ويكيبيديا

    "de l'urss" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية
        
    • الاتحاد السوفياتي
        
    • لاتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية
        
    • للاتحاد السوفياتي
        
    • الاتحاد السوفييتي
        
    • اتحاد الجمهوريات السوفياتية الاشتراكية
        
    • بالاتحاد السوفياتي
        
    • الاتحاد السوفيتي
        
    • لعموم الاتحاد
        
    • اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفيتية
        
    • اتحاد الجمهوريات اﻹشتراكية السوفياتية
        
    • الإتحاد السوفييتي
        
    • واتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية
        
    • سوفياتية
        
    1974 : Vice-Président de la délégation de l'URSS auprès du Comité spécial de l'ONU pour la question de la définition de l'agression. UN ٤٧٩١ : نائب رئيس وفد اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية الى لجنة اﻷمم المتحدة الخاصة المعنية بمسألة تعريف العدوان.
    Après le vote, des déclarations ont été faites par les représentants de Cuba, de l'URSS et des Etats-Unis. UN وبعد اجراء التصويت أدلى ببيانات ممثلو اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية وكوبا والولايات المتحدة.
    Après le vote les représentants du Canada, du Royaume-Uni, de la Finlande et de l'URSS ont fait des déclarations. UN وعقب التصويت، أدلى ببيانات ممثلو اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية وفنلندا وكندا والمملكة المتحدة.
    C'est le principe qu'ont suivi la plupart des États constitués après la dissolution de l'URSS. UN وقد اتبعت هذا المبدأ أغلبُ الدول التي تشكلت بعد انحلال الاتحاد السوفياتي.
    Représentant adjoint de l'URSS auprès de la Cinquième Commission aux trente-huitième, trente-neuvième et quarantième sessions de l'Assemblée générale UN نائب مندوب الاتحاد السوفياتي لدى اللجنة الخامسة في دورات الجمعية العامة الثامنة والثلاثين إلى الأربعين؛
    1981-1987 Représentant permanent adjoint de l'URSS auprès de l'UNESCO. UN ١٩٨١-١٩٨٧ نائب الممثل الدائم لاتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية لدى اليونسكو.
    Ces divergences existent même dans les textes des initiatives présidentielles de 1991 et 1992 de l'URSS, de la Russie et des États-Unis. UN بل إن تلك الاختلافات تظهر في نصي المبادرتين الرئاسيتين لعام 1991 وعام 1992 للاتحاد السوفياتي وروسيا والولايات المتحدة.
    Le manuel de l’URSS (1990) indiquait : UN وأشار دليل اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية لعام 1990 إلى ما يلي:
    Chef des services d'hydrographie géologique de l'URSS. UN رئيس عمليات المسح الجيولوجي البحري في اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية.
    Immigrants venus de l'URSS Immigrants d'origine éthyopienne UN مهاجرون من اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية
    L'effondrement de l'URSS a accentué les contradictions internes, qui ont débouché sur une opposition armée, d'abord à Douchanbé puis dans presque tout le sud du pays. UN وزاد انهيار اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية من حدة التناقضات الداخلية التي أسفرت عن قيام معارضة مسلحة، في دوشنبه أولاً ثم في معظم أنحاء جنوب البلاد.
    Chef des services d'hydrographie géologique de l'URSS. UN رئيس عمليات المسح الجيولوجي البحري في اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية.
    Représentation de l'URSS à la Commission des droits de l'homme et à la Sous-Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités. UN مثﱠل اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية في لجنة حقوق اﻹنسان واللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات.
    1974 Doctorat en économie de l'Institut d'études orientales de l'Académie des sciences de l'URSS (Moscou) UN 1974: درجة أكاديمية في العلوم الاقتصادية، معهد الدراسات الشرقية، أكاديمية الاتحاد السوفياتي للعلوم، موسكو؛
    Cette année—là, le transfert de 15 731 personnes fut programmé contre les 40 000 que réclamait le Conseil des ministres de l'URSS. UN ووضعت خطط في ذلك العام ﻹعادة توطين ١٣٧ ٥١ شخصاً. غير أن مجلس وزراء الاتحاد السوفياتي كان قد طلب إعادة توطين ٠٠٠ ٠٤ شخص.
    Entre 1990 et 1995, 685 683 nouveaux immigrants sont arrivés en Israël, la plupart en provenance de territoires qui faisaient auparavant partie de l'URSS. UN وفي الفترة من ١٩٩٠ إلى ١٩٩٥، وصل إلى إسرائيل ٦٨٣ ٦٨٥ مهاجرا جديدا، غالبيتهم من الاتحاد السوفياتي السابق.
    Le Directeur général a été informé que la participation de l'URSS à toutes les conventions de l'UNESCO est poursuivie par la Fédération de Russie. UN وأبلغ المدير العام بأن الاتحاد الروسي سيواصل المشاركة التي بدأها الاتحاد السوفياتي في جميع اتفاقيات اليونسكو.
    1990-1991 Deuxième Secrétaire, Mission permanente de l’URSS auprès de l’ONU, New York. UN ٠٩٩١-١٩٩١ سكرتير ثان في البعثة الدائمة لاتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية لدى اﻷمم المتحدة، نيويورك.
    Les faits remontent à 1988, époque où l'Arménie et l'Azerbaïdjan faisaient encore partie de l'URSS en tant que républiques fédérées. UN وقد حدث هذا في عام 1988، عندما كانت لا تزال أرمينيا وأذربيجان من الجمهوريات الاتحادية التابعة للاتحاد السوفياتي.
    Dissolution de l'URSS et légitimation des frontières UN حل الاتحاد السوفييتي وإضفاء طابع الشرعية على الحدود
    41. L'éclatement de l'URSS a suscité de nouvelles craintes concernant de nouveaux mouvements migratoires vers les pays développés à économie de marché. UN ٤١ - وجاء تفتت اتحاد الجمهوريات السوفياتية الاشتراكية ليزيد من القلق إزاء احتمالات تواصل الهجرة المتجهة إلى البلدان المتقدمة النمو ذات الاقتصاد السوقي.
    1984-1987 Conseiller, Département des organisations économiques internationales, Ministère des affaires étrangères de l'URSS UN من 1984 إلى 1987 مستشار، إدارة المنظمات الاقتصادية الدولية، وزارة الخارجية بالاتحاد السوفياتي
    Le Bélarus n'est malheureusement pas épargné par le problème des flux de réfugiés à l'intérieur de ses frontières, dont la cause bien connue est la désintégration de l'URSS. UN وبكل أسف، ليست بيلاروس بمنأى عن تدفق اللاجئين إلى داخل إقليمها ﻷسباب معروفة تتصل بانحلال الاتحاد السوفيتي.
    1973 LLM, Institut du droit de l'URSS UN ١٩٧٣ ماجستير في القانون، المعهد القانوني لعموم الاتحاد
    La dissolution de l'URSS a finalement délié les mains des nationalistes arméniens. UN وفي نهاية الأمر أدى حل اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفيتية إلى إطلاق أيدي القوميين الأرمن.
    A participé pendant plusieurs années aux activités de la Commission du Danube, en qualité de conseiller juridique de la délégation de l'URSS. UN شارك لعدة سنوات فى أنشطة لجنة الدانوب كمستشار قانونى لوفد اتحاد الجمهوريات اﻹشتراكية السوفياتية.
    Après la dissolution de l'URSS, beaucoup ont été abandonnées. Open Subtitles بعد حل الإتحاد السوفييتي بقي الكثير منها
    Les économies des pays en transition d'Europe orientale et des pays successeurs de l'URSS se trouvent confrontées dans ce domaine à des problèmes redoutables dans leur transition aux économies de marché. UN وتواجه الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقال في شرقي أوروبا واتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية سابقا مشاكل مروعة فيما يتصل بتنمية الموارد البشرية بسبب تغيرها إلى اقتصادات سوقية.
    L'élimination de 859 missiles des États-Unis et 1 752 missiles de l'URSS a représenté 4 % des arsenaux de ces deux puissances nucléaires. UN وقد شملت إزالة ٨٥٩ من قذائف الولايات المتحدة و ٧٥٢ ١ قذيفة سوفياتية حوالي ٤ في المائة من ترسانات هاتين الدولتين النوويتين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد