Nos efforts en faveur de la paix en Somalie, dans le cadre de l'Autorité intergouvernementale pour le développement, le sont dans cet esprit. | UN | والجهود التي لا نزال نبذلها من أجل السلام في الصومال في إطار السلطة الحكومية الدولية بشأن التنمية تبذل بتلك الروح. |
Le Zimbabwe a fourni deux bataillons aux opérations de maintien de la paix en Somalie. | UN | ولقد أسهمت زمبابوي بكتيبتين لحفظ السلام في الصومال. |
Fonds d'affectation spéciale pour la consolidation de la paix en Somalie | UN | الصندوق الاستئماني لبناء السلام في الصومال |
Suivi des fonds d'affectation spéciale de l'UNPOS consacrés aux institutions somaliennes de sécurité de transition et à la consolidation de la paix en Somalie. | UN | رصد المؤسسات الأمنية الانتقالية الصومالية والصناديق الاستئمانية لبناء السلام في الصومال |
Je rends, une fois encore, hommage à tous les pays fournisseurs de contingents à l'AMISOM, pour leur engagement en faveur de la paix en Somalie. | UN | وأشيد مرة أخرى بجميع البلدان المساهمة بأفراد في البعثة، لالتزامها بقضية السلام في الصومال. |
Fonds d'affectation spéciale pour la consolidation de la paix en Somalie | UN | الصندوق الاستئماني لبناء السلام في الصومال |
Nous saluons le rôle actif joué par le Kenya dans la promotion de la paix en Somalie. | UN | ونثني ثناء عاطرا على كينيا لدورها النشط في تعزيز السلام في الصومال. |
Mon pays a également pris part à la mission de maintien de la paix en Somalie, sous l'égide de l'Organisation des Nations Unies. | UN | وكذلك شاركت بلادي في قوات حفظ السلام في الصومال تحت مظلة الأمم المتحدة. |
Grâce au processus de Djibouti, on a beaucoup avancé dans la quête de la paix en Somalie. | UN | فنتيجة لعملية جيبوتي، اتخذت خطوة كبيرة إلى الأمام على طريق البحث عن السلام في الصومال. |
Réaffirmant le rôle crucial que joue l'Autorité intergouvernementale pour le développement dans le règlement de la crise et le rétablissement de la paix en Somalie et dans la sous-région, | UN | وإذ نؤكد من جديد الدور الحاسم الذي تقوم به إيغاد في تسوية الأزمة وإعادة بناء السلام في الصومال والمنطقة دون الإقليمية، |
J'exhorte tous les acteurs de la guerre civile en Somalie à revoir leurs priorités, à la lumière de la paix en Somalie. | UN | وأطالب جميع اﻷطراف فــي الحرب اﻷهليــة بأن يعيــدوا النــظر في أولويــاتهم مستهدفين التوصل إلى إرساء السلام في الصومال. |
Le non-respect persistant de cette mesure sapait les efforts de ceux qui œuvraient à l'instauration de la paix en Somalie. | UN | وقد أدى استمرار عدم الامتثال لهذا التدبير إلى تقويض جهود الذين سعوا إلى إقرار السلام في الصومال. |
ii) Augmentation des contributions au Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour la consolidation de la paix en Somalie | UN | ' 2` زيادة المساهمات في صندوق الأمم المتحدة الاستئماني لبناء السلام في الصومال |
Fonds d'affectation spéciale pour la consolidation de la paix en Somalie | UN | الصندوق الاستئماني لبناء السلام في الصومال |
Le non-respect persistant de cette mesure sape les efforts de ceux qui œuvrent à l'instauration de la paix en Somalie. | UN | ويؤدي استمرار عدم الامتثال لهذا الإجراء إلى تقويض جهود الذين يسعون إلى إحلال السلام في الصومال. |
8. Exhorte les États membres de l'OCI à participer à la mission de maintien de la paix en Somalie sous l'égide des Nations Unies; | UN | 8 - يحث جميع الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي على المشاركة في بعثة دعم السلام في الصومال تحت مظلة الأمم المتحدة. |
Fonds d'affectation spéciale pour la consolidation de la paix en Somalie | UN | الصندوق الاستئماني لبناء السلام في الصومال |
Mais, avant tout, nous continuons d'œuvrer aux efforts de rétablissement de la paix en Somalie. | UN | وقبل كل شيء، نواصل العمل في إطار جهود ترمي إلى إحلال السلام في الصومال. |
Nous sommes persuadés que la communauté internationale, et l'Organisation des Nations Unies en particulier, soutiendra cet effort, et restons activement engagés dans la recherche de la paix en Somalie. | UN | ونحن واثقون بأن المجتمع الدولــي واﻷمم المتحدة على وجه التحديد، سيوفــران الدعم لهذا المسعى، وسنظل نشارك بنشاط في السعــي مــن أجل تحقيق السلام في الصومال. |
L'Éthiopie accorde le plus haut degré de priorité à l'établissement de la paix en Somalie et à la solution d'autres situations de crise dans la région de l'Afrique. | UN | وإنها تعلق عظيم اﻷهمية على تحقيق السلام في الصومال وحل الحالات الأخرى المتأزمة في أفريقيا. |