Trente-troisième Mme Leticia R. Shahani M. Chérif Bachir Djigo Mlle Ana del Carmen Richter | UN | الثالثـة الســيدة ليتيســيا ر. السيد شريف بشير جيغو اﻵنسة آنا ديل كارمن ريتشتر |
Colombie Cuba H. Bruno Rodríguez, Orlando Requeijo Gual, Ricardo Tur Novo, Maria del Carmen Herrera Caseiro, Luis A. Amoros | UN | كوبا: بورونو رودريغز بارييا، أورلاندو ريكيخو غوال، ريكاردو تور نوفو، ماريا ديل كارمن هيريرا كاسيرو، ليوس أ. |
Concernant: Aracely del Carmen Gutiérrez Mejía, Verónica Beatriz Hernández Mejía et Reyna Ada López Mulato | UN | بشأن السيدات أراثيلي ديل كارمن غوتييريث ميخيّا، وبيرونِكا بياتريث إيرنانديث ميخيّا، ورِيْنا آدا لوبيث مولاتو |
La procédure judiciaire concernant cette affaire a été interrompue en 1988, lorsque le juge Dora del Carmen Gómez de Claros a demandé et obtenu asile à l'étranger. | UN | وتوقفت اﻹجراءات القضائية بشأن هذه القضية في عام ١٩٨٨، عندما طلبت القاضية دورا دل كارمن غوميس ده كلاروس اللجوء الى الخارج وحصلت عليه. |
Robert Goldman, avocat José Ugaz, avocat María del Carmen Bermúdez, journaliste Gabriel Rodríguez, journaliste | UN | البرتو بيندر، محام، اليخاندرو غارو، محام، روبرت غولدمان، محام؛ خوسيه أوغاس، محام؛ ماريا دل كارمن بيرموديس، صحفية؛ غابرييل رودريغيس، صحفي. |
Au nom de : L'auteur et sa fille, María del Carmen Balaguer Montalvo | UN | الشخص المدعى بأنه ضحية: صاحب البلاغ وابنته، ماريا ديل كارمين بالاغوار مونتالفو |
Dans ce contexte, nous analysons les alternatives en vue du recyclage des installations de Falda del Carmen, aux fins de la création d'un centre d'activités spatiales dans notre pays. | UN | وفي هذا السياق، نقوم بتحليل بدائل ﻹعادة تطوير منشآت " فالدا ديل كارمن " التي تخضع لدراسة يمكن أن تسفر عن إنشاء مركز لﻷنشطة الفضائية في بلدنا. |
Par le biais de son délégué auprès de l'OMS, l'Association coopère avec Maria del Carmen Casanovas, la fonctionnaire technique responsable de la nutrition. | UN | وتعمل الرابطة، من خلال مندوبها لدى منظمة الصحة العالمية، مع ماريا ديل كارمن كازانوفاس، الموظفة الفنية المعينة في مجال التغذية. |
Mais tu sais combien j'ai toujours voulu faire du kayak sur la "Rio del Carmen". | Open Subtitles | دائماً اردت قوارب الكاياك ريو ديل كارمن |
Mlle Ana del Carmen Richter | UN | الآنسة آنا ديل كارمن ريتشتر |
Mlle Ana del Carmen Richter | UN | اﻵنسة آنا ديل كارمن ريتشتر |
Mlle Ana del Carmen Richter | UN | اﻵنسة آنا ديل كارمن ريتشتر |
Maria del Carmen Hitos Natera | UN | ماريا ديل كارمن هيتوس ناترا |
Mlle Ana del Carmen Richter | UN | اﻵنسة آنا ديل كارمن ريتشتر |
Mlle Ana del Carmen Richter | UN | اﻵنسة آنا ديل كارمن ريتشتر |
Mme del Carmen Victory | UN | السيدة ديل كارمن فيكتوري |
María del Carmen Herrera, fonctionnaire de la Direction des affaires multilatérales du Ministère des affaires étrangères El Salvador | UN | - ماريا دل كارمن إيريرا، موظفة بإدارة الشؤون المتعددة الأطراف بوزارة الخارجية |
Mme María del Carmen Elu Cayado, Secrétaire technique du Comité national de promotion de l'Initiative pour une maternité sans risque au Mexique | UN | الدكتورة ماريا دل كارمن إيلو كايادو اﻷمينة الفنية للجنة الوطنية لمنظمة " مبـادرة مـن أجل أمومة مأمونة " |
Maria del Carmen Hitos Natera | UN | ماريا دل كارمن هيتوس ناتيرا |
Mme Elia del Carmen Guerra—Quijano | UN | بنما السيدة إليا دل كارمن غويرا-كويخانو |
2.1 L'auteur dit qu'en novembre 1983, María del Carmen Montalvo Quiñones et lui-même ont décidé de vivre ensemble. | UN | ٢-١ ذكر صاحب البلاغ أنه قرر في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٨٣ مع ماريا ديل كارمين مونتالفو كينيونيس العيش معا. |
Si je n'entends pas d'objection, je considérerai que la Commission souhaite élire Mme María del Carmen Castellón Durán et Mme Liseth Ancidey vice-présidentes. | UN | وما لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن الهيئة ترغب في انتخاب السيدة ماريا ديل كارمين كاستيون دوران والسيدة ليسيث أنسيدي نائبتين للرئيس. |