ويكيبيديا

    "de quel genre" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أي نوع
        
    • مثل ماذا
        
    • ما نوع
        
    • أيّ نوع
        
    • اي نوع
        
    • ما نوعها
        
    • أى نوع
        
    • أيّ نوعٍ من
        
    Parce que quand l'aurore arrive et que ces hommes sont laissés dehors, vous devrez décider De quel genre de roi vous voulez être. Open Subtitles لأن مع بزوغ الفجر وعندما يوضعو أولئك الرجال بالساحة, يجب عليك أي نوع من الملوك تريد أن تكون
    De quel genre de trucs parle-t-on là ? Open Subtitles أي نوع من الأشياء التي تتكلمين عنها هنا؟
    Tu sais De quel genre. Open Subtitles أنتِ تعرفين مثل ماذا
    De quel genre de secret savoir aurait-il pu avoir le privilège? Open Subtitles ما نوع المعارف السرية التي كان مُطلعاً عليها ؟
    De quel genre de balivernes ce mécréant vous nourrit-il, Madame ? Open Subtitles أيّ نوع من الهراء هذا الذي تأكلين يا سيدة؟
    Vous devez décider une fois pour toutes De quel genre de chrétien vous êtes. Open Subtitles يجب عليك ان تصل لقرار مرةً حتامية اي نوع من المسيحيين انتَ؟
    De quel genre? Open Subtitles ما نوعها راين :
    De quel genre de matériel parlons-nous ? Open Subtitles أى نوع من المواد الحساسة نتحدث عنه ؟
    Tu sais, je pense que la prochaine fois, nous devrions faire un plan à propos De quel genre de gigolo je suis supposé jouer, parce que tout ce spectacle que tu as mis en place maintenant est en fait assez déroutant pour ton chef. Open Subtitles أتعرف؟ ربما في المرة القادمة يجب أن نضع سيناريو يحدد أي نوع من الداعرين
    Je ne veux pas paraître insensible, mais De quel genre de don sommes-nous en train de parler? Open Subtitles لا أريد أن أبدو دقيقة ولكن أي نوع من التبرع نتحدث عنه؟
    De quel genre, shérif? Open Subtitles أي نوع من الأعمال يمكن ذلك أن يكون أيها المأمور؟
    Vous me direz De quel genre de sortie il s'agit? Open Subtitles هل أنت مستعد لاخبارى أي نوع من النزهة هذا؟
    - De quel genre? - Boxer! Open Subtitles مثل ماذا القتال
    - Des outils... De quel genre...? Open Subtitles ...أدوات مثل ماذا... ؟
    De quel genre ? Open Subtitles مثل ماذا ؟
    Je ne sais pas De quel genre de budget vous disposez. Open Subtitles انا لا أعرف ما نوع الميزانية التى تتعامل معها.
    En théorie, De quel genre de compensation équitable parlons-nous ? Open Subtitles ،بالكلام النظري ما نوع التعويضات العادلة التي تتحدث عنها؟
    De quel genre d'équipement avez-vous besoin pour réduire ce délai à, disons, deux jours ? Open Subtitles ما نوع المعدات التى ستحتاجها لتقليس هذا الوقت لنقول،يومين؟
    De quel genre de matériaux c'est fait, à ton avis ? Open Subtitles أيّ نوع من المواد تظنين أنّه مصنوع منه؟
    - De quel genre ? Open Subtitles أيّ نوع من الكونغرس سيكون عليه؟
    De quel genre d'aide aurait-il besoin, inspecteur ? Open Subtitles اي نوع من المساعده قد يحتاجها أيها المتحري ؟
    De quel genre de somme est-ce qu'on parle, ici ? Open Subtitles أى نوع من الارقام نتحدث عنه هنا؟
    De quel genre ? Open Subtitles أيّ نوعٍ من الأعمال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد