ويكيبيديا

    "de statistique et" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • اﻹحصائية
        
    • الإحصاء
        
    • الاحصائية
        
    • الإحصائية واللجنة
        
    • الإحصائية المكتب الإحصائي
        
    • الإحصائية في الأمم
        
    • والإحصاء
        
    • للإحصاء ورسم
        
    • لﻹحصاءات وإلى
        
    • للإحصاء ومكتب
        
    • الإحصائية وإقراره
        
    • الإحصائية والمكتب
        
    • الإحصائية وفي
        
    • الإحصائية ومنظمة
        
    Le Département apportera aussi un appui fonctionnel aux organismes intergouvernementaux compétents, notamment la Commission de statistique et la Commission de la population. UN وستقدم اﻹدارة أيضا دعما فنيا إلى الهيئات الحكومية الدولية ذات الصلة، بما في ذلك اللجنتان اﻹحصائية والسكانية.
    Le Département apportera aussi un appui fonctionnel aux organismes intergouvernementaux compétents, notamment la Commission de statistique et la Commission de la population. UN وستقدم اﻹدارة أيضا دعما فنيا إلى الهيئات الحكومية الدولية ذات الصلة، بما في ذلك اللجنتان اﻹحصائية والسكانية.
    Dans ses conclusions, l'Institut recommande un resserrement du partenariat actif entre les instituts nationaux de statistique et les institutions cartographiques nationales. UN ويوصي التقرير في خاتمته بأن يتم توثيق علاقات الشراكة النشطة بين مكاتب الإحصاء الوطنية والوكالات الوطنية لرسم الخرائط.
    Le Groupe de travail sur les programmes internationaux de statistique et la coordination, qui dépend de la Commission, se réunit également tous les deux ans. UN وللجنة فريق عامل معني بالبرامج الاحصائية الدولية والتنسيق، يعقد اجتماعاته أيضا مرة كل سنتين.
    COMMISSION de statistique et OFFICE STATISTIQUE DES UN اللجنة الإحصائية واللجنة المكتب الإحصائي للاتحادات الاقتصادية
    La Commission de statistique et le Sous-Comité des activités statistiques du CAC pourraient passer en revue les indicateurs récemment créés. UN ويمكن للجنة اﻹحصائية واللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية القيام باستعراض المؤشرات الجديدة.
    réunions de la Commission de statistique et de son Groupe de travail sur UN اللجنة اﻹحصائية وفريقها العامل المعني بالبرامج اﻹحصائية
    TRAVAIL SUR LES PROGRAMMES INTERNATIONAUX de statistique et LA COORDINATION 11 - 18 5 UN تخويل سلطة إضافية للفريق العامل المعني بالبرامج اﻹحصائية الدولية والتنسيق اﻹحصائي الدولي
    Elle doit susciter une décision explicite de la Commission de statistique et doit être réalisée en deux temps. UN وينبغي أن تؤدي إلى قرار صريح من اللجنة اﻹحصائية وأن تتم على مرحلتين.
    Il a joué un rôle particulièrement important sur les questions de statistique et d'ajustements. UN وقد اضطلع بدور قوي ومؤثر بصورة خاصة في مواضيع تتعلق بمسائل الإحصاء وتسوية مقر العمل.
    Des experts de la Division de statistique et des consultants sous-régionaux, régionaux et internationaux appuieront l'exécution du projet du point de vue technique. UN سيقدم خبراء من شعبة الإحصاء ومن دون الإقليم واستشاريون إقليميون ودوليون الدعم التقني لتنفيذ هذا المشروع
    Ces dernières années, on a tout particulièrement cherché à rendre les comptes rendus statistiques satisfaisants pour le Bureau de statistique et pour l'OMS. UN وقد أولي اهتمام خاص في السنوات الأخيرة لانسجام التقارير الإحصائية مع متطلبات مكتب الإحصاء ومنظمة الصحة العالمية.
    Elle apportera son concours technique aux activités de la Commission de statistique et de son groupe de travail. UN وستقدم المدخل الموضوعي ﻷنشطة اللجنة الاحصائية وفريقها العامل.
    Le Groupe de travail sur les programmes internationaux de statistique et la coordination, qui dépend de la Commission, se réunit également tous les deux ans. UN وللجنة فريق عامل معني بالبرامج الاحصائية الدولية والتنسيق، يعقد اجتماعاته أيضا مرة كل سنتين.
    COMMISSION de statistique et OFFICE STATISTIQUE DES COMMISSION ÉCONOMIQUE POUR L'EUROPE COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES UN اللجنة الإحصائية واللجنة الاقتصادية لأوروبا المكتب الإحصائي للاتحادات الأوروبية
    COMMISSION de statistique et COMMISSION ÉCONOMIQUE UN لجنة الأمم المتحدة الإحصائية المكتب الإحصائي
    :: D'examiner les moyens d'améliorer l'analyse établie par la Division de statistique et de renforcer l'interaction entre les systèmes statistiques nationaux et internationaux; UN :: مناقشة سبل تحسين التحليل الذي تعده الشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة وتعزيز التفاعل بين النظم الإحصائية الوطنية والدولية؛
    La conférence était hébergée par l'Institut brésilien de géographie et de statistique et coorganisée avec la FAO. UN وقد استضاف المؤتمرَ معهدُ الجغرافيا والإحصاء البرازيلي، وشارك في تنظيمه مع منظمة الأغذية والزراعة.
    En revanche, dans les pays où les organismes nationaux de statistique et de cartographie sont regroupés, comme c'est le cas au Brésil ou au Mexique, il existe un lien étroit entre géographie et statistique. UN غير أنه توجد رابطة وثيقة بين الجغرافيا والإحصاء، في البلدان التي تتكامل فيها الوكالات الوطنية للإحصاء ورسم الخرائط تكاملا مؤسسيا تحت نفس السقف؛ ويصدق هذا على البرازيل والمكسيك.
    i) Sur la base du programme de travail intégré (descriptif) en matière de statistique et de la documentation correspondante, faire un effort pour recenser les carences, lacunes et déséquilibres du programme actuellement mené. UN ' ١ ' محاولة التعرف على مواطن الضعف والثغرات وأوجه الاختلال في البرنامج الراهن، وذلك بالاستناد إلى برنامج العمل )الوصفي( المتكامل لﻹحصاءات وإلى الوثائق ذات الصلة، على أن تراعى في هذه العملية المسائل المتعلقة بالميزانية؛
    S. R. Source: Office central de statistique et casier judiciaire. UN المصدر: المكتب المركزي للإحصاء ومكتب السجلات الجنائية.
    Elle priait en outre la Division de statistique d'établir d'ici à 2015 un projet de résolution sur le Programme mondial de recensements de la population et des logements de 2020 pour approbation par la Commission de statistique et le Conseil économique et social. UN وطلبت كذلك إلى الشعبة أن تعدّ بحلول عام 2015 مشروع قرار عن البرنامج العالمي للسكان والمساكن لعام 2020 تمهيداً للموافقة عليه من قبل اللجنة الإحصائية وإقراره من قبل المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Les mandats de la Commission de statistique et du Bureau de statistique du Secrétariat ont été créés le 14 février 1946 par la résolution 8 (I) du Conseil économique et social adoptée à sa première session. UN وحُددت اختصاصات اللجنة الإحصائية والمكتب الإحصائي التابع للأمانة العامة بموجب القرار 8 (د-1) الذي اعتمده المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الأولى في 16 شباط/فبراير 1946.
    Des réunions de donateurs seront organisées en marge de la quarante-deuxième session de la Commission de statistique et au siège de la FAO. UN وسينظم اجتماع للجهات المانحة على هامش الدورة الثانية والأربعين للجنة الإحصائية وفي مقر منظمة الأغذية والزراعة.
    En raison de sa nature et de sa nouveauté, cet effort s'est déroulé sur plusieurs années, durant lesquelles la Division de statistique et l'OCDE ont progressivement intensifié et élargi leur coopération. UN وبحكم طبيعة هذه العملية ونظرا لطابعها المبتكر أيضا، فإنها استغرقت عدة سنوات تعمق خلالها التعاون بين الشعبة الإحصائية ومنظمة التعاون والتنمية واتسع نطاقه تدريجيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد