Nous notons également la tenue réussie de la quatorzième réunion des États parties en juin 2004. | UN | كما نلاحظ نجاح الاجتماع الرابع عشر للدول الأطراف الذي انعقد في حزيران/يونيه 2004. |
97. Le Comité recommande que l'État partie ratifie les amendements au paragraphe 6 de l'article 8 de la Convention, qui ont été adoptés le 15 janvier 1992, lors de la quatorzième réunion des États parties à la Convention. | UN | ٧٩ - وتوصي اللجنة بأن تصدق الدولة الطرف على التعديلات المدخلة على الفقرة ٦ من المادة ٨ في الاتفاقية، والمعتمدة في ١٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٢ في الاجتماع الرابع عشر للدول اﻷطراف في الاتفاقية. |
Dates et programme de travail de la quatorzième réunion des États Parties | UN | جيم - تواريخ وبرنامج عمل الاجتماع الرابع عشر للدول الأطراف |
Lettre datée du 18 mai 2003, adressée au Président de la quatorzième réunion des États Parties par le Président de la Commission des limites du plateau continental* | UN | رسالة مؤرخة 18 أيار/مايو 2004 موجهة إلى رئيس الاجتماع الرابع عشر للدول الأطراف من رئيس لجنة حدود الجرف القاري* |
Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre en tant que document officiel de la quatorzième réunion des États Parties. | UN | 18 - وأود أن ألتمس تعميم هذه الرسالة كوثيقة رسمية من وثائق الاجتماع الرابع عشر للدول الأطراف. |
Rapport de la quatorzième réunion des États Parties | UN | تقرير الاجتماع الرابع عشر للدول الأطراف |
Ouverture de la quatorzième réunion des États Parties et élection du Bureau | UN | ألف - افتتاح الاجتماع الرابع عشر للدول الأطراف وانتخاب أعضاء المكتب |
Déclaration du Président à la clôture de la quatorzième réunion des États Parties | UN | جيم - بيان الرئيس في اختتام الاجتماع الرابع عشر للدول الأطراف |
Ce point avait été maintenu à l'ordre du jour de la quatorzième réunion des États parties devant se tenir en juin 2004. | UN | وأُبقي على ذلك البند في جدول أعمال الاجتماع الرابع عشر للدول الأطراف، المقرر عقده في حزيران/يونيه 2004. |
À la 22e séance de la quatorzième réunion des États parties à la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale, tenue le 15 janvier 1992, les États parties ont décidé : | UN | قررت الدول اﻷطراف في الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري في الجلسة الثانية والعشرين من الاجتماع الرابع عشر للدول اﻷطراف في الاتفاقية، في ١٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٢، ما يلي: |
On se souviendra qu'à la 22e séance de la quatorzième réunion des États parties, tenue le 15 janvier 1992, les États parties à la Convention susmentionnée ont décidé : | UN | 2 - يُذكر بأن الدول الأطراف في الاتفاقية المذكورة أعلاه قد قررت في الجلسة الثانية والعشرين من الاجتماع الرابع عشر للدول الأطراف، المعقودة في 15 كانون الثاني/يناير 1992 ما يلي: |
Le Comité recommande à l’État partie de ratifier les modifications au paragraphe 6 de l’article 8 de la Convention qui ont été adoptées le 15 janvier 1992 lors de la quatorzième réunion des États parties à la Convention. | UN | ٤٠١ - وتوصي اللجنة بأن تصدق الدولة الطرف على التعديلات التي أدخِلت على الفقرة ٦ من المادة ٨ من الاتفاقية والتي اعتُمدت في ٥١ كانون الثاني/يناير ٢٩٩١ في الاجتماع الرابع عشر للدول اﻷطراف في الاتفاقية. |
Le Comité se félicite de la déclaration par laquelle les représentants de l’État partie ont fait part de l’intention du Gouvernement italien de ratifier le paragraphe 6 de l’article 8 de la Convention, adopté le 15 janvier 1992 lors de la quatorzième réunion des États parties à la Convention. | UN | ١٢٣ - وترحب اللجنة بالبيان الذي أدلى به ممثلو الدولة الطرف الذي يعبر عن اعتزام الحكومة اﻹيطالية التصديق على الفقرة ٦ من المادة ٨ من الاتفاقية، المعتمدة في ١٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٢ في الاجتماع الرابع عشر للدول اﻷطراف في الاتفاقية. |
Le Comité recommande que l’État partie ratifie les amendements apportés au paragraphe 6 de l’article 8 de la Convention lors de la quatorzième réunion des États parties. | UN | ٣٣٥ - وتوصي اللجنة بأن تصدق الدولة الطرف على التعديلات المدخلة على الفقرة ٦ من المادة ٨ من الاتفاقية، المعتمدة في الاجتماع الرابع عشر للدول اﻷطراف في الاتفاقية. |
Le Comité recommande à l’État partie de ratifier les amendements au paragraphe 6 de l’article 8 de la Convention, adoptés le 15 janvier 1992, lors de la quatorzième réunion des États parties. | UN | ٤٥١ - توصي اللجنة بأن تصدق الدولة الطرف على التعديلات التي أجريت على الفقرة ٦ من المادة ٨ من الاتفاقية، والتي اعتمدت في ١٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٢ في الاجتماع الرابع عشر للدول اﻷطراف في الاتفاقية. |
Le Comité recommande à l’État partie de ratifier les amendements au paragraphe 6 de l’article 8 de la Convention, adoptés le 15 janvier 1992, au cours de la quatorzième réunion des États parties. | UN | ٤٧٩ - توصي اللجنة بأن تصدق الدولة الطرف على التعديلات التي أجريت على الفقرة٦ من المادة ٨ من الاتفاقية، التي اعتمدت في ١٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٢ خلال الاجتماع الرابع عشر للدول اﻷطراف في الاتفاقية. |
252. Le Comité recommande à l'État partie de ratifier les amendements au paragraphe 6 de l'article 8 de la Convention adoptés le 15 janvier 1992 lors de la quatorzième réunion des États parties à la Convention. | UN | ٢٥٢- وتوصي اللجنة بأن تصدق الدولة الطرف على التعديلات المدخلة على الفقرة ٦ من المادة ٨ من الاتفاقية التي اعتمدت في ٥١ كانون الثاني/يناير ٢٩٩١ في الاجتماع الرابع عشر للدول اﻷطراف في الاتفاقية. |
384. Le Comité recommande à l'État partie de ratifier les modifications apportées au paragraphe 6 de l'article 8 de la Convention, telles qu'elles ont été adoptées le 15 janvier 1992 lors de la quatorzième réunion des États parties à la Convention. | UN | ٤٨٣- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بالتصديق على التعديلات على الفقرة ٦ من المادة ٨ من الاتفاقية التي اعتُمدت في ٥١ كانون الثاني/يناير ٢٩٩١ في الاجتماع الرابع عشر للدول اﻷطراف في الاتفاقية. |
398. Le Comité recommande à l'État partie de ratifier les modifications apportées au paragraphe 6 de l'article 8 de la Convention, telles qu'elles ont été adoptées le 15 janvier 1992 lors de la quatorzième réunion des États parties à la Convention. | UN | ٨٩٣- وتوصي اللجنة بأن تصدق الدولة الطرف على تعديلات الفقرة ٦ من المادة ٨ من الاتفاقية التي اعتمدت في ٥١ كانون الثاني/يناير ٢٩٩١ في الاجتماع الرابع عشر للدول اﻷطراف في الاتفاقية. |
478. Le Comité recommande à l'État partie de ratifier les modifications au paragraphe 6 de l'article 8 de la Convention qui ont été adoptées le 15 janvier 1992 lors de la quatorzième réunion des États parties à la Convention. | UN | ٨٧٤- وتوصي اللجنة بأن تصدق الدولة الطرف على التعديلات التي أدخلت على الفقرة ٦ من المادة ٨ من الاتفاقية، التي تم اعتمادها في ٥١ كانون الثاني/يناير ٢٩٩١ في الاجتماع الرابع عشر للدول اﻷطراف في الاتفاقية. |