ويكيبيديا

    "de police spéciale" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الشرطة الخاصة
        
    • شرطة خاصة
        
    • للشرطة الخاصة
        
    • خاصة تابعة للشرطة
        
    • خاصة من وحدات الشرطة
        
    À raison de 1 dollar par jour pour 1 160 membres des unités de police spéciale pour 120 jours. UN بمعدل دولار واحد كل يوم لفائدة 160 1 من وحدات الشرطة الخاصة لمدة 120 يوما.
    Amélioration du dispositif anti-incendie des nouveaux bâtiments à usage de bureaux demandés et des camps des groupes de police spéciale UN تحسين أنظمة مكافحة الحرائق اللازمة لمبنى المكاتب الجديد ومعسكرات وحدات الشرطة الخاصة التي تم اقتناؤها مؤخرا
    :: Organisation de 54 navettes aériennes, 12 vols en dehors de la zone de la Mission et 8 opérations de relève du Groupe de police spéciale UN :: توفير 54 رحلة جوية مكوكية، و 12 رحلة جوية خارج منطقة البعثة، و 15 عملية مناوبة لأفراد وحدات الشرطة الخاصة
    Une unité de police spéciale pour mineurs s'emploie à protéger les jeunes femmes des hommes sans scrupules qui cherchent à les exploiter. UN ويهدف إنشاء وحدة شرطة خاصة بالأحداث إلى حماية النساء الشابات من الفاسقين من الرجال الذين يسعون إلى استغلالهن.
    Organisation de 54 navettes aériennes, 12 vols en dehors de la zone de la Mission et 8 opérations de relève du Groupe de police spéciale UN توفير 54 رحلة جوية مكوكية، و 12 رحلة جوية خارج منطقة البعثة، و 8 عمليات مناوبة لأفراد وحدات الشرطة الخاصة
    Abattu par une force de police spéciale qui l'a délogé de ses caches à Sur Baher. (H, JP, 28 nov. 1993) UN أطلقت قوة من الشرطة الخاصة النار عليه فأردته قتيلا بعد مطاردته من مخبئه في سور باهر
    Selon la pratique établie, des plans d'action pour Dili et l'Unité de police spéciale seront élaborés et appliqués pour les préparer à la reprise. UN وجريا على الممارسة المتبعة، سيتم وضع خطط عمل لديلي ووحدة الشرطة الخاصة وتنفيذها لإعدادهما للاستئناف.
    Nettoyage, ramassage des ordures, évacuation des eaux usées, lutte contre les parasites et aménagement des espaces extérieurs pour les unités de police spéciale UN التنظيف وجمع النفايات والتخلص من مياه المجارير ومكافحة الحشرات وصيانة الأرض لوحدات الشرطة الخاصة
    Conversion d'un camp d'une unité de police spéciale en unité pour chiens UN تحويل معسكر واحد تابع لوحدة الشرطة الخاصة إلى وحدة للكلاب:
    Amélioration du dispositif anti-incendie des bâtiments à usage de bureau nouvellement acquis et des camps des groupes de police spéciale UN تحسين أنظمة مكافحة الحرائق اللازمة لمبنى المكاتب الجديد ومعسكرات وحدات الشرطة الخاصة
    À raison de 10 dollars par personne par jour pour 1 160 membres des unités de police spéciale, sur la base du calendrier de déploiement. UN بمعدل 10 دولارات للفرد في اليوم لمجموع 160 1 من أفراد الشرطة الخاصة على أساس الجدول الزمني لنشرها.
    Nettoyage, services de voirie, évacuation des eaux usées, lutte contre les parasites et entretien des terrains pour les unités de police spéciale UN التنظيف وجمع النفايات والتخلص من مياه المجارير ومكافحة الآفات وصيانة الأرض لوحدات الشرطة الخاصة
    Installations d'entraînement et de logistique supplémentaires aux camps de huit groupes de police spéciale : UN مرافـــق إضافيــــة للتدريب والسوقيات في 8 وحدات من وحدات الشرطة الخاصة:
    Seuls quelque 1 100 policiers appartenant aux quatre groupes de police spéciale s'acquittaient de tâches policières courantes. UN علاوة على ذلك، لا يؤدي سوى بعض من أفراد وحدات الشرطة الخاصة الأربع البالغ عددهم 100 1 فرد مهام الشرطة العادية.
    3 litres par jour à raison de 0,60 dollar le litre, pour 1 203 membres des unités de police spéciale, pendant 120 jours. UN 3 لترات يوميا بسعر 60 سنتا للتر الواحد لـ 203 1 عنصرا من وحدات الشرطة الخاصة لفترة 120 يوما.
    Nettoyage, ramassage des ordures, évacuation des eaux usées, lutte contre les parasites et aménagement des espaces extérieurs pour les unités de police spéciale UN التنظيف وجمع النفايات والتخلص من مياه المجارير ومكافحة الحشرات وصيانة الأرض لوحدات الشرطة الخاصة
    Rénovation de l'entrepôt de l'unité jordanienne de police spéciale UN تجديد مستودع وحدة الشرطة الخاصة الأردنية
    En Azerbaïdjan, une unité de police spéciale avait également été instaurée pour s'occuper des affaires de traite. UN وفي أذربيجان، أنشئت أيضاً وحدة شرطة خاصة للتصدي لحالات الاتجار.
    Un élément central de ces actions a été la création d'une unité de police spéciale chargée de la lutte contre la traite d'êtres humains et les crimes connexes. UN ويقع في صميم هذه التدابير إنشاء وحدة شرطة خاصة مسؤولة عن مكافحة الاتجار بالبشر وما يتصل به من جرائم.
    Également à Kisangani, la Mission a mis sur pied quatre commissariats de police spéciale pour la protection des femmes et des enfants qu'elle a transférés à la Police nationale congolaise, ainsi que 5 véhicules, 20 motos et du matériel informatique et logistique. UN وجرى في كيسانغاني أيضا إنشاء أربعة مخافر شرطة للشرطة الخاصة المعنية بحماية المرأة والطفل وتم تسليمها، ومعها خمس مركبات و 20 دراجة نارية ومعدات لوجستية وحاسوبية.
    27. La mission a été informée qu'une équipe de police spéciale avait entrepris une expertise médicolégale sur certains cas identifiés par les trois commissions régionales d'enquête comme étant, selon des indices probants, des cas de disparition forcée. UN 27- أُبلغت البعثة بأن فرقة خاصة تابعة للشرطة قد شرعت في إجراء تحقيقات في مجال الطب الشرعي تشمل بعض الحالات التي حددتها لجان التحقيق الإقليمية الثلاث باعتبارها تشكل، في ظاهرها، حالات اختفاء قسري.
    Selon des sources fiables, quatre des suspects étaient membres d'une unité de police spéciale. UN وحسب مصادر موثوق بها، فإن أربعة من المتهمين كانوا أعضاء في وحدة خاصة من وحدات الشرطة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد