ويكيبيديا

    "de tokyo" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • طوكيو
        
    • بطوكيو
        
    • لطوكيو
        
    • قمة مجموعة البلدان الثمانية
        
    La Conférence de Tokyo marque une étape cruciale dans le début d'une telle redéfinition. UN ويشكل مؤتمر طوكيو نقطة الانعطاف اللازمة للشروع في إعادة التعريف هذه في شراكتنا.
    À cet égard, les prochaines conférences régionales de Tokyo et de Kaboul seront très importantes. UN والمؤتمران الإقليميان المقبلان في طوكيو وكابول سيوفران مزيدا من الفرص لإحراز التقدم.
    Formation 1985 Licence en droit, faculté de droit, Université de Tokyo UN 1985 بكالوريوس الآداب في القانون، كلية الحقوق، جامعة طوكيو
    Les engagements mutuels pris au sommet de l'OTAN à Chicago et à la conférence de Tokyo doivent être tenus. UN ويجب الوفاء بالالتزامات التي تم التعهد بها في مؤتمر قمة حلف الناتو في شيكاغو، وفي مؤتمر طوكيو.
    L'initiative de la Conférence de Tokyo est une de ces modestes tentatives. UN وما المبادرة بعقد مؤتمر طوكيو إلا محاولة متواضعة في هذا المضمار.
    1953 : Licence de droit, faculté de droit, Université de Tokyo UN ١٩٥٣ شهادة بكالوريوس في القانون، كلية الحقوق، جامعة طوكيو
    Ainsi, la Conférence de Tokyo avait précisément pour objet d’appuyer directement le Nouvel Ordre du jour. UN مثلا، وضعت مبادرة مؤتمر طوكيو الدولي المعني بالتنمية اﻷفريقية كدعم مباشر للبرنامج الجديد.
    Nous notons en particulier les résultats de la deuxième Conférence internationale de Tokyo sur le développement de l'Afrique. UN وعلى وجه الخصوص، نحيط علما بنتائج مؤتمر طوكيو الدولي الثاني المعني بالتنمية الأفريقية الذي عقد مؤخرا.
    :: Dans le domaine économique, il a indiqué que les coûts calculés à la Conférence de Tokyo devaient être revus. UN :: وفي الميدان الاقتصادي، قال إنه ينبغي إعادة النظر في التكاليف التي حُسبت في مؤتمر طوكيو.
    Premièrement, le Japon accueillera la prochaine Conférence internationale de Tokyo sur le développement de l'Afrique en 2008. UN أولا، سوف تستضيف اليابان مؤتمر طوكيو الدولي المعني بالتنمية في أفريقيا القادم في عام 2008.
    1969 Maîtrise en droit (L.L.M) à l'Université de Tokyo UN 1969: ماجستير في القانون من كلية الحقوق في طوكيو
    Nous avons intercepte un message de Tokyo destine a I'amiral Yamamoto. Open Subtitles اخترقنا اتصالا لاسلكى من طوكيو الى ادميرال ياما موتو
    On va nous vendre au Kinishi Toy Museum de Tokyo ! Open Subtitles سوف يتم بيعنا الى متحف كونيشى للدمى فى طوكيو
    DECLARATION ECONOMIQUE ADOPTEE AU SOMMET de Tokyo (JAPON) UN إعلان مؤتمر القمة الاقتصادي في طوكيو باليابان
    C'est dans cet esprit que le Bénin prendra part dans quelques jours à la Conférence internationale de Tokyo sur le développement de l'Afrique. UN وبهذه الروح تشارك بنن بعد أيام قليلة في طوكيو في المؤتمر الدولي المعني بالتنمية اﻷفريقية.
    Le développement économique à la faveur d'activités du secteur privé est l'un des principaux thèmes de la prochaine conférence de Tokyo sur le développement de l'Afrique. UN وتشكل التنمية الاقتصادية عن طريق أنشطة القطاع الخاص أحد المواضيع اﻷساسية لمؤتمر طوكيو المقبل المعني بالتنمية الافريقية.
    On a exprimé l'espoir que de nombreux pays participeraient à la Conférence internationale de Tokyo sur le développement. UN وأعرب عن اﻷمل في أن يكون معدل الاشتراك في مؤتمر طوكيو الدولي المعني بالتنمية مرتفعا.
    Le Comité consultatif note qu'un certain nombre de ces activités ont trait à la mise en application des dispositions de la Déclaration de Tokyo. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن من بين هذه اﻷنشطة الاضافية عددا مقصودا لتنفيذ إعلان طوكيو.
    Il aurait souhaité que les rapports entre ces activités et les engagements de Tokyo soient davantage précisés. UN وكان يستحسن توفير معلومات اضافية عن علاقة هذه اﻷنشطة بالالتزامات المشار اليها في إعلان طوكيو.
    M. Ryokichi HIRONO de la Faculté d'économie de l'Université Seikei de Tokyo. UN البروفسور ريوكيتشي هيرونو، كلية الاقتصاد في جامعة سيكي في طوكيو.
    Toutes les pièces archivées sont centralisées au siège de Tokyo UN تخزن بشكل مركزي جميع البنود في المقر بطوكيو
    L'appel déposé par les plaignantes philippines a été rejeté par la juridiction supérieure de Tokyo le 6 décembre 2000. UN ورفضت المحكمة العليا لطوكيو في 6 كانون الأول/ديسمبر 2000 طلب استئناف قدمته المدعيات في قضية النساء الفلبينيات.
    À l'occasion de la quatrième Conférence internationale de Tokyo sur le développement de l'Afrique (CITDA IV), qui se déroulera à Yokohama, et du Sommet du Groupe des Huit (G-8) à Toyako, le Japon présentera une série de principes permettant d'aborder les défis internationaux imminents. UN وسوف تحدد اليابان في مؤتمر طوكيو الدولي المعني بالتنمية الأفريقية الرابع في يوكوهاما، ومؤتمر قمة مجموعة البلدان الثمانية في طوياكو، مبادئ للتعامل مع التحديات الدولية الماثلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد