ويكيبيديا

    "de sir" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • السير
        
    • للسير
        
    • والسير
        
    • من السيد
        
    La mission du Conseil de sécurité a estimé que cette question doit être résolue par les parties congolaises avec l'aide de Sir Ketumile Masire. UN وترى بعثة مجلس الأمن أن الأطراف الكونغولية هي التي ينبغي لها أن تجد حلا لهذه المسألة بتيسير من السير كيتوميلي ماسيري.
    Allocution de Sir Michael T. Somare, Premier Ministre de la Papouasie-Nouvelle-Guinée UN خطاب السير ميخائيل سوماري، رئيس وزراء بابوا غينيا الجديدة
    C'est en effet une question essentielle, et la proposition de Sir Nigel de l'approfondir dans un cadre informel est également bienvenue. UN وأضاف أنه ينبغي الترحيب أيضاً باقتراح السير نايجل رودلي الذي حبذ إمعان النظر في هذه المسألة في إطار غير رسمي.
    L'Inde a également frustré les efforts déployés par M. Graham, successeur de Sir Owen Dixon, en vue du retrait de l'ensemble des forces indiennes. UN لقد أحبطت الهند أيضا جهود السيد غراهام، خلف السير أوين ديكسون، الرامية الى انسحاب القوات الهندية كلها.
    La pomme, un peu plus près de Sir Isaac Newton, s'il te plaît. Open Subtitles يا تفاحة ، إقتربي قليلا للسير إسحاق نيوتن ، أرجوك
    Allocation de Sir Anerood Jugnauth, Premier Ministre de la République de Maurice UN خطــاب السير انيرود جوغناوث، رئيــس وزراء جمهورية موريشيوس
    De l'avis de Sir Nigel Rodley, il s'agissait d'une idée intéressante, et il voudrait savoir si elle a été abandonnée. UN ورأى السير نايجل رودلي أنها فكرة سديدة وأبدى رغبته في معرفة ما إذا جرى التخلي عنها.
    M. O'Flaherty a des réserves au sujet de la proposition de Sir Nigel Rodley parce que les conséquences que celle-ci aura à long terme exigent d'en discuter en séance plénière. UN وأعرب عن تحفظاته على اقتراح السير نايجل رودلي لأن آثاره في المدى الطويل ستتطلب إجراء هذه المناقشة.
    Mme Motoc approuve par conséquent la proposition de Sir Nigel Rodley. UN ولذلك، أبدت تأييدها لاقتراح السير نايجل رودلي.
    Nous nous associons à l'opinion de Sir Nigel en ce qui concerne la question de l'application du paragraphe 4 de l'article 12 en l'espèce. UN نحن نؤيد رأي السير نايجل فيما يتعلق بمسألة تطبيق الفقرة 4 من المادة 12 في هذه القضية.
    Au sujet du paragraphe 1 de l'article 6 et de l'article 7, je souscris à l'opinion de Sir Nigel Rodley et des membres du Comité qui s'y sont ralliés. UN أما فيما يخص الفقرة 1 من المادة 6 والمادة 7، فأنا أؤيد رأي السير نايجل رودلي وزملائه الآخرين.
    Allocution de Sir Michael Somare, Premier Ministre de la Papouasie-Nouvelle-Guinée UN خطاب السير مايكل سوماري، رئيس وزراء بابوا غينيا الجديدة
    Se félicitant de la nomination de Sir Derek Plumbly à la présidence de la Commission du bilan et de l'évaluation, UN وإذ يرحب بتعيين السير ديريك بلملي رئيسا جديدا لمفوضية الرصد والتقييم،
    Opinion individuelle de Sir Nigel Rodley et M. Prafullachandra Natwarlal Bhagwati UN رأي فردي أعرب عنه عضوا اللجنة السير نايجل رودلي والسيد برافولاتشاندرا ناتوارلال باغواتي
    Nous nous associons à l'opinion de Sir Nigel en ce qui concerne la question de l'application du paragraphe 4 de l'article 12 en l'espèce. UN نؤيد رأي السير نايجل فيما يتعلق بمسألة تطبيق الفقرة 4 من المادة 12 في هذه القضية.
    Au sujet du paragraphe 1 de l'article 6 et de l'article 7, je souscris à l'opinion de Sir Nigel Rodley et des membres du Comité qui s'y sont ralliés. UN أما فيما يخص الفقرة 1 من المادة 6 والمادة 7، فأنا أؤيد رأي السير نايجل رودلي والزملاء الآخرين.
    Allocution de Sir Anerood Jugnauth, Premier Ministre de la République de Maurice UN خطاب الرايت أونرابل السير أنيرود جوغناوث رئيس وزراء جمهورية موريشيوس
    Hommage à la mémoire de Sir Charles Antrobus, regretté Gouverneur général de Saint-Vincent-et-les Grenadines UN تأبين سعادة السير تشارلس أنتروبوس، الحاكم العام الراحل لسانت فنسنت وجزر غرينادين
    J'invite les représentants à se lever et à observer une minute de silence en hommage à la mémoire de Sir Charles Antrobus. UN وأدعو الممثلين إلى الوقوف والتزام الصمت لمدة دقيقة تأبينا وتكريما لذكرى سعادة السير تشارلس أنتروبوس.
    Ce jeune homme était l'assistant de Sir Astley Paston Cooper... m'a également dit le Dr Morgan. Open Subtitles هذا الشاب كان مساعداً للسير آستلي باستون كوبر أخبرني بهذا الطبيب مورغان
    L'UNICEF rejoignait la position du Secrétaire général et de Sir John Holmes au sujet de la situation actuelle. UN وقال إن اليونيسيف قد أعلنت تأييدها للبيان الذي ألقاه كل من الأمين العام والسير جون هولمز عن الحالة الراهنة.
    C'est le colis de Sir Danvers, Garson ? Open Subtitles هل وصلت الحزمة الجديدة من السيد دانفرز يا جارسن ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد