ويكيبيديا

    "de la cellule de renseignement" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وحدة الاستخبارات
        
    • لوحدة الاستخبارات
        
    • وحدة المعلومات
        
    • ووحدة الاستخبارات
        
    Elle a salué la promulgation de la loi antiterroriste et de la loi sur l'interception des communications ainsi que la création de la Cellule de renseignement financier. UN ورحبت تركيا بسن قانون مكافحة الإرهاب وقانون التنصت وبإنشاء وحدة الاستخبارات المالية.
    Les fonctions de la Cellule de renseignement financier, telles qu'énoncées dans la loi de 2001 définissant son mandat, sont les suivantes : UN وتشمل مهام وحدة الاستخبارات المالية، وفقا للولاية المحددة لها في قانون وحدة الاستخبارات المالية لعام 2001، ما يلي:
    L'effectif de la Cellule de renseignement financier de la Nouvelle-Zélande est passé est 9 à 21 au début de 2011. UN وزاد عدد موظفي وحدة الاستخبارات المالية لنيوزيلندا من تسعة موظفين إلى 21 موظفا في أوائل عام 2011.
    Organigramme de la Cellule de renseignement financier UN الهيكل التنظيمي لوحدة الاستخبارات المالية
    1. Rapport d'activité de la Cellule de renseignement financier UN 1 - التقرير المرحلي لوحدة الاستخبارات المالية لعام 2003
    La police néo-zélandaise a joué un rôle central à cet égard avec la création de la Cellule de renseignement stratégique et de la Cellule de renseignement financier. UN وكانت شرطة نيوزيلندا محور هذه الجهود مع إنشاء وحدة المعلومات الاستراتيجية ووحدة الاستخبارات المالية.
    Les effectifs actuels de la Cellule de renseignement financier de la Barbade sont constitués de spécialistes compétents et bien informés. UN يعمل في وحدة الاستخبارات المالية لبربادوس حاليا خبراء محترفون من ذوي الكفاءة والمعرفة.
    La formation du personnel chargé de l'application de cette législation et de la gestion de la Cellule de renseignement financier sera tout aussi cruciale. UN وستتسم بالأهمية نفسها مسألة تدريب الموظفين المكلفين بتنفيذ هذا القانون وإدارة وحدة الاستخبارات المالية.
    Article 16 Ressources : Les ressources de la Cellule de renseignement financier sont : UN المادة 16 الموارد تتألف وحدة الاستخبارات المالية من:
    Détachement d'un expert de la Police royale auprès de la Cellule de renseignement financier afin de renforcer les capacités d'enquête et d'améliorer la coordination. UN :: إيفاد خبير من قوة الشرطة إلى وحدة الاستخبارات المالية لتعزيز قدراتها على إجراء التحقيقات وتحسين التنسيق.
    Concernant les STR, les chiffres y relatifs figurent au rapport d'activité de la Cellule de renseignement financier (CRF) FIU-LUX pour les années 2003 et 2004. UN فيما يتعين بالمعاملات المشبوهة، تظهر الأرقام ذات الصلة بهذا الأمر في تقرير أنشطة وحدة الاستخبارات المالية في لكسمبرغ للسنتين 2003 و 2004.
    Les entités financières et leurs organes ne pourront invoquer le secret bancaire lorsque des agents de la Cellule de renseignement financier leur demanderont des informations dans l'accomplissement de leurs fonctions. UN ولا يجوز أن تتذرع الكيانات المالية وهيئاتها بالسرية المصرفية عند طلب موظفي وحدة الاستخبارات المالية معلومات عن أدائها لواجباتها على النحو الملائم.
    En conséquence, il n'est pas certain que ces infractions connexes relèvent de la compétence de la Cellule de renseignement financier. UN ومن هنا، فإن من المشكوك فيه ما إذا كانت هذه الجرائم ذات الصلة بتمويل الجرائم المتصلة بالإرهاب تقع داخل نطاق مهام وحدة الاستخبارات المالية عندنا.
    Ainsi, la Direction générale des banques, par l'intermédiaire de la Cellule de renseignement financier a réalisé les activités suivantes pour prévenir et combattre le terrorisme : UN وفي هذا الصدد، قامت المديرية العامة للمصارف والمؤسسات المالية الأخرى، من خلال وحدة الاستخبارات المالية، بالأنشطة التالية الرامية إلى مكافحة الإرهاب:
    Fonctions et responsabilités de la Cellule de renseignement financier UN وظائف وحدة الاستخبارات المالية ومهامها:
    Tous les membres du personnel de la Cellule de renseignement financier ont reçu une formation et ont été sensibilisés aux méthodes et techniques utilisées pour rechercher les avoirs ayant une origine présumée criminelle. UN وتلقى جميع أفراد وحدة الاستخبارات المالية بعض الشرح والتدريب على الطرائق والتقنيات المستعملة في الرصد الفعال للأصول الجنائية المشتبه بها.
    :: Développement continu des capacités techniques de la Cellule de renseignement financier; UN مواصلة تطوير القدرات التقنية لوحدة الاستخبارات المالية؛
    La création d'une nouvelle division fonctionnelle de la Cellule de renseignement financier dans un département de l'analyse et de la conformité est en attente d'approbation. UN وهناك تقسيم تنظيمي جديد لوحدة الاستخبارات المالية لتصير إدارة تعنى بالتحليل وبشؤون الامتثال، وهذا التقسيم في انتظار الموافقة عليه.
    L'autorité exécutive de la Cellule de renseignement financier déterminera l'étendue de la responsabilité administrative et le Directeur appliquera les sanctions correspondantes. UN وتقوم الهيئة التنفيذية العليا لوحدة الاستخبارات المالية بإقرار المسؤولية الإدارية، وينفذ المحقق الجزاءات المناسبة، وفقا للنظام القانوني المقرر.
    1. Loi no 25.246 portant création de la Cellule de renseignement financier UN القانون رقم 25246 الذي أنشئت بموجبه وحدة المعلومات المالية
    Cet accord a été ratifié en session plénière et publié dans la décision no 04/2004 de la Cellule de renseignement financier. UN وقد صُدِّق على هذه الاتفاقية في جلسة عامة واعتُمدت بوصفها قرار وحدة المعلومات المالية رقم 04/2004.
    Conseiller juridique auprès de la Banque d'Indonésie et de la Cellule de renseignement financier du Centre indonésien de documentation et d'analyse des transactions financières UN 2002 مستشار قانوني، مصرف إندونيسيا المركزي ووحدة الاستخبارات المالية للمركز الإندونيسي للإبلاغ عن المعاملات المالية وتحليلها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد