ويكيبيديا

    "de ne pas octroyer" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • عدم منح
        
    • بعدم دفع
        
    Aux termes du projet de décision II, le Conseil économique et social déciderait de ne pas octroyer le statut consultatif à l'International Lesbian and Gay Association-Europe. UN وبموجب مشروع المقرر الثاني، يقرر المجلس عدم منح الرابطة الدولية للسحاقيات واللواطيين مركزا استشاريا.
    Aux termes du projet de décision III, le Conseil économique et social déciderait de ne pas octroyer le statut consultatif à l'organisation International Lesbian and Gay Association-Europe. UN وبموجب مشروع المقرر الثالث، يقرر المجلس عدم منح الرابطة الدولية للسحاقيات واللواطيين في أوروبا مركزا استشاريا.
    Le Conseil économique et social décide de ne pas octroyer le statut consultatif à International Lesbian and Gay Federation d'Allemagne UN يقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي عدم منح المركز الاستشاري للرابطة الدولية للسحاقيات واللواطيين في ألمانيا.
    Aux termes du projet de décision II, le Conseil déciderait de ne pas octroyer le statut consultatif à l'International Lesbian and Gay Association. UN وبموجب مشروع المقرر الثاني، يقرر المجلس عدم منح الرابطة الدولية للسحاقيات واللواطيين مركزا استشاريا.
    Le Comité recommande de ne pas octroyer d'indemnisation pour de telles réclamations. UN ويوصي الفريق بعدم دفع تعويض بشأن هذه المطالبات.
    Aux termes du projet de décision III, le Conseil déciderait de ne pas octroyer le statut consultatif à la Danish National Association for Gays and Lesbians. UN وبموجب مشروع المقرر الثالث، يقرر المجلس عدم منح الرابطة الوطنية الدانمركية للسحاقيات واللواطيين مركزا استشاريا.
    Aux termes du projet de décision III, le Conseil déciderait de ne pas octroyer le statut consultatif à l'organisation American Sports Committee. UN وبموجب مشروع القرار الثالث، يقرر المجلس عدم منح المركز الاستشاري للجنة الأمريكية للرياضة.
    Aux termes du projet de décision III, le Conseil déciderait de ne pas octroyer le statut consultatif à l'organisation non gouvernementale Jewish National Fund. UN وبموجب مشروع المقرر الثالث، يقرر المجلس عدم منح المركز الاستشاري إلى المنظمة غير الحكومية، الصندوق القومي اليهودي.
    Aux termes du projet de décision IV, le Conseil déciderait de ne pas octroyer le statut consultatif à l'organisation non gouvernementale Swedish Federation for Lesbian, Gay, Bisexual and Transgender Rights. UN وبموجب مشروع المقرر الرابع، يقرر المجلس عدم منح المركز الاستشاري إلى المنظمة غير الحكومية، الاتحاد السويدي لحقوق المثليات والمثليين ومشتهي الجنسين وحاملي صفات الجنس الآخر.
    Le Conseil économique et social décide de ne pas octroyer le statut consultatif à l'organisation non gouvernementale Jewish National Fund. UN قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي عدم منح المركز الاستشاري للمنظمة غير الحكومية، الصندوق القومي اليهودي.
    Aux termes du projet de décision II, le Conseil déciderait de ne pas octroyer le statut consultatif au World Sindhi Institute. UN وبموجب مشروع القرار الثاني يقرر المجلس عدم منح المركز الاستشاري لمنظمة المعهد السندي العالمي.
    Aux termes du projet de décision III, le Conseil déciderait de ne pas octroyer le statut consultatif à la Coalition gaie et lesbienne du Québec. UN وبموجب مشروع المقرر الثالث، يقرر المجلس عدم منح المركز الاستشاري لمنظمة تحالف اللواطيين والسحاقيات في كيبيك.
    La décision de ne pas octroyer le statut consultatif au World Sindhi Institute a finalement été prise par consensus. UN وفي النهاية تم اتخاذ قرار عدم منح المعهد السندي العالمي المركز الاستشاري بتوافق الآراء.
    À cet égard, l'option de ne pas octroyer le droit de veto aux nouveaux membres permanents appelés à siéger au Conseil de sécurité restructuré serait, à notre avis, une première mesure logique vers l'abolition de cette institution. UN وفي هذا السياق، فإن خيار عدم منح حق النقض لﻷعضاء الدائمين الجدد سيكون، في رأينا، خطوة أولى منطقية نحو الغاء هذه الممارسة.
    Le Conseil économique et social décide de ne pas octroyer le statut consultatif à l'organisation non gouvernementale Associação Brasileira de Gays, Lésbicas e Transgêneros. UN قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي عدم منح المركز الاستشاري لمنظمة الرابطة البرازيلية للمثليين والمثليات ومغايري الهوية الجنسية غير الحكومية.
    d) de ne pas octroyer le statut consultatif à une ONG; UN (د) عدم منح المركز الاستشاري لمنظمة غير حكومية واحدة؛
    Le Conseil économique et social décide de ne pas octroyer le statut consultatif à l'organisation International Lesbian and Gay Association-Europe UN يقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي عدم منح المركز الاستشاري للرابطة الدولية للسحاقيات واللواطيين - أوروبا.
    Aux termes du projet de décision IV, le Conseil déciderait de ne pas octroyer le statut consultatif à l'organisation non gouvernementale People in Need. UN وبموجب مشروع المقرر الرابع، يقرر المجلس عدم منح المنظمة غير الحكومية " العناية بالمحتاجين " مركزا استشاريا.
    Aux termes du projet de décision II, le Conseil déciderait de ne pas octroyer le statut consultatif à l'organisation Federación Estatal de Lesbianas, Gays, Transexuales y Bisexuales. UN وبموجب مشروع المقرر الثاني، يقرر المجلس عدم منح المجلس الاستشاري لمنظمة الاتحاد الوطني للمثليات والمثليين وحاملي صفات الجنس الآخر ومشتهي الجنسين.
    42. Le Comité recommande de ne pas octroyer d'indemnité au titre des paiements consentis ou des secours accordés à des tiers. UN 42- يوصي الفريق بعدم دفع تعويض لقاء المدفوعات أو الإغاثة المقدمة للغير.
    250. Le Comité estime que la demande d'indemnisation de Shafco en ce qui concerne cet élément de perte doit être rejetée pour insuffisance de preuves et recommande donc de ne pas octroyer d'indemnité. UN 250- ويرى الفريق أن مطالبة شافكو فيما يتصل بهذا العنصر من عناصر الخسارة يجب أن ترفض لعدم كفاية الأدلة، ومن ثم فهو يوصي بعدم دفع أي تعويض في هذا الصدد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد