ويكيبيديا

    "de santo" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • سانتو
        
    • وسانتو
        
    Le même jour, Ijhad Abdelaziz se serait plaint du traitement que lui avaient infligé les officiers du poste de police civile du district de Santo Amaro. UN ويُزعم أيضاً أن إجهاد عبد العزيز اشتكى في نفس اليوم من معاملة ضباط الشرطة في مركز الشرطة المدنية بدائرة سانتو أمارو.
    Le parachèvement du Pacte de Santo Domingo, du mécanisme adopté à Managua et d'autres programmes régionaux, visé au paragraphe 7 du projet, dépendra de la disponibilité de ressources extrabudgétaires. UN وسيكون استكمال ميثاق سانتو دومينغو والآلية المعتمدة في ماناغوا وبرامج إقليمية أخرى، المشار إليه في الفقرة 7 من المشروع مرهونا بتوافر موارد من خارج الميزانية.
    :: Centre de réinsertion sociale de la province de Santo Domingo : la construction de pavillons de moyenne ou haute sécurité est en voie d'achèvement; UN :: مركز التأهيل الاجتماعي لمحافظة سانتو دومنغو: اكتمل جناحا الأمن المتوسط والأمن المشدد.
    Le responsable présumé de ce décès est un agent de la police municipale de la mairie de Santo Tomás. UN وأشير كمسؤول مزعوم عن ذلك إلى شرطي في الشرطة البلدية لبلدة سانتو توماس.
    Le tableau 11.1 montre que c'est dans les communes de Nossa Senhora de Fátima et de Santo António, au nord de la ville, que l'on trouve le plus grand nombre d'immeubles habitation. UN ويبين الجدول ١١-١ أن أكبر عدد من المباني يقع في دائرتي نوسا سنهورا دي فاطيمة وسانتو أنتونيو الواقعين شماليّ المدينة.
    Le Département des affaires féminines a mené des activités de sensibilisation aux droits de l'homme dans les communautés rurales de Santo en 2010. UN ونظمت إدارة شؤون المرأة، في عام 2010، أنشطة تتعلق بالتوعية بحقوق الإنسان في المجتمعات الريفية بمنطقة سانتو.
    A cette époque, le commissaire militaire de Las Vegas de Santo Domingo, qui avait annoncé publiquement son intention de dire tout ce qu'il savait sur les massacres des années 80, a été assassiné. UN وفي تلك اﻷيام، قُتل المفوض العسكري في لاس فيكاس دي سانتو دومينغو، الذي كان قد أعلن عن نيته في اﻹدلاء بكل ما يعرفه عن مجازر الثمانينات.
    Avant sa fondation, l'enseignement supérieur était dispensé par les collèges de Santo Tomás, San Borja, San Buenaventura et San Lucas. UN وقبل إنشائها كانت مسؤولية تلقين التعليم العالي تقع على المعاهد ذات المستوى الجامعي التالية: سانتو توماس، وسان بورخا، وسان بوينافينتورا، وسان لوقاس.
    Et la construction de la route de l'Atlantique fut achevée jusqu'à son dernier tronçon, le port de Santo Tomás, qui fut aménagé par l'Etat, car les installations qui se trouvaient à Puerto Barrios n'étaient pas sa propriété. UN وانتهت اﻷشغال في أوتوستراد اﻷطلسي، وتم تجهيز مرفأ سانتو توماس الذي أصبح نقطة انتهاء اﻷوتوستراد، إذ إن المرافق الموجودة في بويرتو باريوس لم تكن ملكا للدولة.
    De nombreuses autres personnes, principalement des agriculteurs, ont été grièvement blessées et sont actuellement traitées à l'hôpital catholique Audian de Santo Paulus. UN كما أصيب بجراح خطيرة عشرات آخرون معظمهم من الفلاحين، وهم يتلقون حالياً العلاج الطبي في مستشفى أوديان الكاثوليكي في سانتو بولوس.
    Dans le cadre de ce projet, une étude a été menée au Brésil sur la favela Gamboa II de la ville de Santo André. UN وفي البرازيل، وفي إطار هذا البرنامج أجريت دراسة لغامبوا II فافيلا بمدينة سانتو أندريه.
    :: Construction d'une grille d'enceinte autour du bâtiment des douanes de Santo Tomas de Castilla; UN - إنشاء سور حول مبنى الجمارك في سانتو توماس دي كاستيو؛
    1990/1992 Procureur de la République dans le district judiciaire de Santo Antao UN 1990-1992 مدعٍ في المحكمة الابتدائية في سانتو أنتاو
    À Pedra Branca (État de Ceará), il équivaut à 43 % des recettes disponibles et à Vitória de Santo Antão (État de Pernambuco) à 40 % des mêmes recettes. UN وفي بيدرا برانكا، ولاية سيارا، تعادل الاشتراكات 43 في المائة من الإيرادات المتاحة؛ وفي فيتوريا دى سانتو انطاو، ولاية برنامبوكو، تعادل الاشتراكات أيضاً 40 في المائة من الإيرادات المتاحة.
    Ces anchois viennent de Santoña. Open Subtitles وهذه اكواب من سانتو
    Travaille avec un comparse du nom de Santo Perez. Open Subtitles ويعمل عادةَ مع صديق يدعى " سانتو بوريز "
    J'ai rentré la photo de Santo dans la reconnaissance faciale et je l'ai croisée avec les principaux sites sociaux. Open Subtitles أرفقت صورة تكشيرة " سانتو " لقاعدة بيانات التعرف على الوجه ومررت بالمراجع كل شبكات وسائل الإعلام الاجتماعية الرئيسية
    Associé ès lettres de l'Université de Santo Tomas (major de la promotion en 1949) UN - بكالوريوس القانون - جامعة سانتو توماس، ١٩٥٣ )بمرتبة الشرف(
    85. En avril 1994 l'exécution extrajudiciaire de Mariano Pérez, ancien coordonnateur des catéchistes du village de Santo Domingo, municipalité de Sayaxche, département du Petén, a été dénoncée. UN ٥٨- وفي شهر نيسان/أبريل ٤٩٩١ أيضا، علم بإعدام ماريانو بيريز خارج نطاق القضاء، وكان منسق المعلمين الدينيين في قرية سانتو دومينغو، بلدية ساياكشي، مقاطعة بيتين.
    Un programme de formation des agents sanitaires de village au niveau communautaire a été mis au point et l'approche orientée vers les soins de santé primaires continue d'être élargie pour répondre aux demandes d'une urbanisation rapide qui se traduise par un engorgement des services de consultation externe dans les hôpitaux de Port Vila et de Santo. UN ولقد وضع برنامج لتدريب المرشدين الصحيين بقرى المجتمعات المحلية، كما أن نهج الرعاية الصحية الأولية آخذ في اتساع النطاق من أجل الاستجابة لمتطلبات التحضز السريع، الذي يؤدي إلى اكتظاظ مرافق المرضى الخارجيين بمستشفيات بورت فيلا وسانتو.
    Dans ce contexte, l'ISDEMU travaille à des projets destinés à créer de meilleures conditions pour l'intégration productive des femmes d'origine autochtone dans les municipalités de Nahuizalco, de Santo Domingo de Guzmán et de San Julián dans le département de Sonsonate, de Guatajiagua à Morazán et de Tacuba à Ahuachapán. UN وفي هذا الإطار ينفذ المعهد السلفادوري للنهوض بالمرأة مشروعات لتهيئة ظروف أفضل لإدماج نساء الشعوب الأصلية في أنشطة إنتاجية في بلديات ناهويزالكو وسانتو دومينغو دي غوزمان وسان خوليان في ولاية سونسونانتي، وغواتاجياغوا في مورازان، وتاكوبا في أهواتشابان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد