ويكيبيديا

    "demande-lui" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • اسألها
        
    • إسأله
        
    • اسأليه
        
    • إسأليه
        
    • إسألها
        
    • أسأله
        
    • أسألها
        
    • اسأليها
        
    • تسأله
        
    • أسأليها
        
    • اسأله
        
    • اطلبي
        
    • تسألها
        
    • سلها
        
    • أسأليه
        
    Ça peut arriver, ça. Un jour,j'ai avalé un embout de visseuse par accident. Demande-lui. Open Subtitles ذلك قد يحدث مره اكلت مسمارا دون قصد اسألها
    Prends notre cachet et Demande-lui pour ce truc. Open Subtitles أقبض أموالنا، و إسأله ما خطب هذا الشراب.
    Demande-lui si toi et moi, on peut baiser vite fait. Open Subtitles اسأليه إن كنا نستطيع أنا وأنت أن نمارس الجنس بسرعة.
    Si quelque chose t'ennuie, si tu n'es pas sûre, Demande-lui, il te dira. Open Subtitles إن كان هناك شيء يضايقك أوأنكِ لست متأكدة من شيء ما إسأليه فقط ..
    Après appelle ta mère et Demande-lui de te remettre dans son corps ramolli ou alors que Dieu m'en sois témoin, je prendrai cette larme, la congèlerai, et te transpercerai l'œil avec, espèce de trou sans-âme et sans intérêt oublié de Dieu. Open Subtitles و بعد ذلك إتصل بوالدتك و إسألها إذا كان بإمكانها إعادة إمتصاصك و إلا سأخذ تلك الدمعه و سأقوم بتجميدها و سأطعنك بها
    Demande-lui s'ils ont un plan pour retourner chez eux. Open Subtitles أسأله عما إذا كانوا يخططون للعودة إلى وطنهم؟
    Demande-lui si elle veut se marier en Écosse. Open Subtitles أسألها اذا كانت ستحب فكرة الزواج في أسكوتلندا.
    Demande-lui si elle aime un des élèves plus qu'en ami. Open Subtitles اسألها ، إن كانت تحب أحداً من المدرسة ، أكثر من مجرد صديق
    Mon cul, Demande-lui pourquoi j'ai du annuler ma manucure, pour le récupèrer chez les flics. Open Subtitles ولد كامل .. اسألها لماذا كان يجب عليّ أن ألغي موعدى في المنطقة الأسبوع الماضي
    si tu veux le faire craquer, Demande-lui pour tous ces appels secrets qu'il a fait depuis la pissotière. Open Subtitles هل تعرف ما يجعله يتحطم ؟ إسأله عن المكالمات السرية الذي يقوم بها في الحمام
    Bonne idée. Demande-lui si son frigo fonctionne. Open Subtitles هذه فكرة جيدة إسأله إن كانت الثلاجة تعمل.
    Demande-lui de patienter encore quelques jours. Open Subtitles فقط اسأليه اذا كان من الممكن ان ينتظر عده أيام
    Demande-lui pourquoi il m'a donné cette connerie de clé USB vide. Open Subtitles اسأليه لمَ أعطاني ذلك القرص اللعين الفارغ
    Demande-lui s'il trouve ca mieux que relaxi-tax. Open Subtitles إسأليه إن كان يحب ذلك بطريقة أفضل من التاكسي المريح
    Demande-lui pourquoi il ne soutient pas plus Martin Luther King. Open Subtitles إسأليه لماذا لا يكن أكثر دعما لـ مارلين لوثر كينج؟
    Appelle-la simplement. Demande-lui son adresse. Open Subtitles بحق المسيح ، فقط إتصل بها إسألها عن العنوان
    Demande-lui s'il y a eu une chose anormale avec les filles. Open Subtitles أسأله عما إذا كان هناك أي شيء خارج عن المألوف مع الفتيات ..
    Vas-y, Demande-lui si elle me voit. Open Subtitles .هيّا، أسألها إذا يمكنها أن تراني
    Demande-lui qui vous a tuées, et pour les singes. Open Subtitles اسأليها عن الذي قتلكما و عن قصة زوج القرده
    Demande-lui directement. Open Subtitles لما لا تسأله بنفسك ؟ هذا شريكي الجديد بالسكن , ايدي
    Demande-lui si elle aime s'exercer 7 jours par semaine. Open Subtitles أسأليها لو تحب التدرب سبعة أيام في الأسبوع
    Et toi, Edgar, appelle Pablo et Demande-lui où on lui laisse sa part. Open Subtitles وأنت يا إدغار اطلب بابلو و اسأله أين يريدنا أن ننقل النصف الخاص به
    Il y a ce banquet ce soir. Demande-lui de t'accompagner. Open Subtitles لديك تلك المأدبة الليلة اطلبي منه الذهاب معك لها
    Demande-lui si elle s'est lavée. Open Subtitles عليكَ أن تسألها أيضـًا عَمَّا إذا كانت اغتسلت
    Demande-lui de nous conduire. Voilà ton ouverture. Open Subtitles سلها أن تقود بنا في المنطقة، هاك إفتتاحيتك
    Demande-lui comment sont les filles à Jakarta. Open Subtitles أمى ... لحظة واحدة أسأليه كيف هم الفتيات فى جاكارتا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد