ويكيبيديا

    "de la dix-huitième session du conseil" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الدورة الثامنة عشرة لمجلس حقوق
        
    • لدورة المجلس الثامنة عشرة
        
    • دورة المجلس الثامنة عشرة
        
    • في الدورة الثامنة عشرة للمجلس
        
    • من وثائق الدورة الثامنة عشرة لمجلس
        
    La Mission permanente demande que les observations du Gouvernement soient distribuées en tant que document officiel de la dix-huitième session du Conseil des droits de l'homme, au titre du point 3 de l'ordre du jour. UN وترجو البعثة الدائمة تعميم تعليقات الحكومة كوثيقة رسمية من وثائق الدورة الثامنة عشرة لمجلس حقوق الإنسان في إطار البند 3 من جدول الأعمال.
    L'organisation a coparrainé une déclaration lors de la dix-huitième session du Conseil des droits de l'homme en septembre 2011 (A/HRC/18/NGO/11). UN واشتركت المنظمة في تقديم بيان في الدورة الثامنة عشرة لمجلس حقوق الإنسان في أيلول/سبتمبر 2011 (A/HCR/18/NGO/11).
    Le Conseil a recommandé d'organiser, dans le cadre des travaux de la dix-huitième session du Conseil des droits de l'homme, une manifestation parallèle commune avec la Rapporteuse spéciale et avec les gouvernements et les organisations non gouvernementales intéressés. UN 66 - وأوصى المجلس بتنظيم مناسبة موازية مشتركة مع المقررة الخاصة في إطار الدورة الثامنة عشرة لمجلس حقوق الإنسان مع الحكومات والمنظمات غير الحكومية المعنية.
    Ordre du jour provisoire, dates et lieu de la dix-huitième session du Conseil UN جدول اﻷعمال لدورة المجلس الثامنة عشرة وتاريخ ومكان انعقادها
    9. Ordre du jour provisoire, date et lieu de la dix-huitième session du Conseil. UN ٩ - جدول اﻷعمال المؤقت لدورة المجلس الثامنة عشرة وتاريخ ومكان انعقادها.
    4. La reprise de la dix-huitième session du Conseil a été déclarée ouverte par son Président, M. I. Posta (Hongrie). UN ٤ - أعلن افتتاح دورة المجلس الثامنة عشرة المستأنفة رئيسها السيد إ. بوشتا )هنغاريا( .
    8. Un nouveau membre parmi les États d'Europe occidentale et autres États, Gabor Rona (États-Unis d'Amérique), a été nommé par le Président du Conseil des droits de l'homme le 30 septembre 2011, lors de la dix-huitième session du Conseil. UN 8 - وعُيِّن عضو جديد من مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى، غابور رونا (الولايات المتحدة الأمريكية)، رئيسا لمجلس حقوق الإنسان في 30 أيلول/سبتمبر 2011، أثناء دورة المجلس الثامنة عشرة.
    Les contributions ont été payées entre le 17 mai 1999, premier jour de la dix-huitième session du Conseil (voir A/54/177, tableau 2) et le 14 mai 2000, veille de la dix-neuvième session. UN وقد دفعت التبرعات في الفترة من 17 أيار/مايو 1999، وهو أول يوم في الدورة الثامنة عشرة للمجلس (انظر A/54/177 التي أعدت في 2 تموز/يوليه 1999، الجدول 2 الفقرة 10) و 14 أيار/مايو 2000، وهو اليوم السابق لافتتاح الدورة التاسعة عشرة.
    Le Conseil d'administration a également décidé d'organiser une manifestation en marge de la dix-huitième session du Conseil des droits de l'homme en coopération avec la Rapporteuse spéciale sur les formes contemporaines d'esclavage, y compris leurs causes et leurs conséquences. UN 72 - وقرر المجلس تنظيم مناسبة موازية في إطار الدورة الثامنة عشرة لمجلس حقوق الإنسان بالتعاون مع المقرر الخاص المعني بأشكال الرق المعاصرة، بما في ذلك أسبابها وآثارها.
    1. Se félicite de la tenue de la réunion-débat sur le thème < < Avancer dans la réalisation du droit au développement: entre politiques et pratiques > > au cours de la dix-huitième session du Conseil, dans le cadre des réunions commémorant le vingt-cinquième anniversaire de la Déclaration sur le droit au développement; UN 1 - يرحب بالقيام خلال الدورة الثامنة عشرة لمجلس حقوق الإنسان بعقد حلقة النقاش المعنونة " سبيل المضي قدماً في إعمال الحق في التنمية: بين السياسات والتطبيق " كجزء من سلسلة المناسبات الرامية إلى الاحتفال بالذكرى السنوية الخامسة والعشرين لإعلان الحق في التنمية؛
    78. Les recommandations suivantes seront examinées par Saint-Vincent-et-les Grenadines, qui y répondra en temps opportun, au plus tard lors de la dix-huitième session du Conseil des droits de l'homme, en septembre 2011: UN 78- وستنظر سانت فنست وجزر غرينادين في التوصيات التالية وستقدم ردودها عليها في الوقت المناسب، على ألا يتجاوز موعد تقديم هذه الردود الدورة الثامنة عشرة لمجلس حقوق الإنسان في أيلول/سبتمبر 2011:
    La Mission permanente demande que ces observations*, qui font partie intégrante de la position du Gouvernement royal du Cambodge, soient versées à la documentation de la dix-huitième session du Conseil des droits de l'homme. UN ويرجى أن تتفضلوا بإدراج التعليقات المذكورة* في وثائق الدورة الثامنة عشرة لمجلس حقوق الإنسان كجزء لا يتجزأ من موقف حكومة كمبوديا الملكية. Annex
    La Mission permanente du Costa Rica demande que la présente note et les observations jointes en annexe soient distribuées en tant que document officiel de la dix-huitième session du Conseil des droits de l'homme. UN وترجو البعثة الدائمة لكوستاريكا تعميم هذه المذكرة والتعليقات باعتبارهما وثيقة رسمية من وثائق الدورة الثامنة عشرة لمجلس حقوق الإنسان*. Anexo
    3. La reprise de la dix-huitième session du Conseil s’est tenue au Siège de l’ONUDI, au Centre international de Vienne, du 17 au 19 novembre 1997 (5 séances plénières - voir IDB.18/SR.3 à 7). UN ٣ - وقد عقدت دورة المجلس الثامنة عشرة المستأنفة في مقر اليونيدو بمركز فيينا الدولي ، من ٧١ الى ٩١ تشرين الثاني/نوفمبر ٧٩٩١ )٥ جلسات عامة - انظر المحاضر IDB.18/SR.3 الى SR.7( .
    2. M. BOURITA (Maroc) dit que la décision IDB.18/Dec.5 du Conseil du développement industriel figurant à l’annexe I du rapport sur les travaux de la reprise de la dix-huitième session du Conseil (GC.7/6/Add.1) comprend un paragraphe f) qui n’apparaît pas dans le texte du document GC.7/CRP.7. Il conviendrait donc d’ajouter un paragraphe correspondant. UN ٢ - السيد بوريطة )المغرب( : قال إن مقرر مجلس التنمية الصناعية م ت ص - ١٨/م - ٥ المستنسخ في المرفق اﻷول للتقرير عن دورة المجلس الثامنة عشرة المستأنفة )GC.7/6/Add.1( تتضمن فقرة )و( لا ترد في النص الوارد في الوثيقة GC.7/CRP.7 ، وإنه ينبغي إضافة فقرة مقابلة لها .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد