ويكيبيديا

    "de la division de la coopération" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • شعبة التعاون
        
    • لشعبة التعاون
        
    • وشعبة التعاون
        
    Chef de la Division de la coopération multilatérale à l'Office national de planification du développement UN رئيس، شعبة التعاون المتعدد اﻷطراف للوكالة الوطنية للتخطيط اﻹنمائي
    La plupart sont des agents permanents relevant de la Division de la coopération régionale. UN ومعظمهم موظفون أساسيون تديرهم شعبة التعاون الإقليمي.
    Le Directeur de la Division de la coopération régionale et technique exerce également les fonctions de chef du Service consultatif technique. UN ويعمل مدير شعبة التعاون اﻹقليمي والتقني أيضا رئيسا للفرع الاستشاري التقني.
    M. Khampoun INPENGLASABOUT, Directeur de la Division de la coopération avec l'ANASE, Département des douanes, Ministère des finances UN السيد خامبون إنبينغلاسابوت، مدير شعبة التعاون مع رابطة أمم جنوب شرقي آسيا في إدارة الجمارك التابعة لوزارة المالية
    1989 Chef par intérim de la Division de la coopération multilatérale UN ١٩٨٩ الرئيس المؤقت لشعبة التعاون المتعدد اﻷطراف
    Au sein de la Division de la coopération régionale et technique, trois bureaux régionaux gèrent un vaste ensemble de projets de coopération technique. UN ويتولى ثلاثة من المكاتب الإقليميين ضمن شعبة التعاون الإقليمي والتقني إدارة حافظة كبيرة من مشاريع التعاون التقني.
    Au cours des deux dernières années, le Directeur de la Division de la coopération régionale et technique a été chargé de cette fonction, en plus de ses responsabilités normales. UN فعلى مدى العامين الماضيين، تولى مدير شعبة التعاون الإقليمي والتقني هذه المهمة إلى جانب مهامه العادية.
    Ces postes seront fusionnés avec ceux de la Division de la coopération technique pour former la Division de la planification des programmes et de la coopération technique; UN حيث ستدمج في شعبة التعاون التقني لتشكل شعبة تخطيط البرامج والتعاون التقني، ونقصان قدره ٠٠٠ ٠٢ دولار للسفر؛
    Ces postes seront fusionnés avec ceux de la Division de la coopération technique pour former la Division de la planification des programmes et de la coopération technique; UN حيث ستدمج في شعبة التعاون التقني لتشكل شعبة تخطيط البرامج والتعاون التقني، ونقصان قدره ٠٠٠ ٢٠ دولار للسفر؛
    Le Chef de la Division de la coopération technique pensait que cette décision réglerait le problème du conflit d'intérêts. UN وكان رئيس شعبة التعاون التقني يرى أن هذا القرار سوف يحل مشكلة التعارض.
    Directeur de la Division de la coopération internationale pour la paix et des missions de maintien de la paix de l'ONU (Ministère japonais des affaires étrangères) UN 1994 مدير شعبة التعاون الدولي من أجل السلام، عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، وزارة الشؤون الخارجية في اليابان
    En 2007, les montants décaissés pour le fonctionnement de la Division de la coopération régionale et technique se sont établis à environ 93 millions de dollars. UN وفي عام 2007، تمّ صرف قرابة 93 مليون دولار من خلال عمليات شعبة التعاون الإقليمي والتقني.
    Chef de la Division de la coopération régionale du deuxième Département européen au Ministère des affaires étrangères de la Fédération de Russie UN رئيس شعبة التعاون الإقليمي في الإدارة الأوروبية الثانية بوزارة الخارجية في الاتحاد الروسي
    4. Au cours de nos révisions, mes collaborateurs se sont régulièrement entretenus avec M. M. Mazou, Sous-Directeur général, chef de la Division de la coopération technique, et M. G. Beney, Conseilleur supérieur, chef de la Section des finances. UN ٤ - وقد أجرى من ساعدوني أثناء قيامي بمراجعة الحسابات، محادثات منتظمة مع السير م. مازو، المدير العام المساعد ورئيس شعبة التعاون التقني، والسيد ج. بيني، المستشار اﻷقدم ورئيس الدائرة المالية.
    Chef de la Division de la coopération multilatérale UN رئيس شعبة التعاون المتعدد اﻷطراف،
    Depuis mai 1998 - Chef de la Division de la coopération internationale du Ministère de la justice UN منذ أيار/مايو 1998- مديرة شعبة التعاون الدولي بوزارة العدل
    1977—1979 Chef de la Division de la coopération au Ministère du plan et de la coopération UN 1977-1979: رئيس شعبة التعاون في وزارة الخطة والتعاون
    L'UPU a fait de la Division de la coopération pour le développement son centre de liaison pour la CTPD, mais la Division doit assumer bien d'autres responsabilités. UN وجعل الاتحاد من شعبة التعاون اﻹنمائي مركز التنسيق لهذا التعاون، ولكن هذه المهمة ليست سوى واحدة من مسؤوليات كثيرة للشعبة.
    1989 Chef par intérim de la Division de la coopération multilatérale UN ١٩٨٩ الرئيس بالنيابة لشعبة التعاون المتعدد اﻷطراف
    La production de ces résultats, articulés par région, relèvera de la supervision directe des bureaux régionaux, sous la responsabilité générale de la Division de la coopération régionale. UN وستكون هذه النواتج الإقليمية الأساس أجزاء أساسية في البرامج الفرعية لبرنامج البيئة، وسوف تنفّذ من خلال الدور القيادي المباشر للمكاتب الإقليمية في إطار المساءلة الشاملة لشعبة التعاون الإقليمي.
    Les documents doivent être adressés au service chargé des grands groupes et des parties prenantes de la Division de la coopération régionale, qui examine les demandes et transmet les documents et sa recommandation au bureau du Secrétariat des organes directeurs, qui les examine. UN وتُقدَّم الوثائق إلى فرع المجموعات الكبرى والجهات المعنية التابع لشعبة التعاون الإقليمي، التي تستعرض طلبات الاعتماد وترسل الوثائق مشفوعة بتوصيتها إلى مكتب أمانة مجلس الإدارة للنظر فيها.
    Cette dernière assumera les fonctions de l’ancienne Division de la planification et de la coordination du programme ainsi que celles de la Division de la coopération technique. UN وستقوم اﻷخيرة بالاضطلاع بأعمال وحدة تخطيط وتنسيق البرامج السابقة وشعبة التعاون التقني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد