Des hommes masqués ont essayé de poignarder une autre personne dans la bande de Gaza. | UN | وحاول رجال ملثمون طعن رجل آخر في قطاع غزة. |
À Ramallah, une Arabe a tenté de poignarder un soldat à l'extérieur du bâtiment de l'administration civile. | UN | وفي رام الله حاولت امرأة عربية طعن أحد الجنود خارج مبنى اﻹدارة المحلية. |
Un habitant de la bande de Gaza a essayé de poignarder un soldat en faction à un barrage routier dressé à l'entrée de la bande de Gaza. | UN | وحاول أحد المقيمين في غزة طعن جندي عند مدخل قطاع غزة. |
Un Palestinien de Dahiriya a tenté de poignarder un garde à Beersheba. | UN | وحاول فلسطيني من الضاهرية طعن حارس في بئر سبع. |
Elle aurait déclaré aux enquêteurs qu’elle avait l’intention de poignarder un membre des forces de sécurité pris au hasard. | UN | وذكر أن المرأة أخبرت المحققين بأنها كانت تريد طعن مسؤول أمني بدون تعيين. |
Lors d’un autre incident, un Palestinien a tenté de poignarder un soldat des FDI dans la casbah d’Hébron. | UN | وفي حادث آخر، حاول فلسطيني طعن جندي تابع لجيش الدفاع اﻹسرائيلي في البلدة القديمة في الخليل. |
Aurait été abattu après avoir tenté de poignarder un soldat à Hébron. | UN | أفيد أنه رمي بالرصاص بعد أن حاول طعن جنــدي في الخليل. |
Aurait été abattu aprés avoir tenté de poignarder un soldat. | UN | قتل بالرصاص بعد أن حاول طعن جندي، حسبما أفيد. |
Interrogée, elle a avoué avoir eu l'intention de poignarder un soldat. | UN | وأثناء استجوابها، ذكر أن المرأة اعترفت بأنها كانت تنوي طعن جندي. |
Un jeune homme qui avait tenté de poignarder un soldat près de Beit Romano a été arrêté à Hébron. | UN | واعتقل أحد الفتيان في الخليل بعد محاولته طعن جندي قرب بيت رومانو. |
Dans un autre incident, un jeune Arabe qui tentait de poignarder un garde frontière dans la vieille ville a été maîtrisé par plusieurs agents de police. | UN | وفي حادث آخر منفصل، حاول فتى عربي طعن فرد من شرطة الحدود في القدس القديمة غير أن بضعة ضباط من الشرطة تمكنوا منه. |
Le Palestinien a déclaré qu'il projetait de poignarder un policier ou un soldat; il a été arrêté pour interrogatoire. | UN | وذكر الفلسطيني أنه كان ينوي طعن شرطي أو جندي وقد احتجز لاستجوابه. |
Pendant son interrogatoire, elle a déclaré qu'elle avait eu l'intention de poignarder un colon. | UN | وأثناء استجوابها، ذكرت أنها كانت تنوي طعن أحد المستوطنين. |
Un jour, Duke a mis KO ce connard Mexicain qui tentait de poignarder Lester. | Open Subtitles | حسنا،في إحدى المرات ،دوك صرع ذلك المكسيكي الضخم الذي حاول طعن ليستر. |
Tu le crois vraiment capable de poignarder sa mère ? | Open Subtitles | أتظنين حقا أن ذلك الصبي قادر على طعن والدته بالعنق؟ |
J'ai envie de poignarder quelqu'un. | Open Subtitles | لأنني اريد طعن احدهم ساعدني يارب اذا اعطيته لك |
J'ai grandi dans une famille où le fait de poignarder les gens dans le dos était encouragé, et ça ne changera jamais. | Open Subtitles | لقد نشأت فى عائلة حيث كان طعن شخصاً ،فى ظهره من الشجاعة وهذا لن يتغير أبداً |
Qui a séjourné chez les Surratt avant de poignarder le ministre et sa famille. | Open Subtitles | نفس الرجل الذى كان ينزل عند ال ستيورات قبل طعن وزير الخارجية ونسيبه |
tu cherches le bien à quelqu'un qui vient de poignarder dans le dos tous les amis comme elle I'a fait. | Open Subtitles | تبدين بخير علي ان تكوني شخص طعن للتو بسكين .ظهر كل صديق لديها |
Robert a été tué dans l'église alors qu'il essayait de poignarder Damien. | Open Subtitles | الشئ الوحيد هو أن روبرت تم أطلاق النار عليه فى الكنيسه.. بينما كان يحاول طعن داميان |