20. Ordre du jour provisoire et date de la vingtcinquième session. | UN | 20- جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة والعشرين وموعد انعقادها. |
Point 5. Ordre du jour provisoire de la vingtcinquième session | UN | البند 5- جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة والعشرين |
Ordre du jour provisoire de la vingtcinquième session | UN | جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة والعشرين |
LISTE DES DOCUMENTS de la vingtcinquième session DU COMITÉ | UN | قائمة بالوثائق الصادرة من أجل الدورة الخامسة والعشرين للجنة |
IX. Liste des documents de la vingtcinquième session du Comité 169 | UN | التاسع - قائمة بالوثائق الصادرة من أجل الدورة الخامسة والعشرين للجنة 211 |
48. À la même séance, sur proposition du Président, la Conférence a pris note du rapport oral du Président du SBSTA, du rapport de la vingtquatrième session du SBSTA et du projet de rapport de la vingtcinquième session. | UN | 48- وفي الجلسة نفسها، وبناء على اقتراح من الرئيس أحاط المؤتمر علماً بتقرير رئيس الهيئة الشفوي وتقرير الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية عن دورتها الرابعة والعشرين ومشروع التقرير عن دورتها الخامسة والعشرين. |
Les paragraphes ciaprès récapitulent les débats de la vingtcinquième session. | UN | ويعكس ما يلي مناقشات مجلس الأمناء في دورته الخامسة والعشرين. |
36. Rappel: Voir l'ordre du jour provisoire annoté de la vingtcinquième session du SBI (FCCC/SBI/2006/12). | UN | 36- خلفية: انظر جدول الأعمال المؤقت وشروحه للدورة الخامسة والعشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ |
38. Rappel: Voir l'ordre du jour provisoire annoté de la vingtcinquième session du SBI (FCCC/SBI/2006/12). | UN | 38- خلفية: انظر جدول الأعمال المؤقت وشروحه للدورة الخامسة والعشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ |
42. Rappel: Voir l'ordre du jour provisoire annoté de la vingtcinquième session du SBI (FCCC/SBI/2006/12). | UN | 42- خلفية: انظر جدول الأعمال المؤقت وشروحه للدورة الخامسة والعشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ |
46. Rappel: Voir l'ordre du jour provisoire annoté de la vingtcinquième session du SBI (FCCC/SBI/2006/12). | UN | 46- خلفية: انظر جدول الأعمال المؤقت وشروحه للدورة الخامسة والعشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ |
49. Rappel: Voir l'ordre du jour provisoire annoté de la vingtcinquième session du SBI (FCCC/SBI/2006/12). | UN | 49- الخلفية: انظر جدول الأعمال المؤقت وشروحه للدورة الخامسة والعشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ |
51. Rappel: Voir l'ordre du jour provisoire annoté de la vingtcinquième session du SBI (FCCC/SBI/2006/12). | UN | 51- الخلفية: انظر جدول الأعمال المؤقت وشروحه للدورة الخامسة والعشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ |
55. Rappel: Voir l'ordre du jour provisoire annoté de la vingtcinquième session du SBI (FCCC/SBI/2006/12). | UN | 55- الخلفية: انظر جدول الأعمال المؤقت وشروحه للدورة الخامسة والعشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ |
59. Rappel: Voir l'ordre du jour provisoire annoté de la vingtcinquième session du SBI (FCCC/SBI/2006/12). | UN | 59- الخلفية: انظر جدول الأعمال المؤقت وشروحه للدورة الخامسة والعشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ |
Je vous saurais gré de bien vouloir faire distribuer la présente lettre comme document de la vingtcinquième session du Conseil des droits de l'homme au titre du point 4 de l'ordre du jour. | UN | وأرجو ممتناً تعميم هذه الرسالة باعتبارها وثيقة من وثائق الدورة الخامسة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان في إطار البند 4 من جدول الأعمال. توقيع: شارل آزنافور |
La Mission permanente saurait gré au secrétariat de bien vouloir faire distribuer la présente note verbale et son annexe* comme document de la vingtcinquième session du Conseil au titre du point 3 de l'ordre du jour. | UN | وستكون البعثة الدائمة لأوكرانيا ممتنة للغاية لو تكرمت الأمانة بتعميم هذه المذكرة الشفوية ومرفقها* كوثيقة من وثائق الدورة الخامسة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان في إطار البند 3 من جدول الأعمال. |
La Mission permanente de la Grèce prie le Haut-Commissariat de bien vouloir faire distribuer la présente note verbale et son annexe en tant que document de la vingtcinquième session du Conseil des droits de l'homme. | UN | وتطلب البعثة الدائمة لليونان إلى المفوضية السامية لحقوق الإنسان أن تتفضل بتعميم هذه المذكرة الشفوية والنص المرفق بها كوثيقة من وثائق الدورة الخامسة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان. |
52. À la même séance, sur proposition du Président, la Conférence a pris note du rapport oral du Président du SBI, du rapport de la vingtquatrième session du SBI et du projet de rapport de la vingtcinquième session. | UN | 52- وفي الجلسة ذاتها، وبناء على اقتراح من الرئيس، أحاط مؤتمر الأطراف علماً بالتقرير الشفوي الذي أدلى به رئيس الهيئة الفرعية للتنفيذ وبتقرير الهيئة عن دورتها الرابعة والعشرين ومشروع التقرير عن دورتها الخامسة والعشرين. |
20. À la même séance, sur proposition du Président, la COP/MOP a pris note du rapport oral du Président du SBSTA, du rapport de la vingtquatrième session du SBSTA et du projet de rapport de la vingtcinquième session. | UN | 20- وفي الجلسة نفسها، وبناء على اقتراح من الرئيس، أحاط المؤتمر علماً بالتقرير الشفوي لرئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية وتقرير الهيئة عن دورتها الرابعة والعشرين ومشروع التقرير عن دورتها الخامسة والعشرين. |