ويكيبيديا

    "de la douche" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • من الحمام
        
    • من الدش
        
    • بعد الإستحمام
        
    • من الدُشِ
        
    • من الإستحمام
        
    • من الاستحمام
        
    Non, et vu que tu laisse ton PC sur ton lit, là où tu te changes, et où tu sors de la douche, et qui sait quoi d'autre... Open Subtitles لا , و بالنظر إلى أنك تضعين حاسبوك المحمول على السرير في المكان الذي تقومين بتغيير الملابس و حينما تخرجين من الحمام
    C'est-à-dire, en sortant de la douche sur des draps tout propres. Open Subtitles الجماع هو حين تخرج زوجتك من الحمام بمنشفة الاستحمام
    La semaine dernière, en sortant de la douche, j'ai vu mon téléphone déverouillé. Open Subtitles الأسبوع الماضي، عندما خرجت من الحمام رأيت أن هاتفي اشتغل
    Avant que mon oncle sorte de la douche pour fumer. Open Subtitles قبل ان يخرج عمي من الدش راغباً في المزيد من السجائر
    12 ans plus tard, toi et moi utilisons cette même serviette pour nous sécher en sortant de la douche. Open Subtitles وبعد 12 عاماً، أنا وأنت نستخدم تلك المنشفة الجيدة لتجفيف أنفسنا بعد الإستحمام.
    Oh, je sors juste de la douche. Open Subtitles أوه، أنا فقط خَرجتُ من الدُشِ.
    Je sors juste de la douche. J'ai besoin d'une minute. Open Subtitles لقد خرجت لتوي من الإستحمام امهلني دقيقة فقط.
    Non, ils se sont placés comme ça quand je suis sorti de la douche. Open Subtitles كلّا، خرجت من الاستحمام بهذا المظهر، حسبما أحزر.
    Je suis sortie de la douche, j'ai entendu la porte claquer, et quelqu'un partir discrètement en courant. Open Subtitles خرجت من الحمام سمعت الباب يغلق وبعدها قدم تجري بخفة أسفل الرواق
    Je pense que c'est troublant de te voir sortir de la douche. Open Subtitles أعتقد أنه شيىء محير رؤيتك تخرجين من الحمام
    Donc ce matin, je suis à l'appart des garçons, et j'entre dans la salle de bain juste quand Stuart sort de la douche, et j'ai vu son... Open Subtitles إذا, هذا الصباح كنت في شقة الرفاق ودخلت إلي الحمام تماماً في الوقت الذي كان ستيوارت خارجاً من الحمام
    Ça fait longtemps que je n'ai pas vu l'immeuble Chrysler, mais je le reconnaîtrais sortant de la douche. Open Subtitles منذ أن رأيت مبنى كرايسلر ولكنني سأتعرف عليه عندما يخرج من الحمام
    Non, elle nous a dit qu'elle t'avait vu dans la salle de bain sortant de la douche. Open Subtitles لا , لقد أخبرتنا لقد رأتك في الحمام تخرج من الحمام
    Je donnerai l'impression de sortir de la douche. Open Subtitles سيبدو و كأنه شاهدني و أنا خارجة للتو من الحمام
    Je rentre vite fait avant, enlever la vaisselle de la douche. Open Subtitles عليّ الهرولة للمنزل أولا، لإزالة صحون من الحمام
    Je venais de sortir de la douche, et tu sais que j'aime sécher à l'air. Open Subtitles ،كنتُ خارجاً للتو من الحمام. .وتعرفين أني أحب التجفيف الهوائي
    Vous faisiez quoi avant que je vous sorte de la douche ce matin? Open Subtitles أين كنت قبل أن آخذك من الحمام هذا الصباح ؟
    Étant suédoise, elle n'était pas pudique en allant de la douche à sa chambre. Open Subtitles أن تكون سويدىّ ، فإن السير من الحمام إلى غرفتها لم تكن بحاجة إلى أن تكون متواضعة بحال من الأحوال
    Et quand elle va sortir de la douche ? Open Subtitles انتظر , ماذا سيحدث عندما تخرج من الحمام ؟
    Imagine-moi dans une serviette en sortant de la douche... Open Subtitles تخيّلني، في المنشفة أخرج من الدش
    Oh, oui, j'ai glissé en sortant de la douche. Open Subtitles ...نعم، أنا فقط إنزلقت عند خروجي من الدش
    On est bons dans quelques minutes, je sors juste de la douche. Open Subtitles - نحن سَنَكُونُ فى الاعلى في دقيقتين - أنا فقط خَرجتُ من الدُشِ
    Le round suivant, tu repars frais comme une rose, comme si tu sortais de la douche. Open Subtitles يرنّ الجرس، ثم تبدأ الجولة التي بعدها ثم تقابلهُ وأنت بشكل جميل، وكأنك خرجت من الإستحمام.
    L'autre jour en sortant de la douche... je me suis inclinée pour prendre une serviette... et j'ai senti une douleur à l'estomac. Open Subtitles في ذلك اليوم خرجت من الاستحمام وانحنيت لأمسك بمنشفة وشعرت بألم حاد في صدري

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد