكاملة تُعتبر مهام ذات طابع مستمر.
    Les fonctions du Bureau de l'auditeur résident de la MINUSMA ayant un caractère permanent, il est proposé de transformer en postes ces six emplois de temporaire. UN وتُعتبر مهام مكتب مراجعي الحسابات المقيمين في البعثة المتكاملة ذات طبيعة مستمرة، وبالتالي يقترح تحويل مناصب المساعدة العامة المؤقتة في المكتب إلى وظائف.
    Transfert de 1 poste de chef de service (D1) au Bureau de l'auditeur résident à Entebbe (Ouganda) UN نقل وظيفة واحدة (رئيس دائرة برتبة مد-1) إلى مكتب مراجعي الحسابات المقيمين في عنتيبي، أوغندا
    Bureau des services de contrôle interne - Division de l'audit interne - Bureau de l'auditeur résident de la Mission des Nations Unies pour la stabilisation en Haïti UN مكتب خدمات الرقابة الداخلية/شعبة المراجعة الداخلية للحسابات/مكتب مراجعي الحسابات المقيمين في بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي
    Bureau des services de contrôle interne-Division de l'audit interne-Mission intégrée des Nations Unies au Timor-Leste-Bureau de l'auditeur résident UN مكتب خدمات الرقابة الداخلية/شعبة المراجعة الداخلية للحسابات/بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي/مكتب مراجعي الحسابات المقيمين
    Transfert de 1 poste de chef de service (D-1) au Bureau de l'auditeur résident (Entebbe) UN نقل وظيفة واحدة (رئيس دائرة برتبة مد-1) إلى مكتب مراجعي الحسابات المقيمين في عنتيبي
    - Bureau de l'auditeur résident de la Mission des Nations Unies pour la stabilisation en Haïti (MINUSTAH) UN مكتب خدمات الرقابة الداخلية/شعبة المراجعة الداخلية للحسابات/مكتب مراجعي الحسابات المقيمين في بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي
    En outre, afin de doter la Mission de moyens d'audit interne, il est proposé de créer un Bureau de l'auditeur résident à la MINUSMA pour l'exercice 2013/14. UN وعلاوة على ذلك، ومن أجل تزويد البعثة بقدرة رقابية داخلية مقيمة، يُقترح إنشاء مكتب مراجعي الحسابات المقيمين في البعثة المتكاملة في الفترة 2013/2014.
    Bureau de l'auditeur résident UN مكتب مراجعي الحسابات المقيمين
    Bureau des services de contrôle interne-Division de l'audit interne- Mission intégrée des Nations Unies au Timor-Leste-Bureau de l'auditeur résident UN مكتب خدمات الرقابة الداخلية/شعبة المراجعة الداخلية للحسابات/بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي/مكتب مراجعي الحسابات المقيمين
    La dotation en personnel de la Section de la planification et de la coordination, du Bureau de l'auditeur résident et du Bureau de la politique économique demeure inchangée. UN 137 - يبقى ملاك قسم التخطيط والتنسيق ومكتب مراجع الحسابات المقيم ومكتب السياسات الاقتصادية على حاله دون تغيير.
    Une somme de 6,2 millions de dollars doit par ailleurs servir à financer 22 postes de temporaire dont les titulaires assureront des fonctions d'appui au Siège, et 6 autres postes de temporaire au Bureau de l'auditeur résident qui doit être implanté au Mali. UN وبالإضافة إلى ذلك، تم توفير مبلغ 6.2 ملايين دولار لتغطية 22 وظيفة مؤقتة تهدف إلى توفير قدرة الدعم في المقر و 6 وظائف مؤقتة في مكتب مراجع الحسابات المقيم المقرر إنشاؤه في مالي.
    En raison de la disponibilité limitée de logements du fait des conditions de sécurité qui règnent à Bagdad, le Bureau de l'auditeur résident a été installé au Koweït et y restera pour l'exercice budgétaire 2014. UN ونظرا لمحدودية توافر أماكن الإقامة بسبب الحالة الأمنية في بغداد، أنشئ مكتب مراجع الحسابات المقيم في الكويت، وسيظل هناك طوال فترة ميزانية عام 2014.
    Examen semestriel de l'évaluation des risques effectuée par l'UNSOA et mise à jour de l'inventaire des risques opérationnels en collaboration avec le bureau de l'auditeur résident Non UN إجراء استعراضات نصف سنوية لتقييم المخاطر بالنسبة لمكتب دعم البعثة واستكمال سجل المخاطر التشغيلية بالاشتراك مع مكتب مراجع الحسابات المقيم
    Pour 2005, le budget, y compris le coût de l'auditeur résident chargé des opérations au Soudan et au Burundi, s'élève à 2,8 millions de dollars environ. UN وبلغت ميزانية مراجعة الحسابات في عام 2005، بما في ذلك تكاليف مراجع الحسابات المقيم المعني بالعمليات المضطلع بها في السودان وبوروندي، نحو 2.8 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    Le bureau de l'auditeur résident a par ailleurs effectué des évaluations de risques annuelles, en coopération avec l'UNSOA. UN وبالإضافة إلى ذلك، أجرى مكتب المراجع المقيم تقييما للمخاطر على أساس سنوي بالتنسيق مع مكتب دعم البعثة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد