Le mari accusait l'auteur d'avoir adopté le comportement des Blancs et menaçait de la tuer si elle ne lui remettait pas sa fille. | UN | واتهم الزوج صاحبة البلاغ باتباع سلوك البيض وهدد بقتلها إن هي لم تسلم إليه ابنته. |
Les FARC ont demandé une rançon et envoyé les empreintes digitales de la mère du premier auteur à la famille, les menaçant de la tuer si la rançon n'était pas versée. | UN | وطلبت هذه القوات فدية، وأرسلت بصمات أصابع والدة صاحبة البلاغ الأولى إلى الأسرة كإنذار بقتلها إذا لم تدفع الفدية. |
J'ai une femme ici qui prétend qu'on tente de la tuer. | Open Subtitles | لديّ إمرأة هنا تدعي أن هناك من يحاول قتلها |
Si le point était de la tuer, pourquoi aurait-il lui tirer dessus à un endroit où elle pourrait être sauvé? | Open Subtitles | ان كان قاصداً قتلها لم سيطلق عليها النار في مكان من الممكن ان تنقذ فيه ؟ |
Inutile de la tuer si je suis déjà mort. | Open Subtitles | لن تكون هناك حاجة لقتلها إذا كنت أنا ميت بالفعل |
On ne pouvait pas trouver de façon de la tuer, donc j'ai fait la seule chose possible. | Open Subtitles | لم نستطع العثور على وسيلة لقتلها لذا فعلت الشي الوحيد الذي كان بمقدرتي |
Elle ajoute que le danger auquel elle serait exposée constitue une menace pour sa vie, compte tenu du fait que son ex-conjoint a à plusieurs reprises menacé de la tuer. | UN | وتضيف بأن الأذى الذي تدّعيه يبلغ حد تعريض حياتها للخطر نظراً إلى أن زوجها السابق المتعسف قد هددها بالقتل. |
Je suis entrain de le tuer. Tu es en train de la tuer. Je ne peux pas faire ça. | Open Subtitles | بخير، أنا في الواقع أبدع فيها. أنتِ تقتلينها! لا أستطيع عمل هذا. |
On dirait que vous fantasmiez sur 50 façons de la tuer. | Open Subtitles | لأنه يبدو كأنك تخيلت نفسك تقتلها بـ50 مره مختلفه |
Une fois leur forfait accompli, ils ont menacé de la tuer et de tuer ses parents si elle parlait. | UN | وعندما فرغا هددا بقتلها هي وأبويها إن هي قالت ما حدث ﻷي أحد. |
Il l'a suivie jusqu'à son domicile et a menacé de la tuer et de tuer les membres de sa famille. | UN | وقد تبعها إلى منزلها وهددها بقتلها وقتل أفراد أسرتها. |
Şahide Goekce a ultérieurement déclaré à la police que, la veille, Mustafa Goekce avait menacé de la tuer si elle le dénonçait à la police. | UN | وأخبرت الشرطة لاحقا أنه هدد بقتلها في اليوم السابق إذا أبلغت عنه الشرطة. |
Le frère de Mustafa Goekce a également informé la police qu'il y avait des tensions entre Şahide Goekce et son mari, Mustafa Goekce, qui avait plusieurs fois menacé de la tuer. | UN | كما أبلغ شقيق مصطفى غويكشـه الشرطة بالتوتر القائم مابين شهيدة غويكشـه وزوجها وبأن مصطفى غويكشـه هدد بقتلها عدة مرات. |
Je n'ai toujours pas compris, un gars essaie de la tuer et tout ce qu'elle veut faire, c'est l'aider. | Open Subtitles | ما زلت لا أفهم الرجل يحاول قتلها و كل ما تريده الحصول على مساعدة له |
Il a finalement conclu que le retour de Taslima Nasreen au Bangladesh provoquerait la colère de l'opinion publique, mais qu'il ne serait pas possible de la tuer. | UN | واختتم تعليقه قائلا إن عودة تسليمه نسرين إلى بنغلاديش من شأنها أن تثير غضب الرأي العام، ولكن لن يكون من الممكن قتلها. |
Vous n'aviez pas l'intention de la tuer, mais elle vous a surpris, | Open Subtitles | لم تكن تنوي قتلها لكنها أمسكتك بالجرم المشهود |
Il n'avait peut-être pas l'intention de la tuer, et voulait juste discuter, mais ça s'est enflammé, il a attrapé ce qui lui est passé sous la main et l'a frappée avec. | Open Subtitles | حسناً، ربما لم يذهب إلى هناك لقتلها ربما ذهب للحديث معها واحتدمت الأمور فأمسك بأقرب شيء إليه |
Si, parce que tu n'as pas eu le courage de la tuer toi-même. | Open Subtitles | بل كان يجب أن اقتلها لأنك لم تمتلك الشجاعة الكافية لقتلها |
Et si Paul et Miranda était dans le coup depuis le départ et maintenant Paul se retourne contre Miranda, et planifie de la tuer et garder l'argent pour lui ? | Open Subtitles | ماذا لو بول وميراندا كانت في تعاون وثيق منذ البداية والآن بول تشغيل ميراندا، ويخطط لقتلها |
Elle déclarait aussi que, pendant un certain nombre d'années, son mari avait, à de nombreuses reprises, menacé de la tuer. | UN | كما ذكرت أيضا أن زوجها وجّه إليها تهديدات متكررة بالقتل على مدى عدة سنوات. |
Elle déclarait aussi que, pendant un certain nombre d'années, son mari avait, à de nombreuses reprises, menacé de la tuer. | UN | كما ذكرت أيضا أن زوجها وجّه إليها تهديدات متكررة بالقتل على مدى عدة سنوات. |
Je suis en train de le tuer. Tu es en train de la tuer ! Je ne peux pas faire ça. | Open Subtitles | بخير، أنا في الواقع أبدع فيها. أنتِ تقتلينها! لا أستطيع عمل هذا. |
Elle est riche et je l'aime. Pas besoin de la tuer. | Open Subtitles | هي غنية وأنا أَحبها لست بحاجة إلى أن تقتلها |