Allocution de M. Mahamane Ousmane, Président de la République du Niger | UN | خطاب السيد ماهامان عثمان رئيس جمهورية النيجر. |
M. Mahamane Ousmane, Président de la République du Niger, est escorté en dehors de la salle de l'Assemblée générale. | UN | اصطحب السيد ماهامان عثمان، رئيس جمهورية النيجر الى خارج قاعة الجمعية العامة. |
Allocution de Son Excellence M. Mahamadou Issoufou, Président de la République du Niger | UN | كلمة فخامة السيد محمدو إيسوفو، رئيس جمهورية النيجر |
Le Gouvernement de la République du Niger émet des réserves en ce qui concerne la modification des schémas et modèles de comportement socioculturels de l'homme et de la femme. | UN | تعرب حكومة جمهورية النيجر عن تحفُّظات بشأن تعديل الأنماط الاجتماعية والثقافية لسلوك الرجل والمرأة. |
S. E. M. Aboubacar Ibrahim Abani, Ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire, Représentant permanent de la République du Niger auprès de l'Organisation | UN | سعادة السيد أبوبكر إبراهيم أباني، السفير فوق العادة والمفوض، الممثل الدائم لجمهورية النيجر لدى الأمم المتحدة |
Allocution de M. Mahamadou Issoufou, Président de la République du Niger | UN | خطاب السيد محمدو يوسفو، رئيس جمهورية النيجر |
Allocution de Son Excellence M. Ibrahim Assane Mayaki, Premier Ministre de la République du Niger | UN | كلمة فخامة السيد ابراهيم حساني ماياكي رئيس وزراء جمهورية النيجر |
Allocution de Son Excellence M. Ibrahim Assane Mayaki, Premier Ministre de la République du Niger | UN | كلمة فخامة السيد ابراهيم حساني ماياكي رئيس وزراء جمهورية النيجر |
Hommage à la mémoire du Président de la République du Niger, Son Excellence M. Ibrahim Baré Maïnassara | UN | اﻹشادة بذكرى رئيس جمهورية النيجر الراحل فخامة السيد إبراهيم باري ميناسارا |
L’Assemblée générale observe une minute de silence en hommage à la mémoire du Président de la République du Niger, Son Excellence M. Ibrahim Baré Maïnassara. | UN | والتزمت الجمعية العامة الصمت لمدة دقيقة تحية لذكرى رئيس جمهورية النيجر الراحل، فخامة السيد إبراهيم باري ميناسارا. |
Le Gouvernement de la République du Niger émet des réserves en ce qui concerne la modification des schémas et modèles de comportement socioculturels de l'homme et de la femme. | UN | تعرب حكومة جمهورية النيجر عن تحفظات على تعديل الأنماط الاجتماعية والثقافية لسلوك الرجل والمرأة. |
Son Excellence M. Hama Amadou, Premier Ministre de la République du Niger | UN | معالي السيد هاما أمادو، رئيس وزراء جمهورية النيجر |
Son Excellence M. Hama Amadou, Premier Ministre de la République du Niger | UN | معالي السيد هاما أمادو، رئيس وزراء جمهورية النيجر |
Le Gouvernement de la République du Niger émet des réserves en ce qui concerne la modification des schémas et modèles de comportement socioculturels de l'homme et de la femme. | UN | تعرب حكومة جمهورية النيجر عن تحفظات بشأن تعديل الأنماط الاجتماعية والثقافية لسلوك الرجل والمرأة. |
- S. E. Mamadou Tandja, Président de la République du Niger | UN | :: صاحب الفخامة مامادو تاندجا، رئيس جمهورية النيجر |
Président de la République du Niger, Président en exercice de l'UEMOA | UN | رئيس جمهورية النيجر والرئيس الحالي للاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا |
2. Allocution de Son Excellence M. Ibrahim Maïnassara Baré, Président de la République du Niger. | UN | ٢ - خطاب يلقيه فخامة السيد ابراهيم مناصرة باري، رئيس جمهورية النيجر. |
2. Allocution de Son Excellence M. Ibrahim Maïnassara Baré, Président de la République du Niger. | UN | ٢ - خطاب يلقيه فخامة السيد ابراهيم مناصرة باري، رئيس جمهورية النيجر. |
Allocution de S.E. Ibrahim Maïnassara Baré, Président de la République du Niger | UN | خطاب يلقيه فخامة السيد ابراهيم ميناصارا باري رئيس جمهورية النيجر |
S.E. M. Ibrahim Maïnassara Baré, Président de la République du Niger, prononce une allocution. | UN | ألقى فخامة السيد ابراهيم ميناصارا باري، رئيس جمهورية النيجر خطابا أمام الجمعية العامة. |
- Aboubacar Ibrahim Abani, Ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire, Représentant permanent de la République du Niger auprès de l'Organisation des Nations Unies; | UN | - سعادة السيد أبو بكر إبراهيم آباني، السفير فوق العادة والمفوض، الممثل الدائم لجمهورية النيجر لدى الأمم المتحدة؛ |