Membre honoraire de la Société américaine de droit international (2005) | UN | عضو فخري في الجمعية الأمريكية للقانون الدولي، 2005 |
Depuis 1970 Membre de la Société américaine de droit international | UN | منذ عام 1970 عضو الجمعية الأمريكية للقانون الدولي |
Il reçoit son prix de médecin de l'année de la Société américaine de Cardiologie, et il y aura une soirée de gala demain. | Open Subtitles | وهو حصوله على الطبيب للجائزة العام من الجمعية الأمريكية لأمراض القلب، وهناك ربطة عنق سوداء حفل ليلة الغد. |
Participe depuis 1957 à diverses réunions annuelles de la Société américaine de droit international et y contribue. | UN | مشارك ومحاضر في عدة اجتماعات سنوية للجمعية اﻷمريكية للقانون الدولي، منذ عام ١٩٥٧ وحتى اﻵن. |
Membre du Comité de coopération transnationale et interdisciplinaire de la Société américaine de droit international, 1973. | UN | عضو لجنة التعاون عبر الوطني والمتعدد التخصصات، التابعة للجمعية اﻷمريكية للقانون الدولي )١٩٧٣(. |
Le tribunal de première instance avait fait droit à la demande de la Société américaine. | UN | ووافقت المحكمة الابتدائية على طلب الشركة الأمريكية. |
1973 Réunion annuelle de la Société américaine de droit international, Washington (exposé sur la proscription du terrorisme international); | UN | الاجتماع السنوي للرابطة الأمريكية للقانون الدولي، واشنطن العاصمة (ورقة بشأن تجريم الإرهاب الدولي)؛ |
Membre de la Société américaine de droit international. | UN | عضو في الجمعية الأمريكية للقانون الدولي. |
Membre de la Société américaine de droit international. | UN | عضو في الجمعية الأمريكية للقانون الدولي. |
Membre de la Société américaine de droit international, de l'Association argentine de droit international et du Conseil argentin des relations extérieures. | UN | عضو الجمعية الأمريكية للقانون الدولي، ورابطة القانون الدولي في الأرجنتين والمجلس الأرجنتيني للعلاقات الدولية. |
Membre de la Société américaine de droit international, de l'Association argentine de droit international et du Conseil argentin des relations extérieures. | UN | عضو الجمعية الأمريكية للقانون الدولي، والرابطة الأرجنتينية للقانون الدولي، والمجلس الأرجنتيني للعلاقات الدولية |
Membre de la Société américaine de photogrammétrie et de télédétection | UN | عضو الجمعية الأمريكية للفوتوغرامتي والاستشعار عن بُعد |
Conférences de la Société américaine de photogrammétrie et de télédétection | UN | مؤتمرات الجمعية الأمريكية للفوتوغرامتي والاستشعار عن بُعد. |
Membre de la Société américaine de droit international. | UN | عضو، الجمعية الأمريكية للقانون الدولي. |
d) Réunions annuelles de la Société américaine de droit international (anglais) | UN | )د( الاجتماعات السنوية للجمعية اﻷمريكية للقانون الدولي |
Lors de la réunion annuelle de la Société américaine de droit international qui s’est tenue du 5 au 8 avril 1995, un représentant du CJM a présenté un rapport sur le traitement dont Israël fait l’objet et l’importance croissante qu’accorde la Commission des droits de l’homme de l’ONU aux «droits» économiques. | UN | وقدم ممثل عن المؤتمر ورقة بعنوان " التعامل مع إسرائيل ونشوء " الحقوق " الاقتصادية في إطار لجنة اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان " خلال الاجتماع السنوي للجمعية اﻷمريكية للقانون الدولي لعام ١٩٩٥، المعقود في الفترة من ٥ إلى ٨ نيسان/أبريل ٥٩٩١. |
1973 Réunion annuelle de la Société américaine de droit international, Washington DC (exposé sur la proscription du terrorisme international). | UN | ١٩٧٣ الاجتماع السنوي للجمعية اﻷمريكية للقانون الدولي، واشنطن العاصمة، )ورقة عن تجريم اﻹرهاب الدولي(. |
58. En liaison avec la Deuxième Conférence internationale organisée par l’ONU sur le thème: Les retombées bénéfiques de la technologie spatiale - enjeux et possibilités, une exposition avait été organisée au Centre de Tempa par la Conférence annuelle de 1998 de l’Institut technologique de la Société américaine de photogrammétrie et de télédétection. | UN | ٨٥ - بالتزامن مع مؤتمر اﻷمم المتحدة الدولي الثاني بشأن الفوائد العرضية من تكنولوجيا الفضاء والتحديات والفرص نظّم المؤتمر السنوي في عام ٨٩٩١ للجمعية اﻷمريكية للتصوير المعياري ومعهد تكنولوجيا موارد الاستشعار عن بعد (ASPRS-RTI) في مركز اتفاقية تامبا . |
27. Le 20 juillet 2006, un autre procès a été ouvert devant le tribunal de Tachkent à l'encontre de M. Musaev et de deux représentants de la Société américaine FDN LLC Holding, M. B. Inoyatov et M. A. Kuldashev. | UN | 27- وفي 20 تموز/يوليه 2006، عُقدت جلسة أخرى لمحاكمة السيد موساييف واثنين من ممثلي الشركة الأمريكية FDN LLC Holding، وهما السيد ب. اينوياتوف والسيد أ. |
35. En ce qui concerne les deux autres procès, le Gouvernement explique seulement que le premier d'entre eux s'est déroulé le 20 juillet 2006 à l'encontre de M. Musaev et de ses co-défendeurs, tous deux représentants de la Société américaine FDN LLC Holding. | UN | 35- وفيما يتعلق بالمحاكمتين الأخريين، تشرح الحكومة فقط أن أولاهما جرت في 20 تموز/يوليه 2006 ضدّ السيد موساييف وشريكيه ممثليّ الشركة الأمريكية FDN LLC Holding. |
La hauteur d'eau nominale de plates-formes pétrolières telles que la Discoverer Spirit de la Société américaine Transocean Sedco Fores atteint 10 000 pieds (3 048 mètres), avec une hauteur d'eau au puits de 7 308 pieds (2 494 mètres). | UN | ويُقـــــدر عمق المياه اللازم لحفارات البترول مثل Discoverer Spirit الذي تملكه الشركة الأمريكية Transocean Sedco Fores نحو 000 10 قدم (048 3 مترا) بينما يبلغ عمق بئره المائي 308 7 قدما (494 2 مترا). |
1982 Réunion annuelle de la Société américaine de droit international, Washington (exposé sur le droit international et les tribunaux internes); | UN | الاجتماع السنوي للرابطة الأمريكية للقانون الدولي، واشنطن العاصمة، (ورقة بشأن القانون الدولي والمحاكم المحلية)؛ |
Le caractère illégitime du blocus se reflète également par l'appel croissant de nombreux secteurs de la Société américaine à sa levée et à un changement radical de l'attitude du Gouvernement américain à l'égard de Cuba. | UN | ولا مشروعيــة الحصــار انعكست أيضا في المطالبة المتزايدة من قطاعات عديدة من المجتمع اﻷمريكي برفع الحصار وإحداث تغيير جذري في سلوك حكومة الولايات المتحدة تجاه كوبا. |