Ordre du jour de la vingt-sixième session extraordinaire du Conseil du commerce et du développement | UN | جدول أعمال الدورة الاستثنائية السادسة والعشرين لمجلس التجارة والتنمية |
Néanmoins, les programmes et objectifs issus de la vingt-sixième session extraordinaire représentent une énorme tâche pour nous. | UN | ومع ذلك، فإن برامج وأهداف نتائج الدورة الاستثنائية السادسة والعشرين تمثل تحديا كبيرا بالنسبة لنا. |
Clôture de la vingt-sixième session extraordinaire | UN | اختتام أعمال الدورة الاستثنائية السادسة والعشرين |
Débat plénier de haut niveau consacré à la suite à donner aux résultats de la vingt-sixième session extraordinaire : mise en oeuvre de la Déclaration d'engagement sur le VIH/sida | UN | الجلسات العامة الرفيعة المستوى المكرسة لمتابعة نتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية السادسة والعشرين وتنفيذ إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) |
1. Suite à donner aux résultats de la vingt-sixième session extraordinaire : mise en oeuvre de la Déclaration d'engagement sur le virus de l'immunodéficience humaine et le syndrome d'immunodéficience acquise (VIH/sida) : projet de résolution (A/57/L.67) [42] | UN | 1 - متابعة نتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية السادسة والعشرين: تنفيذ إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز): مشروع القرار (A/57/L.67) [42] |
Ordre du jour provisoire de la vingt-sixième session extraordinaire de l'Assemblée générale | UN | جدول الأعمال المؤقت للدورة الاستثنائية السادسة والعشرين للجمعية العامة |
Le Président prononce la clôture de la vingt-sixième session extraordinaire de l'Assemblée générale. | UN | أعلن الرئيس اختتام أعمال الدورة الاستثنائية السادسة والعشرين للجمعية العامة. |
Suite à donner aux textes issus de la vingt-sixième session extraordinaire : mise en œuvre | UN | متابعة نتائج الدورة الاستثنائية السادسة والعشرين |
Les pays relient aussi ce mécanisme aux engagements qu'ils ont pris lors de la vingt-sixième session extraordinaire de l'Assemblée générale. | UN | وتربط أيضا البلدان هذه الآلية بالتزاماتها التي تعهدت بها في الدورة الاستثنائية السادسة والعشرين للجمعية العامة. |
Suite à donner aux textes issus de la vingt-sixième session extraordinaire : mise en œuvre de la Déclaration d'engagement sur le VIH/sida | UN | متابعة نتائج الدورة الاستثنائية السادسة والعشرين: تنفيذ إعلان الالتزام بشأن فيروس |
Ordre du jour de la vingt-sixième session extraordinaire du Conseil du commerce et du développement | UN | جدول أعمال الدورة الاستثنائية السادسة والعشرين لمجلس التجارة والتنمية |
À cet égard, nous souhaiterions brièvement présenter quelques mesures concrètes entreprises par le Président, le Gouvernement et la société civile du Bélarus en vue de mettre en oeuvre les dispositions des décisions prises lors de la vingt-sixième session extraordinaire. | UN | وفي هذا السياق، نود أن نتطرق بإيجاز لبعض الخطوات العملية التي يجري اتخاذها من قِبل الرئيس والحكومة والمجتمع المدني في بيلاروس للوفاء ببنود القرارات المتخذة في الدورة الاستثنائية السادسة والعشرين. |
Suite à donner aux résultats de la vingt-sixième session extraordinaire : application de la Déclaration d'engagement sur le VIH/sida | UN | متابعة نتائج الدورة الاستثنائية السادسة والعشرين: تنفيذ إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب |
Nous nous félicitons donc de la création du Fonds mondial de lutte contre le VIH/sida, convenue lors de la vingt-sixième session extraordinaire de l'Assemblée générale sur le VIH/sida. | UN | ولهذا، فنحن نرحب بإنشاء الصندوق العالمي لمكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز على النحو المتفق عليه في الدورة الاستثنائية السادسة والعشرين للجمعية العامة، الخاصة بالإيدز. |
Clôture de la vingt-sixième session extraordinaire | UN | 4 - اختتام أعمال الدورة الاستثنائية السادسة والعشرين |
Clôture de la vingt-sixième session extraordinaire | UN | 4 - اختتام أعمال الدورة الاستثنائية السادسة والعشرين |
Élection du président de la vingt-sixième session extraordinaire de l'Assemblée générale [4] | UN | انتخاب رئيس الدورة الاستثنائية السادسة والعشرين للجمعية العامة [4] |
Le Président informe l'Assemblée générale que le Président de la Table ronde 3 sera S.E. M. Abdul Malik Kasi, Ministre de la santé du Pakistan, au lieu de S.E. Dato'Seri Suleiman Mohamad, Vice-Ministre de la santé de la Malaisie, et que la composition du Bureau de la vingt-sixième session extraordinaire sera modifiée en conséquence. | UN | أبلغ الرئيس الجمعية العامة أن معالي السيد عبد المالك كاسي، وزير الصحة في باكستان، سيتولى رئاسة اجتماع المائدة المستديرة 3 بدلا من معالي الأونرابل داتو سيري سليمان محمد، نائب وزير الصحة في ماليزيا، وأن عضوية مكتب الجمعية العامة في الدورة الاستثنائية السادسة والعشرين قد عدلت تبعا لذلك. |
7. Suite à donner aux résultats de la vingt-sixième session extraordinaire : mise en oeuvre de la Déclaration d'engagement sur le virus de l'immunodéficience humaine et le syndrome d'immunodéficience acquise (VIH/sida) : projet de résolution (A/57/L.67) [42] | UN | 7 - متابعة نتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية السادسة والعشرين: تنفيذ إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز): مشروع قرار (A/57/L.67) [42] |
7. Suite à donner aux résultats de la vingt-sixième session extraordinaire : mise en oeuvre de la Déclaration d'engagement sur le virus de l'immunodéficience humaine et le syndrome d'immunodéficience acquise (VIH/sida) : projet de résolution (A/57/L.67) [42] | UN | 7 - متابعة نتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية السادسة والعشرين: تنفيذ إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز): مشروع قرار (A/57/L.67) [42] |
Suite à donner aux résultats de la vingt-sixième session extraordinaire : mise en oeuvre de la Déclaration d'engagement sur le virus de l'immunodéficience humaine et le syndrome d'immunodéficience acquise (VIH/sida) : projet de résolution (A/57/L.67) [42] | UN | متابعة نتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية السادسة والعشرين: تنفيذ إعلان الالتـزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز): مشروع القرار (A/57/L.67) [42] |
L'Assemblée générale décide d'examiner l'ordre du jour provisoire de la vingt-sixième session extraordinaire sans le référer au Bureau. | UN | قررت الجمعية العامة أن تنظر في جدول الأعمال المؤقت للدورة الاستثنائية السادسة والعشرين دون إحالته إلى المكتب. |
Pour terminer, je voudrais réaffirmer la volonté de mon gouvernement d'atteindre les objectifs fixés lors de la vingt-sixième session extraordinaire de l'Assemblée générale de 2001. | UN | وختاما، أود أن أؤكد مجددا التزام بلدي بتحقيق الأهداف التي حددتها الجمعية العامة في عام 2001 خلال دورتها الاستثنائية السادسة والعشرين. |