ويكيبيديا

    "de l'italie à" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • إيطاليا في
        
    • إيطاليا إلى
        
    • من إيطاليا
        
    • إيطاليا على
        
    • ايطاليا في
        
    • بالوفد الإيطالي
        
    • لإيطاليا في
        
    Contribution de l'Italie à l'Initiative renforcée en faveur des PPTE UN السفير مساهمة إيطاليا في المبادرة المعززة المتعلقة بالبلدان الفقيرة المثقلة بالديون
    Cette tendance au dialogue est l'une des plus importantes contributions de l'Italie à l'ONU. UN وهذه النـزعة إلى الحوار هي إحدى أكبر إسهامات إيطاليا في الأمم المتحدة.
    Le représentant de l'Italie à la Conférence a plaidé également en faveur d'un alignement de la procédure de retrait d'une objection à la réserve sur celle du retrait de la réserve: UN ودافع ممثل إيطاليا في المؤتمر أيضاً عن مطابقة إجراءات سحب الاعتراض على التحفظ مع إجراءات سحب التحفظ:
    La proposition de l'Italie à cet égard s'efforce de tenir compte de la réalité sans créer de nouvelles catégories de membres. UN وفي هذا الصدد، يسعى اقتراح إيطاليا إلى مراعاة هذه الحقائق دون إنشاء فئات جديدة من اﻷعضاء.
    Les dossiers de ce service ne comprennent aucune autorisation concernant l'exportation de matériel militaire à destination de la Somalie, ni d'instructions ou de mesures qui permettraient l'exportation légale de matériel de l'Italie à destination ce pays. UN ولا تتضمن سجلات هذه الوحدة أي ترخيص بتصدير عتاد عسكري إلى الصومال، أو أية تعليمات أو تدابير قد تسمح بتصدير عتاد عسكري من إيطاليا إلى الصومال بصورة قانونية.
    C'est une preuve éloquente de la détermination de l'Italie à améliorer la situation avec l'appui d'une majorité parlementaire écrasante. UN وهذا دليل ملموس على تصميم إيطاليا على إصلاح الحالة بدعم من أغلبية برلمانية واسعة للغاية.
    Représentant de l'Italie à la réunion sur les droits de l'homme et les peines ou traitements inhumains organisée par l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) (2000) UN مندوب إيطاليا في اجتماع منظمة الأمن والتعاون في أوروبا المعني بحقوق الإنسان والمعاملة أو العقوبة اللاإنسانية
    Le représentant de l'Italie à la Conférence a plaidé également en faveur d'un alignement de la procédure de retrait d'une objection à la réserve sur celle du retrait de la réserve: UN ودافع ممثل إيطاليا في المؤتمر أيضاً عن مطابقة إجراءات سحب الاعتراض على التحفظ مع إجراءات سحب التحفظ:
    La contribution de l'Italie à ce projet s'élèvera à 21 millions de dollars et celle de la Banque mondiale à 30,3 millions de dollars, le reste étant pris en charge par l'Érythrée. UN وستساهم إيطاليا في هذا المشروع بمبلغ 21 مليون دولار، وسيساهم البنك الدولي بمبلغ 30.3 مليون دولار، وستمول اريتريا المبلغ المتبقي.
    181. Le Centre d'information des Nations Unies à Rome était représenté à un séminaire réuni le 4 juin pour évaluer les progrès réalisés dans la protection des droits de l'homme et analyser la contribution de l'Italie à cet égard. UN ١٨١ - كان مركز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في روما ممثلا في حلقة دراسية عقدت في ٤ حزيران/يونيه ١٩٩٣ لتقييم التقدم المحرز في حماية حقوق الانسان واستعراض مساهمة إيطاليا في هذا الصدد.
    86. Dans leur réponse, les représentants de l'Italie ont indiqué aux membres du Comité qu'en ce qui concerne les réserves de l'Italie à la Convention, une procédure était en cours pour les lever. UN ٨٦ - وقال ممثلو إيطاليا في الردود التي قدموها إن إجراءات سحب تحفظات إيطاليا على الاتفاقية قد بدأت، وإن جميع المعلومات الاحصائية التي طلبها أعضاء اللجنة ستقدم فيما بعد كتابة.
    86. Dans leur réponse, les représentants de l'Italie ont indiqué aux membres du Comité qu'en ce qui concerne les réserves de l'Italie à la Convention, une procédure était en cours pour les lever. UN ٨٦ - وقال ممثلو إيطاليا في الردود التي قدموها إن إجراءات سحب تحفظات إيطاليا على الاتفاقية قد بدأت، وإن جميع المعلومات الاحصائية التي طلبها أعضاء اللجنة ستقدم فيما بعد كتابة.
    Le 5 février 2009, le secrétariat du Groupe de travail a participé à une conférence sur la Convention organisée par le Colegio de España, la Maison de l'Argentine et la Maison de l'Italie à la Cité internationale universitaire, à Paris. UN 25 - وفي 5 شباط/فبراير 2009، شاركت أمانة الفريق العامل في مؤتمر بشأن الاتفاقية، نظمته مؤسسة كوليخيو دي إسبانيا ودار الأرجنتين ودار إيطاليا في المدينة الجامعية الدولية في باريس.
    13. Le 5 février 2009, le secrétariat du Groupe de travail a participé à une conférence consacrée à la Convention internationale pour la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées, organisée par le Colegio de España, la Maison de l'Argentine et la Maison de l'Italie à la Cité internationale universitaire, à Paris. UN 13- وفي 5 شباط/فبراير 2009، شاركت أمانة الفريق العامل في مؤتمر عنوانه " مؤتمر بشأن الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري " نظمته مؤسسة كوليخيو دي إسبانيا ودار الأرجنتين ودار إيطاليا في المدينة الجامعية الدولية في باريس.
    Enfin, qu'il me soit permis de dire quelques mots sur le projet de résolution publié sous la cote A/61/L.6, intitulé < < Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Union interparlementaire > > , qui a été présenté par le représentant de l'Italie à la séance de ce matin. UN وختاماً، اسمحوا لي أن أتكلم بإيجاز عن مشروع القرار الوارد في الوثيقة (A/61/L.6) المعنونة " التعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد البرلماني الدولي " والذي عرضه ممثل إيطاليا في الجلسة الصباحية هذا اليوم.
    de l'Italie à l'Iowa. Open Subtitles من إيطاليا إلى أيوا أين في إيطاليا؟
    de l'Italie à l'Iowa, c'est un grand changement. Open Subtitles من إيطاليا إلى أيوا تغيير كبير
    En ce qui concerne les demandeuses d'asile, ni le rapport ni la réponse de l'Italie à la question 27 ne permettent de savoir si des formes de persécution liées au sexe de la personne sont considérées comme pouvant donner droit au statut de réfugiée. UN وفيما يتعلق بالنساء طالبات اللجوء، لا يتضح من التقرير أو من رد إيطاليا على السؤال رقم 27 إذا كانت أشكال الاضطهاد الموجه ضد المرأة تستخدم كأساس للاعتراف بوضعها كلاجئ.
    Les noms de Nespoli et de Vittori viennent s'ajouter à la liste prestigieuse de leurs prédécesseurs et couronner toute une série de contributions de l'Italie à l'exploration de l'espace. UN ينضم نيسبولي وفيتوري إلى قائمة الأفذاذ من أسلافهم ليتوجا سلسلة من إسهامات ايطاليا في استكشاف البشر للفضاء.
    La participation à ces réunions du Représentant permanent de l'Italie à Genève témoigne de l'intérêt que continue de manifester l'Italie pour l'amélioration de la situation sur le plan des droits de l'homme en Somalie. UN وأظهرت مشاركة الممثل الدائم لإيطاليا في جنيف في الاجتماعات اهتمام البلد الدائم بتحسين حالة حقوق الإنسان في الصومال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد