La victime rentrait chez elle au milieu de la nuit à bord d'une camionnette non immatriculée, en compagnie de son ami José Cruz Larín. | UN | وكان الضحية متوجها الى منزله في ساعات الليل، وهو يقود سيارة بيك آب بدون رخصة. وكان برفقته صديقه خوسيه كروز لارين. |
Je l'obligeais à m'emmener dans le cabriolet de son ami. | Open Subtitles | جعلته يأخذني في جولة في سيارة صديقه المكشــــوفة. |
Le lendemain, il aurait appris qu'E. S. avait porté plainte contre lui pour le meurtre de son ami et que la police était à sa recherche. | UN | وفي اليوم التالي بلغه أن إ. س. قدم شكوى ضده بتهمة قتله صديقه وأن الشرطة تبحث عنه. |
Il nie avoir eu connaissance des projets de son ami Abdessatar Dahmane dont il était resté sans nouvelles dans les mois précédant l'assassinat de Massoud. | UN | وهو ينكر أنه كان على علم بنوايا صديقه عبد الستار دحمان الذي انقطعت أخباره عنه في الشهور التي سبقت اغتيال مسعود. |
Ses preuves viennent de données sur le disque dur de son ami. | Open Subtitles | دليلها يتضمن بيانات حصلت عليها من حاسوب صديقها |
Le lendemain, il aurait appris qu'E. S. avait porté plainte contre lui pour le meurtre de son ami et que la police était à sa recherche. | UN | وفي اليوم التالي بلغه أن إ. س. قدم شكوى ضده بتهمة قتله صديقه وأن الشرطة تبحث عنه. |
Il nie avoir eu connaissance des projets de son ami Abdessatar Dahmane dont il était resté sans nouvelles dans les mois précédant l'assassinat de Massoud. | UN | وهو ينكر أنه كان على علم بنوايا صديقه عبد الستار دحمان الذي انقطعت أخباره عنه في الشهور التي سبقت اغتيال مسعود. |
À un moment donné, lorsque la fille de son ami a quitté la pièce, il s'est emparé du portefeuille et a pris la fuite. | UN | وفي لحظة ما عندما غادرت بنت صديقه الغرفة أخذ المحفظة وهرب. |
À un moment donné, lorsque la fille de son ami a quitté la pièce, il s'est emparé du portefeuille et a pris la fuite. | UN | وفي لحظة ما عندما غادرت بنت صديقه الغرفة أخذ المحفظة وهرب. |
Le fils de Jin, Kuma, est allé à la maison de son ami Roger Voorhees. | Open Subtitles | ابن جين كاوما ذهب لمنزل صديقه روجر فوريس |
Je dois tourner une vidéo promo pour le resto de son ami... | Open Subtitles | بل يريدني أن أصور له فيديو دعائي لترويج مطعم صديقه |
Duke lui a montré juste ce qu'il faut de son ami perdu pour qu'il garde espoir. | Open Subtitles | ديوك يظهر له ما يكفي لأقناعه بأنه صديقه المفقود ليبقي الامل حيا |
D'après ce que j'ai entendu, sa déprime vient de la mort de son ami. | Open Subtitles | لأن الإشاعة التي سمعتها عنه في الواقع، إنه انهار كلياً عندماً قُتل صديقه المفضل |
Il est supposé collecter des informations, mais à la place, il parle de son ami. | Open Subtitles | المفروض عليه الحصول على معلومات لكن بدلا من ذلك ، هو يتكلم عن صديقه الحميم |
A présent, il est au mariage de son ami. | Open Subtitles | في هذا الوقت ، هو مسافر لحضور زواج صديقه |
Carter se charge de son ami, il pense qu'ils ont mélangé de l'alcool avec du "G.H.B. ". | Open Subtitles | كارتر تولى حالة صديقه انه يعتقد بأنهم قاموا بخلط الكحول مع المخدرات |
Est dans la maison de son ami. Il connaissez toute la semaine. | Open Subtitles | إنّه في بيت صديقه إنّه هناك طوال الاسبوع |
Ou d'abord, t'aurais pas dû coucher avec la mère de son ami. | Open Subtitles | او لو لم تمارس الجنس مع ام صديقه منذ البداية |
Il est malade. Je cherche son ami ou les enfants de son ami. | Open Subtitles | إنّه مريض جدًّا وفكّرتُ في أنّه قد يريدني أن أبحث عن صديقه أو أبنائه |
On a le rapport d'autopsie de son ami décédé. | Open Subtitles | وعموما فقد صدر تقرير تشريح جثة صديقها الميت. |
On n'a pas la moindre preuve de l'existence de son ami secret. | Open Subtitles | بالتأكيد ليس هناك دليل على وجود صديقها السرّيّ |