Mme Deborah Taylor Tate, Envoyée spéciale de l'UIT et lauréate pour la protection en ligne des enfants | UN | السيدة ديبورا تيلور تيت، المبعوثة الخاصة للاتحاد الدولي للاتصالات والفائزة بجائزة حماية الطفل على شبكة الإنترنت |
Mme Deborah Williams, Présidente adjointe, Comité des nations en développement, IFAC | UN | السيدة ديبورا ويليامز، نائبة رئيس، لجنة البلدان النامية، اتحاد المحاسبين الدولي |
Mme Deborah Joy Laing, Jessica Joy Surgeon et Samuel Colin John Surgeon | UN | الأشخاص المدَّعين أنهم ضحايا: السيدة ديبورا جوي لينغ، وجيسيكا جوي سيرجيون، وصمويل كولن جون سيرجيون |
Je me rappelle assise avec Deborah à côté de l'âtre de la chambre au presbytère comme si c'était hier. | Open Subtitles | أتذكر الجلوس مع ديبرا بجانب نار غرفة النوم في بيت القسيس كما لو كان بالأمس |
Demain, Robert et Deborah s'y rencontreront pour devenir mari et femme. | Open Subtitles | و غداً سيكون روبرت و ديبرا بأسفله ليصبحا زوجين |
Désolée, Deborah, mais je déteste cette maison. | Open Subtitles | أنا آسفة , ديبرا , إنّه منزل أحمق وأكرهه |
Présidente précédente Deborah McCombe, ICM, Canada | UN | ديبورا ماكومب، معهد التعدين والصناعات المعدنية والبترول، كندا |
En 2008, Mme Deborah Tan a succédé à M. Moo Soon Chong au poste de directeur de l'École. | UN | وتولت السيدة ديبورا تان مقاليد الأمور كرئيسة لمدرسة الألعاب الرياضية في سنغافورة بعد السيد مو سون شونغ في عام 2008. |
États-Unis d'Amérique Mme Deborah Wynes | UN | الولايات المتحدة الأمريكية السيدة ديبورا واينز |
La projection a été suivie d'un débat avec Deborah Oppenheimer, productrice du film, et David Marwell, Directeur du Museum of Jewish Heritage - A Living Memorial to the Holocaust. | UN | وتلت ذلك مناقشة مع ديبورا اوبنهايمير منتجة الفيلم، وديفيد مارفيل، مدير متحف التراث اليهودي؛ الذكرى الحية للمحرقة. |
Il y a la mère, Deborah, elle reste souvent allongée et elle a 100 maris, qui viennent et qui lui donnent des biens, elle aime beaucoup ça. | Open Subtitles | هذه هي أم النمل ، ديبورا والتي تكذب ولديها ما يقرب من 100 زوج والذين يأتون لمصلحتها |
Marco Wilson, Carlos Ruiz, Deborah Gaines, Janet Oh. | Open Subtitles | ماركو ولسن، كارلوس روز ديبورا جاينس، جانيت او |
Trois heures plus tard , Deborah Kerr avait révélé son terrible secret à Cary Grant, et je n'avais révélé le mien à personne. | Open Subtitles | ثلاث ساعات في وقت لاحق، وكان ديبورا كير كشفت سرها لكاري غرانت، وأنا لا تزال قال لا لغم واحد. |
Et celui de la bibliothèque, où vous allez interviewer Deborah. | Open Subtitles | وهذه مجموعة المكتبة هنا حيث ستقابلي ديبورا |
Mais enfin Robert, Deborah va débarquer d'un instant à l'autre. | Open Subtitles | بِحقّ الجحيم ما، رجل؟ ديبرا سَيصْبَحُ ظهراً صحيحاً! |
Deviner de quoi ils voulaient parler avec l'amie psychologue Deborah ? | Open Subtitles | فلنخمن عن ماذا يريد هؤلاء الناس للتحدث بشأنه مع ديبرا الطبيبة النفسية؟ |
Cette chère Deborah a toujours beaucoup aimé la musique! | Open Subtitles | ديبرا العزيزة لطالما كانت موسيقية للغاية |
Mais, Deborah, les hommes de Mr Johnson sont dans la cuisine. Et Jem Hearne! | Open Subtitles | لكن ديبرا ,رجال السيد جونسون في المطبخ و جيم هيرن |
Mais Deborah dit que c'est vulgaire... et en même temps évocateur d'un rituel de de petits enfants. | Open Subtitles | لكن ديبرا تظنها طريقة مبتذلة و بشكل عام تصرف يقوم به الأطفال الصغار |
Oh, Deborah, il n'est pas resté plus d'un quart d'heure. | Open Subtitles | ديبرا,لم يبقى ثانية فوق الخمسة عشر دقيقة |
M. Luis de Posadas Montero et Mme Deborah Taylor Ashford étaient absents. | UN | وتغيب السيد لويس دي بوساداس مونتيرو والسيدة ديبوراه تايلور آشفورد. |
J'ai fait ma gym, pris ma douche, puis appelé Deborah Knowles. | Open Subtitles | لقد مارستُ تماريني، ثم أستحميت .(و بعدها أتصلتُ بـ(دبرا نولز |
En 1985, Deborah Louise rentrait de l'école. | Open Subtitles | في عام 1985 , وديبورا لويز المشي إلى البيت من المدرسة. |
- Deborah Lehrman n'a pas été simplement assassinée, elle a été exécutée. | Open Subtitles | ، دابرا لارمان) لــم تقتلــت فقـط) لقــد كـان إعــدامـاً |