Réunion à huis clos chargée d'examiner le rapport du Groupe de travail sur les communications relatives à la condition de la femme | UN | جلسة مغلقة للنظر في تقرير الفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بوضع المرأة |
Réunion à huis clos chargée d'examiner le rapport du Groupe de travail sur les communications relatives à la condition de la femme | UN | جلسة مغلقة للنظر في تقرير الفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بوضع المرأة |
Rapport du groupe de travail sur les communications relatives à la condition de la femme | UN | تقرير الفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بمركز المرأة |
4 Travaux futurs du Groupe de travail sur les communications relatives à la condition de la femme | UN | 4 الأعمال التي سيضطلع بها الفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بوضع المرأة |
Rapport du Groupe de travail sur les communications relatives à la condition de la femme | UN | تقرير الفريق العامل المعني بالبلاغات بشأن وضع المرأة |
Le Groupe de travail sur les communications relatives à la condition de la femme s'est réuni quatre fois. | UN | وعقد الفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بمركز المرأة أربعة اجتماعات. |
Rapport du Groupe de travail sur les communications relatives à la condition de la femme | UN | تقرير الفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بمركز المرأة |
Rapport du Groupe de travail sur les communications relatives à la condition de la femme | UN | تقرير الفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بمركز المرأة |
E. Élection des membres du Groupe de travail sur les communications relatives à la condition de la femme 103 | UN | هاء - تعيين أعضاء الفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بمركز المرأة |
a) Rapport du Groupe de travail sur les communications relatives à la condition de la femme (voir par. 110 ci-dessous); | UN | (أ) تقرير الفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بوضع المرأة (انظر الفقرة 110 أدناه)()؛ |
a) Rapport du Groupe de travail sur les communications relatives à la condition de la femme (voir par. 3 ci-dessous); | UN | (أ) تقرير الفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بوضع المرأة (انظر الفقرة 3 أدناه)()؛ |
a) Rapport du Groupe de travail sur les communications relatives à la condition de la femme (voir par. 100 ci-dessous); | UN | (أ) تقرير الفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بوضع المرأة (انظر الفقرة 100 أدناه)()؛ |
a) Rapport du Groupe de travail sur les communications relatives à la condition de la femme (voir par. 103 ci-dessous); | UN | (أ) تقرير الفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بوضع المرأة (انظر الفقرة 103 أدناه)()؛ |
À ses 13e et 15e séances, tenues à huis clos les 14 et 16 mars, la Commission a examiné le rapport du Groupe de travail sur les communications relatives à la condition de la femme (E/CN.6/2001/CRP.3). | UN | 7 - في الجلستين 13 و 15 (المغلقتين) المعقودتين في 14 و 16 آذار/مارس نظرت اللجنة في تقرير الفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بوضع المرأة (E/CN.6/2001/CRP.3). |
«1. Le Groupe de travail sur les communications relatives à la condition de la femme s’est fondé, pour organiser ses débats, sur les directives données par le Conseil économique et social dans sa résolution 76 (V) du 5 août 1947, telles que modifiées par les résolutions 304 I (IX) des 14 et 17 juillet 1950 et 1983/27 du 26 mai 1983. | UN | " ١ - استرشد مداولات الفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بمركز المرأة بالولاية الممنوحة من المجلس الاقتصادي والاجتماعي بموجـب قــراره ٧٦ )د - ٥( المؤرخ ٥ آب/أغسطـس ١٩٤٧، بصيغته المعدلـة بقـراري المجلــس ٣٠٤ طاء )د - ١١( المؤرخ ١٤ و ١٧ تموز/يوليـه ١٩٥٠ و ١٩٨٣/٢٧ المؤرخ ٢٦ أيار/ مايو ١٩٨٣. |
3. À sa 13e séance, tenue à huis clos le 20 mars, la Commission a étudié le rapport du Groupe de travail sur les communications relatives à la condition de la femme (E/CN.6/1997/CRP.3). | UN | ٣- في الجلسة ٣١ )المغلقة(، المعقودة في ٠٢ آذار/مارس، نظرت اللجنة في تقرير الفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بمركز المرأة (E/CN.6/1997/CRP.3). |
3. À la 11e séance, tenue à huis clos le 11 mars, la Commission a étudié le rapport du Groupe de travail sur les communications relatives à la condition de la femme (E/CN.6/1998/CRP.6). | UN | ٣ - في الجلسة ١١ )جلسة مغلقة( المعقودة في ١١ آذار/ مارس، نظرت اللجنة في تقرير الفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بمركز المرأة .(E/CN.6/1998/CRP.6) |
" 1. Le Groupe de travail sur les communications relatives à la condition de la femme a été guidé dans ses délibérations par le mandat que lui a confié le Conseil économique et social dans sa résolution 76 (V) du 5 août 1947, telle qu'amendée par ses résolutions 304 I (XI) des 14 et 17 juillet 1950 et 1983/27 du 26 mai 1983. | UN | " ١ - استرشد الفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بمركز المرأة في مداولاته بالولاية التي منحها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره ٧٦ )د - ٥( المؤرخ ٥ آب/أغسطس ١٩٤٧، بصيغته المعدلة بقراري المجلس ٣٠٤ طاء )د - ١١( المؤرخ ١٤ و ١٧ تموز/يوليه ١٩٥٠ و ١٩٨٣/٢٧ المؤرخ ٢٦ أيار/ مايو ١٩٨٣. |
Durant cette session, le Groupe de travail sur les communications relatives à la condition de la femme s'est réuni pour examiner la liste des communications confidentielles et des communications non confidentielles relatives à la condition de la femme, et il a soumis un rapport à la Commission (E/CN.6/2000/CRP.4). | UN | 11 - وخلال الدورة، اجتمع الفريق العامل المعني بالبلاغات بشأن وضع المرأة للنظر في قائمة البلاغات السرية والبلاغات غير السرية بشأن وضع المرأة وقدم تقريرا إلى اللجنة (E/C.6/2000/CRP.4). |
< < 1. Le Groupe de travail sur les communications relatives à la condition de la femme s'est appuyé dans ses travaux sur le mandat que lui a donné le Conseil économique et social dans sa résolution 76 (V) du 5 août 1947, modifiée par lui dans ses résolutions 304 I (XI) des 14 et 17 juillet 1950 et 1983/27 du 26 mai 1983. | UN | " 1 - استرشد الفريق العامل المعني بالبلاغات بشأن مركز المرأة في مداولاته بالولاية التي حددها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره 76 (خامسا) المؤرخ 5 آب/أغسطس 1947، والتي نقحها المجلس في قراريه 304 أولا (حادي عشر) المؤرخ 14 و 17 تموز/يوليه 1950 و 1983/27 المؤرخ 26 أيار/مايو 1983. |