Projet de programme de travail du Groupe de travail à composition non limitée pour 2005-2006 | UN | مشروع برنامج عمل الفريق العامل مفتوح العضوية للفترة |
Questions couvertes par le projet de programme de travail du Groupe de travail à composition non limitée pour la période 2014 - 2015 | UN | المواضيع المدرجة في برنامج عمل الفريق العامل المفتوح العضوية للفترة 2014 - 2015 |
Projet de programme de travail du Groupe de travail à composition non limitée pour la période 2009-2010 | UN | مشروع برنامج عمل الفريق المفتوح العضوية للفترة 2009 - 2010 |
1. Prie le secrétariat d'élaborer un projet de programme de travail du Groupe de travail à composition non limitée pour 2009-2010, en tenant compte des discussions tenues par le Groupe de travail à sa sixième réunion et des activités ultérieures; | UN | 1 - يطلب إلى الأمانة أن تعدّ مشروع برنامج عمل خاص بالفريق العامل المفتوح العضوية وذلك للفترة 2009 - 2010، وأن تراعي في ذلك المناقشات التي دارت في الاجتماع السادس للفريق والأنشطة اللاحقة؛ |
Le projet de programme de travail du Groupe de travail figure à l'annexe I. | UN | ويرد في المرفق الأول أدناه برنامج العمل المقترح للفريق العامل. |
Projet de programme de travail du Groupe de travail à composition non limitée pour la période 2009-2010 | UN | مشروع برنامج عمل الفريق العامل المفتوح العضوية للفترة 2009 - 2010 |
Projet de programme de travail du Groupe de travail à composition non limitée pour la période 2009-2011 | UN | برنامج عمل الفريق العامل المفتوح العضوية للفترة 2009-2011 |
IX/32 : Projet de programme de travail du Groupe de travail à composition non limitée pour la période 2009-2011 | UN | 9/32: برنامج عمل الفريق العامل المفتوح العضوية للفترة 2009-2011 |
Projet de programme de travail du Groupe de travail à composition non limitée pour 2005-2006 | UN | مشروع برنامج عمل الفريق العامل مفتوح العضوية للفترة 2005 - 2006 |
Projet de programme de travail du Groupe de travail à composition non limitée pour 2005-2006 | UN | مشروع برنامج عمل الفريق العامل مفتوح العضوية للفترة 2005 - 2006 |
Projet de programme de travail du Groupe de travail à composition non limitée pour 2007-2008 | UN | مشروع برنامج عمل الفريق العامل مفتوح العضوية للفترة 2007 - 2008 |
Projet de programme de travail du Groupe de travail à composition non limitée pour 2007-2008 | UN | مشروع برنامج عمل الفريق العامل المفتوح العضوية للفترة 2007 - 2008 |
1. Accueille avec satisfaction les avis donnés sur le projet de programme de travail du Groupe de travail à composition non limitée pour la période 2012-2013; | UN | 1 - يرحب بالتوجيهات المقدمة بشأن مشروع برنامج عمل الفريق العامل المفتوح العضوية للفترة 2012 - 2013؛ |
1. Prend note du projet de programme de travail du Groupe de travail à composition non limitée pour 2016 - 2017; | UN | 1- يحيط علماً بمشروع برنامج عمل الفريق العامل المفتوح العضوية للفترة 2016-2017؛() |
Il a indiqué que le groupe s'était réuni à deux reprises et avait travaillé sur la base du projet de programme de travail du Groupe de travail pour 2012-2013, figurant à l'annexe du document UNEP/CHW/OEWG/7/19. | UN | وقال إن الفريق عقد اجتماعين وأنه عمل على أساس مشروع برنامج عمل الفريق العامل للفترة 2012 - 2013، الوارد في مرفق الوثيقة UNEP/CHW/OEWG/7/19. |
2. Prie également le secrétariat de distribuer le projet de programme de travail du Groupe de travail à composition non limitée pour 2009-2010 aux Parties et autres intéressés, quatre mois avant la neuvième réunion de la Conférence des Parties, pour qu'ils soumettent leurs observations; | UN | 2 - يطلب أيضاً إلى الأمانة أن تعمّم مشروع برنامج عمل الفريق العامل المفتوح العضوية للفترة 2009 - 2010 على الأطراف ومن إليها، وذلك أربعة أشهر قبل الاجتماع التاسع لمؤتمر الأطراف؛ |
2. Prie également le secrétariat de distribuer le projet de programme de travail du Groupe de travail à composition non limitée pour 2009-2010 aux Parties et autres intéressés, quatre mois avant la neuvième réunion de la Conférence des Parties, pour qu'ils soumettent leurs observations; | UN | 2 - يطلب أيضاً إلى الأمانة أن تعمّم مشروع برنامج عمل الفريق العامل المفتوح العضوية للفترة 2009 - 2010 على الأطراف ومن إليها، وذلك أربعة أشهر قبل الاجتماع التاسع لمؤتمر الأطراف؛ |
1. Prend note du projet de programme de travail du Groupe de travail à composition non limitée pour la période 2014-2015; | UN | 1 - يحيط علماً بمشروع برنامج عمل الفريق العامل المفتوح العضوية للفترة 2014 - 2015؛() |
1. Prie le secrétariat d'élaborer un projet de programme de travail du Groupe de travail à composition non limitée pour 2009-2010, en tenant compte des débats du Groupe de travail à sa sixième réunion et des activités ultérieures; | UN | 1 - يطلب إلى الأمانة أن تعدّ مشروع برنامج عمل خاص بالفريق العامل المفتوح العضوية وذلك للفترة 2009 - 2010، وأن تراعي في ذلك المناقشات التي دارت في الاجتماع السادس للفريق والأنشطة اللاحقة؛ |
Le projet de programme de travail du Groupe de travail figure à l'annexe I. | UN | ويرد في المرفق الأول أدناه برنامج العمل المقترح للفريق العامل. |