ويكيبيديا

    "de poignarder" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • طعن
        
    Des hommes masqués ont essayé de poignarder une autre personne dans la bande de Gaza. UN وحاول رجال ملثمون طعن رجل آخر في قطاع غزة.
    À Ramallah, une Arabe a tenté de poignarder un soldat à l'extérieur du bâtiment de l'administration civile. UN وفي رام الله حاولت امرأة عربية طعن أحد الجنود خارج مبنى اﻹدارة المحلية.
    Un habitant de la bande de Gaza a essayé de poignarder un soldat en faction à un barrage routier dressé à l'entrée de la bande de Gaza. UN وحاول أحد المقيمين في غزة طعن جندي عند مدخل قطاع غزة.
    Un Palestinien de Dahiriya a tenté de poignarder un garde à Beersheba. UN وحاول فلسطيني من الضاهرية طعن حارس في بئر سبع.
    Elle aurait déclaré aux enquêteurs qu’elle avait l’intention de poignarder un membre des forces de sécurité pris au hasard. UN وذكر أن المرأة أخبرت المحققين بأنها كانت تريد طعن مسؤول أمني بدون تعيين.
    Lors d’un autre incident, un Palestinien a tenté de poignarder un soldat des FDI dans la casbah d’Hébron. UN وفي حادث آخر، حاول فلسطيني طعن جندي تابع لجيش الدفاع اﻹسرائيلي في البلدة القديمة في الخليل.
    Aurait été abattu après avoir tenté de poignarder un soldat à Hébron. UN أفيد أنه رمي بالرصاص بعد أن حاول طعن جنــدي في الخليل.
    Aurait été abattu aprés avoir tenté de poignarder un soldat. UN قتل بالرصاص بعد أن حاول طعن جندي، حسبما أفيد.
    Interrogée, elle a avoué avoir eu l'intention de poignarder un soldat. UN وأثناء استجوابها، ذكر أن المرأة اعترفت بأنها كانت تنوي طعن جندي.
    Un jeune homme qui avait tenté de poignarder un soldat près de Beit Romano a été arrêté à Hébron. UN واعتقل أحد الفتيان في الخليل بعد محاولته طعن جندي قرب بيت رومانو.
    Dans un autre incident, un jeune Arabe qui tentait de poignarder un garde frontière dans la vieille ville a été maîtrisé par plusieurs agents de police. UN وفي حادث آخر منفصل، حاول فتى عربي طعن فرد من شرطة الحدود في القدس القديمة غير أن بضعة ضباط من الشرطة تمكنوا منه.
    Le Palestinien a déclaré qu'il projetait de poignarder un policier ou un soldat; il a été arrêté pour interrogatoire. UN وذكر الفلسطيني أنه كان ينوي طعن شرطي أو جندي وقد احتجز لاستجوابه.
    Pendant son interrogatoire, elle a déclaré qu'elle avait eu l'intention de poignarder un colon. UN وأثناء استجوابها، ذكرت أنها كانت تنوي طعن أحد المستوطنين.
    Un jour, Duke a mis KO ce connard Mexicain qui tentait de poignarder Lester. Open Subtitles حسنا،في إحدى المرات ،دوك صرع ذلك المكسيكي الضخم الذي حاول طعن ليستر.
    Tu le crois vraiment capable de poignarder sa mère ? Open Subtitles أتظنين حقا أن ذلك الصبي قادر على طعن والدته بالعنق؟
    J'ai envie de poignarder quelqu'un. Open Subtitles لأنني اريد طعن احدهم ساعدني يارب اذا اعطيته لك
    J'ai grandi dans une famille où le fait de poignarder les gens dans le dos était encouragé, et ça ne changera jamais. Open Subtitles لقد نشأت فى عائلة حيث كان طعن شخصاً ،فى ظهره من الشجاعة وهذا لن يتغير أبداً
    Qui a séjourné chez les Surratt avant de poignarder le ministre et sa famille. Open Subtitles نفس الرجل الذى كان ينزل عند ال ستيورات قبل طعن وزير الخارجية ونسيبه
    tu cherches le bien à quelqu'un qui vient de poignarder dans le dos tous les amis comme elle I'a fait. Open Subtitles تبدين بخير علي ان تكوني شخص طعن للتو بسكين .ظهر كل صديق لديها
    Robert a été tué dans l'église alors qu'il essayait de poignarder Damien. Open Subtitles الشئ الوحيد هو أن روبرت تم أطلاق النار عليه فى الكنيسه.. بينما كان يحاول طعن داميان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد