ويكيبيديا

    "de mortalité des enfants" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وفيات الأطفال
        
    • لوفيات الأطفال
        
    • الوفيات بين الأطفال
        
    • الوفيات للأطفال
        
    • ووفيات الأطفال
        
    • للوفيات للأطفال
        
    • لوفاة الأطفال
        
    • وفاة الأطفال
        
    • في وفاة اﻷطفال
        
    • في وفيات اﻷطفال
        
    • الوفيات بين الرضع
        
    • وفيات اﻷطفال في
        
    • وفيات ما دون
        
    • وفيات من هم
        
    Cible 4A: < < Réduire de deux tiers, entre 1990 et 2015, le taux de mortalité des enfants de moins de cinq ans > > UN الغاية 4 ألف: ``خفض معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة بمقدار الثلثين فيما بين عامي 1990 و 2015 ' '
    En conséquence, le taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans est tombé bien au-dessous du seuil critique. UN ونتيجة لذلك، خُفّض معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة إلى مستوى أقل بكثير من عتبة الطوارئ.
    Taux de mortalité des enfants de moins d'un an UN معدل وفيات الأطفال الرضع أقل من سنة عام 2010
    iii) Augmentation du nombre de camps dans lesquels le taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans ne dépasse pas les normes acceptables UN ' 3` زيادة عدد المخيمات التي يفي فيها معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة ممن تعنى بهم المفوضية بالمعايير المقبولة
    Avec 86 décès pour 1 000 naissances vivantes, Haïti a le taux de mortalité des enfants âgés de moins de 5 ans le plus élevé de la région. UN ومع وجود 86 حالة وفاة لكل 000 1 من المواليد الأحياء، فإن هايتي سجلت أعلى معدل لوفيات الأطفال دون سن الخامسة في المنطقة.
    Taux de mortalité des enfants âgés de 4 à 5 ans UN معدل وفيات الأطفال بعد عمر سنة حتى 5 سنوات
    Taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans (pour 1 000 naissances vivantes) UN معدل وفيات الأطفال دون السنة الخامسة من العمر لكل 000 1 طفل
    Causes de mortalité des enfants âgés de moins de 5 ans UN أسباب وفيات الأطفال عام 1995 في المائة عام 1990
    Réduire des deux tiers, entre 1990 et 2015, le taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans UN الغاية 5: التخفيض بالثلثين بين سنتي 1990 و 2015 من معدل وفيات الأطفال دون الخامسة
    :: Réduire de deux tiers, entre 1990 et 2015, le taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans UN :: خفض معدلات وفيات الأطفال دون سن الخامسة بمقدار الثلثين فيما بين عامي 1990 و 2015
    Cible 5 : Réduire de deux tiers, entre 1990 et 2015, le taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans UN الغاية 5: تخفيض معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة بمقدار الثلثين في الفترة ما بين عامي1990 و 2015
    Réduire de deux tiers, entre 1990 et 2015, le taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans. UN تخفيض معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة بمقدار الثلثين في الفترة ما بين 1990 و2015.
    Taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans (pour 1 000 naissances vivantes) UN معدل وفيات الأطفال دون الخامسة من العمر لكل 000 1 مولود حي
    Cible 4. : Réduire de deux tiers, entre 1990 et 2015, le taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans UN الغاية 4 : ألف خفض وفيات الأطفال ما دون الخامسة من العمر بنسبة معدل الثلثين بين عام 1990
    Malgré ces progrès, le niveau de mortalité des enfants en Bolivie se situe encore parmi les plus élevés de la région. UN وعلى الرغم من هذا التقدم، لا يزال معدل وفيات الأطفال في بوليفيا من أعلى المعدلات في الإقليم.
    Cible 1 : Réduire le taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans. UN الغاية 1: خفض معدل وفيات الأطفال الذين يقل عمرهم عن خمس سنوات.
    Cible 1 : réduire de deux tiers, entre 1990 et 2015, le taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans. UN الغاية 1: خفض مُعدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة بمقدار الثلثين، في الفترة ما بين 1990 و 2015.
    Taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans pour les deux sexes UN معدل وفيات الأطفال من الجنسين دون سن الخامسة حسب المناطق الرئيسية،
    Les défis permanents concernent l'éducation, la pauvreté et la santé, notamment les taux élevés de mortalité des enfants ainsi que la mortalité maternelle. UN واعتبر أن التحديات المستمرة تكمن في التعليم، والصحة، بما في ذلك المعدلات المرتفعة لوفيات الأطفال والأمهات؛ والفقر.
    En Érythrée, le taux de mortalité des enfants hospitalisés pour cause de paludisme est d'environ 7,4 %. UN وفي إريتريا، يبلغ معدل الوفيات بين الأطفال الذين يعالجون من الملاريا حوالي 7.4 في المائة.
    Taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans pour un échantillon de pays et indices d'inégalité entre les pays UN مستويات الوفيات للأطفال دون سن الخامسة في بلدان مختارة ومؤشرات عدم المساواة بين البلدان
    Un des objectifs du Millénaire pour le développement lié à la santé est la réduction du taux de mortalité maternelle et du taux de mortalité des enfants de moins de cinq ans. UN وثمة هدف متصل بالصحة من الأهداف الإنمائية للألفية هو خفض معدلات وفيات النفاس ووفيات الأطفال دون سن الخامسة.
    D'autres réunions ont eu lieu cette année pour débattre des stratégies de suivi, et plus spécialement sur la nécessité d'harmoniser des indicateurs spécifiques tels que le taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans. UN وعقدت الوكالات اجتماعات أخرى خلال العام لمناقشة استراتيجيات الرصد، وخاصة الحاجة إلى مواءمة رصد مؤشرات محددة كمعدل للوفيات للأطفال دون سن الخامسة.
    Le paludisme est la principale cause de mortalité des enfants et d'anémie chez les femmes enceintes en Afrique. UN والملاريا هي السبب الرئيسي لوفاة الأطفال في أفريقيا وفقر الدم لدى النساء الحوامل.
    Un plan stratégique dans ce domaine, d'un montant de 19,5 millions de roupies, a été lancé en 2006 avec pour objectif de réduire le taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans à moins de 65 pour 1 000 enfants nés vivants et le taux de mortalité des nouveau-nés à moins de 40 pour 1 000 enfants nés vivants d'ici 2011. UN وتم البدء عام 2006 بخطة استراتيجية لصحة الأمهات والأطفال، بتكلفة تبلغ 19.5 بليون روبية، بغية تخفيض معدل وفيات الأطفال دون الخامسة إلى أقل من 65 لكل 000 1 مولود حي، ومعدل وفاة الأطفال حديثي الولادة إلى أقل من 40 لكل 000 1 من المواليد الأحياء بحلول عام 2011.
    Elle examine également les facteurs d'ordre biologique et socio-économique pouvant expliquer les disparités de mortalité des enfants selon le sexe. UN ويجري حاليا بحث كل من العوامل البيولوجية والعوامل الاجتماعية - الاقتصادية ذات الصلة بالاختلافات في وفاة اﻷطفال حسب الجنس.
    Le taux de mortalité des enfants entre 1 et 4 ans est différent pour les garçons et pour les filles. UN وهناك اختلاف بين اﻷولاد والبنات في وفيات اﻷطفال في سن سنة واحدة إلى ٤ سنوات.
    Un autre motif important de préoccupation est le fait que le nombre de décès parmi les enfants âgés de moins de 5 ans reste élevé et que la réduction du taux de mortalité des enfants et des femmes enceintes obtenue à ce jour reste largement inférieure aux cibles fixées par les OMD. UN من دواعي القلق البالغ الأخرى أن عدد الوفيات بين الرضع والأطفال دون سن الخامسة لا يزال مرتفعا وأن نسبة خفض معدل الوفيات بين الرضع والنساء الحوامل التي تم تحقيقها حتى الآن لا تزال دون ما ترمي إليه الأهداف الإنمائية للألفية بكثير.
    :: Des pays dans lesquels la malnutrition affecte plus de 20 % de la population et dans lesquels le taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans est égal ou supérieur à 75 %; UN :: البلدان التي يتعدى فيها نقص التغذية 20في المائة من السكان ومعدل وفيات ما دون الخمس سنوات أكبر من أو يساوي 75 في المائة.
    27. Le taux de mortalité infantile et le taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans ont continué de décroître. UN 27 - ما برح معدَّل وفيات الرُضَّع وكذلك معدل وفيات من هم دون الخامسة في حال من التناقص المطرّد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد