ويكيبيديا

    "de la commission océanographique" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • اللجنة الأوقيانوغرافية
        
    • التابع للجنة الأوقيانوغرافية
        
    • التابعة للجنة الأوقيانوغرافية
        
    • واللجنة الأوقيانوغرافية
        
    • للجنة الأوقيانوغرافية الحكومية
        
    Inscrite au Registre d'experts en matière de recherche scientifique maritime et de transfert de technologies maritimes de la Commission océanographique intergouvernementale UN عضو قائمة خبراء اللجنة الأوقيانوغرافية الدولية في الأبحاث العلمية البحرية ونقل التكنولوجيا البحرية.
    Onze organismes régionaux s'occupent des sciences maritimes sous les auspices de la Commission océanographique intergouvernementale (COI). UN وتوجد 11 هيئة إقليمية تُعنى بالعلوم البحرية تحت إشراف اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية.
    Note du Secrétariat transmettant la contribution au Sommet mondial pour le développement durable de la Commission océanographique intergouvernementale UN مذكرة من الأمانة العامة تحيل بها مساهمة اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية في مؤتمر القمة
    Centre régional de formation et de recherche sur la dynamique des océans et le climat de la Commission océanographique intergouvernementale (COI) de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture UN المركز الإقليمي للتدريب والبحوث في ديناميات المحيطات والمناخ التابع للجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة
    Membre de l'Organe consultatif d'experts en droit de la mer de la Commission océanographique intergouvernementale UN عضو هيئة الخبراء الاستشارية المعنية بقانون البحار التابعة للجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية
    Un conseil international renforcé, composé de membres du Gouvernement équatorien et de représentants de l'OMM, du secrétariat de la Stratégie, de la Commission océanographique intergouvernementale et d'autres parties prenantes, doit se réunir en fin d'année. UN ومن المتوقع أن يجتمع في عام 2004 مجلس دولي موحد يضم ممثلين لحكومة إكوادور والمنظمة العالمية للأرصاد الجوية وأمانة الاستراتيجية واللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية وسائر أصحاب المصلحة.
    Une réponse avait déjà été reçue de la Commission océanographique intergouvernementale (COI). UN وورد بالفعل رد من اللجنة الأوقيانوغرافية الدولية.
    Rôle de la Commission océanographique intergouvernementale UN دور اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية
    :: Intérêt des critères et principes directeurs de la Commission océanographique intergouvernementale concernant le transfert de techniques marines UN :: أهمية معايير اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية ومبادئها التوجيهية المتعلقة بنقل التكنولوجيا البحرية
    Coordonnateur national d'ODINAFRICA, projet de la Commission océanographique intergouvernementale de l'UNESCO, relatif à 23 pays d'Afrique UN وهو مشروع مشترك بين اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية واليونسكو، ويشمل 23 بلدا أفريقيا
    Le Secrétaire exécutif de la Commission océanographique intergouvernementale, UN الأمين التنفيذي، اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية
    On s'est aussi efforcé d'examiner la pertinence de certains programmes de la Commission océanographique intergouvernementale (COI) et de l'Organisation hydrographique internationale (OHI) par rapport aux dispositions à caractère scientifique de l'article 76. UN وأعدت أيضا نهج لاستكشاف الصلة القائمة بين بعض برامج اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية والمنظمة الهيدروغرافية الدولية وبين الأحكام العلمية الواردة في المادة 76.
    L'extension du mandat de la Commission océanographique intergouvernementale à l'océanologie et aux services océaniques, en vertu de la révision de ses statuts en 1999, doit donc être saluée et encouragée. UN وتمديد ولاية اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية كيما تشمل علوم وخدمات المحيطات، على النحو الوارد في تنقيح عام 1999 لنظامها الأساسي، أمر جدير بالترحيب والتشجيع.
    À cet égard, certaines délégations ont souligné l'intérêt des critères et principes directeurs de la Commission océanographique intergouvernementale concernant le transfert de techniques marines. UN وفي ذلك الصدد، أبرز بعض الوفود أهمية المعايير والمبادئ التوجيهية المتعلقة بنقل التكنولوجيا البحرية التي وضعتها اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية.
    B. Déclaration de l'observatrice de la Commission océanographique intergouvernementale UN بـاء - البيان الذي أدلى به المراقب عن اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية
    B. Déclaration de l'observatrice de la Commission océanographique intergouvernementale UN باء - البيان الذي أدلى به المراقب عن اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية
    Contribution au Sommet mondial pour le développement durable de la Commission océanographique intergouvernementale de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture UN مساهمة اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية التابعة لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة في مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة
    110. Prend note avec satisfaction des travaux de l'organe consultatif d'experts en droit de la mer de la Commission océanographique intergouvernementale sur l'élaboration de procédures pour l'application des dispositions des parties XIII et XIV de la Convention, et de l'élaboration d'un texte consensuel sur le cadre juridique de la collecte de données océanographiques dans le cadre de la Convention ; UN 110 - تحيط علما مع التقدير بأعمال فريق الخبراء الاستشاري المعني بقانون البحار التابع للجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية بشأن وضع إجراءات لتنفيذ الجزأين الثالث عشر والرابع عشر من الاتفاقية، ووضع نص بتوافق الآراء عن الإطار القانوني لجمع بيانات أوقيانوغرافية في إطار الاتفاقية؛
    Coordonnateur régional du Comité de la COI pour l'Atlantique Centre-Est (région de l'Afrique de l'Ouest) pour l'Échange international de données océanographiques de la Commission océanographique intergouvernementale, depuis 1997 UN المنسق الإقليمي (لمنطقة غرب أفريقيا) لمشروع التبادل الدولي للبيانات الأوقيانوغرافية التابع للجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية (من 1997 إلى الوقت الحاضر)
    Membre de l'Organe consultatif d'experts en droit de la mer de la Commission océanographique intergouvernementale (COI) UN عضو هيئة الخبراء الاستشارية لقانون البحار التابعة للجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية
    Bourses obtenues de l'Association des universités partiellement ou entièrement de langue française-FICU, de l'UNESCO, de la Commission océanographique intergouvernementale (COI), de l'UNESCO/SCI Coastal and Marine Resource Planning, Development and Management Marine Policy. UN منحة من اليونسكو واللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية في مجال تخطيط الموارد الساحلية والبحرية، والسياسات العامة للتطوير والإدارة البحريين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد