Parce que quand l'aurore arrive et que ces hommes sont laissés dehors, vous devrez décider De quel genre de roi vous voulez être. | Open Subtitles | لأن مع بزوغ الفجر وعندما يوضعو أولئك الرجال بالساحة, يجب عليك أي نوع من الملوك تريد أن تكون |
De quel genre de trucs parle-t-on là ? | Open Subtitles | أي نوع من الأشياء التي تتكلمين عنها هنا؟ |
Tu sais De quel genre. | Open Subtitles | أنتِ تعرفين مثل ماذا |
De quel genre de secret savoir aurait-il pu avoir le privilège? | Open Subtitles | ما نوع المعارف السرية التي كان مُطلعاً عليها ؟ |
De quel genre de balivernes ce mécréant vous nourrit-il, Madame ? | Open Subtitles | أيّ نوع من الهراء هذا الذي تأكلين يا سيدة؟ |
Vous devez décider une fois pour toutes De quel genre de chrétien vous êtes. | Open Subtitles | يجب عليك ان تصل لقرار مرةً حتامية اي نوع من المسيحيين انتَ؟ |
De quel genre? | Open Subtitles | ما نوعها راين : |
De quel genre de matériel parlons-nous ? | Open Subtitles | أى نوع من المواد الحساسة نتحدث عنه ؟ |
Tu sais, je pense que la prochaine fois, nous devrions faire un plan à propos De quel genre de gigolo je suis supposé jouer, parce que tout ce spectacle que tu as mis en place maintenant est en fait assez déroutant pour ton chef. | Open Subtitles | أتعرف؟ ربما في المرة القادمة يجب أن نضع سيناريو يحدد أي نوع من الداعرين |
Je ne veux pas paraître insensible, mais De quel genre de don sommes-nous en train de parler? | Open Subtitles | لا أريد أن أبدو دقيقة ولكن أي نوع من التبرع نتحدث عنه؟ |
De quel genre, shérif? | Open Subtitles | أي نوع من الأعمال يمكن ذلك أن يكون أيها المأمور؟ |
Vous me direz De quel genre de sortie il s'agit? | Open Subtitles | هل أنت مستعد لاخبارى أي نوع من النزهة هذا؟ |
- De quel genre? - Boxer! | Open Subtitles | مثل ماذا القتال |
- Des outils... De quel genre...? | Open Subtitles | ...أدوات مثل ماذا... ؟ |
De quel genre ? | Open Subtitles | مثل ماذا ؟ |
Je ne sais pas De quel genre de budget vous disposez. | Open Subtitles | انا لا أعرف ما نوع الميزانية التى تتعامل معها. |
En théorie, De quel genre de compensation équitable parlons-nous ? | Open Subtitles | ،بالكلام النظري ما نوع التعويضات العادلة التي تتحدث عنها؟ |
De quel genre d'équipement avez-vous besoin pour réduire ce délai à, disons, deux jours ? | Open Subtitles | ما نوع المعدات التى ستحتاجها لتقليس هذا الوقت لنقول،يومين؟ |
De quel genre de matériaux c'est fait, à ton avis ? | Open Subtitles | أيّ نوع من المواد تظنين أنّه مصنوع منه؟ |
- De quel genre ? | Open Subtitles | أيّ نوع من الكونغرس سيكون عليه؟ |
De quel genre d'aide aurait-il besoin, inspecteur ? | Open Subtitles | اي نوع من المساعده قد يحتاجها أيها المتحري ؟ |
De quel genre de somme est-ce qu'on parle, ici ? | Open Subtitles | أى نوع من الارقام نتحدث عنه هنا؟ |
De quel genre ? | Open Subtitles | أيّ نوعٍ من الأعمال |