Ordre du jour provisoire de la première Assemblée des États parties | UN | جدول الأعمال المؤقت للاجتماع الأول للدول الأطراف |
Programme de travail provisoire de la première Assemblée des États parties à la Convention sur les armes à sous-munitions | UN | برنامج العمل المؤقت المشروح للاجتماع الأول للدول الأطراف |
Coûts estimatifs de la première Assemblée des États parties | UN | التكاليف المقدرة للاجتماع الأول للدول الأطراف |
COÛTS ESTIMATIFS LIÉS À L'ORGANISATION de la première Assemblée DES ÉTATS PARTIES À LA CONVENTION SUR L'INTERDICTION DE L'EMPLOI, | UN | التكاليف المقدرة لعقد الاجتماع الأول للدول الأطراف في اتفاقية حظــر |
Annexe V : Allocution prononcée par S. E. M. Joaquim Alberto Chissano, Président de la République du Mozambique, à la séance d'ouverture de la première Assemblée | UN | المرفق الخامس: البيان الذي أدلى به فخامة السيد جواكيم ألبرتو تشيسانو، رئيس جمهورية موزامبيق، في حفل افتتاح الاجتماع الأول |
Ordre du jour provisoire de la première Assemblée des États parties à la Convention sur les armes à sous-munitions | UN | جدول الأعمال المؤقت للاجتماع الأول للدول الأطراف في اتفاقية الذخائر العنقودية |
Programme de travail provisoire de la première Assemblée des États parties à la Convention sur les armes à sousmunitions | UN | برنامج العمل المؤقت للاجتماع الأول للدول الأطراف في اتفاقية الذخائر العنقودية |
Tel qu'il a été approuvé et recommandé par la Réunion préparatoire de la première Assemblée des États parties | UN | كما أقره وأوصى به الاجتماع التحضيري للاجتماع الأول للدول الأطراف |
Coûts estimatifs de la première Assemblée des États parties à la Convention sur les armes à sous-munitions | UN | التكاليف المقدرة للاجتماع الأول للدول الأطراف في اتفاقية الذخائر العنقودية |
Ordre du jour provisoire de la première Assemblée des États parties à la Convention sur les armes à sous-munitions. | UN | جدول الأعمال المؤقت للاجتماع الأول للدول الأطراف في اتفاقية الذخائر العنقودية. |
Coûts estimatifs de la Réunion préparatoire de la première Assemblée des États parties à la Convention sur les armes à sous-munitions. | UN | التكاليف المقدرة للاجتماع التحضيري للاجتماع الأول للدول الأطراف في اتفاقية الذخائر العنقودية. |
Programme de travail provisoire de la première Assemblée des États parties à la Convention sur les armes à sous-munitions. | UN | برنامج العمل المؤقت للاجتماع الأول للدول الأطراف في اتفاقية الذخائر العنقودية. |
Ordre du jour provisoire de la première Assemblée des États parties à la Convention sur les armes à sous-munitions | UN | جدول الأعمال المؤقت للاجتماع الأول للدول الأطراف في اتفاقية الذخائر العنقودية |
Examen des conclusions de fond de la première Assemblée des États parties | UN | النظر في النتائج الموضوعية للاجتماع الأول للدول الأطراف |
Coûts estimatifs de la Réunion préparatoire de la première Assemblée des États parties à la Convention sur les armes à sous-munitions | UN | التكاليف المقدرة للاجتماع التحضيري للاجتماع الأول للدول الأطراف في اتفاقية الذخائر العنقودية |
29. La liste des documents de la première Assemblée fait l'objet de l'annexe I du présent rapport. | UN | 29- ترد في المرفق الأول لهذا التقرير قائمة بوثائق الاجتماع الأول. |
G. Adoption du rapport final et clôture de la première Assemblée | UN | زاي - اعتماد التقرير النهائي واختتام الاجتماع الأول |
Coûts estimatifs liés à l'organisation de la première Assemblée des États parties à la Convention sur l'interdiction de l'emploi, du stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destruction | UN | التكاليف المقدرة لعقد الاجتماع الأول للدول الأطراف في اتفاقية حظر استعمال وتخزين وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد، وتدمير تلك الألغام |
Pour un monde exempt de mines terrestres, je déclare solennellement ouverts les travaux de la première Assemblée des États parties à la Convention sur l'interdiction de l'emploi, du stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destruction. | UN | ومن أجل عالم خال من الألغام البرية، أعلن رسميا افتتاح أعمال الاجتماع الأول للدول الأطراف في اتفاقية حظر استعمال وتخزين وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام. |
Les membres de la première Assemblée nationale ont été élus en 1989, lors du premier scrutin libre et régulier de l'histoire du pays, qui a eu lieu sous la supervision de l'ONU. | UN | وتم انتخاب أعضاء أول جمعية وطنية في عام ١٩٨٩، وكانت هذه أول انتخابات حرة ونزيهة تعقد في ناميبيا، وتم إجراؤها تحت إشراف اﻷمم المتحدة. |
Examen des décisions de la première Assemblée mondiale sur le vieillissement | UN | رابعا - استعراض نتائج الجمعية العالمية الأولى للشيخوخة |
Notant également la tenue de la première Assemblée du Fonds pour l’environnement mondial (FEM) à New Delhi du 1er au 3 avril 1998 et l’achèvement des négociations sur la deuxième reconstitution des ressources du Fonds, | UN | " وإذ تحيط علما أيضا بعقد الدورة اﻷولى لجمعية مرفق البيئية العالمي في نيودلهي في الفترة من ١ الى ٣ نيسان/ابريل ١٩٩٨، وباختتام المفاوضات المتعلقة بإعادة ملء المرفق للمرة الثانية، |