Ça peut arriver, ça. Un jour,j'ai avalé un embout de visseuse par accident. Demande-lui. | Open Subtitles | ذلك قد يحدث مره اكلت مسمارا دون قصد اسألها |
Prends notre cachet et Demande-lui pour ce truc. | Open Subtitles | أقبض أموالنا، و إسأله ما خطب هذا الشراب. |
Demande-lui si toi et moi, on peut baiser vite fait. | Open Subtitles | اسأليه إن كنا نستطيع أنا وأنت أن نمارس الجنس بسرعة. |
Si quelque chose t'ennuie, si tu n'es pas sûre, Demande-lui, il te dira. | Open Subtitles | إن كان هناك شيء يضايقك أوأنكِ لست متأكدة من شيء ما إسأليه فقط .. |
Après appelle ta mère et Demande-lui de te remettre dans son corps ramolli ou alors que Dieu m'en sois témoin, je prendrai cette larme, la congèlerai, et te transpercerai l'œil avec, espèce de trou sans-âme et sans intérêt oublié de Dieu. | Open Subtitles | و بعد ذلك إتصل بوالدتك و إسألها إذا كان بإمكانها إعادة إمتصاصك و إلا سأخذ تلك الدمعه و سأقوم بتجميدها و سأطعنك بها |
Demande-lui s'ils ont un plan pour retourner chez eux. | Open Subtitles | أسأله عما إذا كانوا يخططون للعودة إلى وطنهم؟ |
Demande-lui si elle veut se marier en Écosse. | Open Subtitles | أسألها اذا كانت ستحب فكرة الزواج في أسكوتلندا. |
Demande-lui si elle aime un des élèves plus qu'en ami. | Open Subtitles | اسألها ، إن كانت تحب أحداً من المدرسة ، أكثر من مجرد صديق |
Mon cul, Demande-lui pourquoi j'ai du annuler ma manucure, pour le récupèrer chez les flics. | Open Subtitles | ولد كامل .. اسألها لماذا كان يجب عليّ أن ألغي موعدى في المنطقة الأسبوع الماضي |
si tu veux le faire craquer, Demande-lui pour tous ces appels secrets qu'il a fait depuis la pissotière. | Open Subtitles | هل تعرف ما يجعله يتحطم ؟ إسأله عن المكالمات السرية الذي يقوم بها في الحمام |
Bonne idée. Demande-lui si son frigo fonctionne. | Open Subtitles | هذه فكرة جيدة إسأله إن كانت الثلاجة تعمل. |
Demande-lui de patienter encore quelques jours. | Open Subtitles | فقط اسأليه اذا كان من الممكن ان ينتظر عده أيام |
Demande-lui pourquoi il m'a donné cette connerie de clé USB vide. | Open Subtitles | اسأليه لمَ أعطاني ذلك القرص اللعين الفارغ |
Demande-lui s'il trouve ca mieux que relaxi-tax. | Open Subtitles | إسأليه إن كان يحب ذلك بطريقة أفضل من التاكسي المريح |
Demande-lui pourquoi il ne soutient pas plus Martin Luther King. | Open Subtitles | إسأليه لماذا لا يكن أكثر دعما لـ مارلين لوثر كينج؟ |
Appelle-la simplement. Demande-lui son adresse. | Open Subtitles | بحق المسيح ، فقط إتصل بها إسألها عن العنوان |
Demande-lui s'il y a eu une chose anormale avec les filles. | Open Subtitles | أسأله عما إذا كان هناك أي شيء خارج عن المألوف مع الفتيات .. |
Vas-y, Demande-lui si elle me voit. | Open Subtitles | .هيّا، أسألها إذا يمكنها أن تراني |
Demande-lui qui vous a tuées, et pour les singes. | Open Subtitles | اسأليها عن الذي قتلكما و عن قصة زوج القرده |
Demande-lui directement. | Open Subtitles | لما لا تسأله بنفسك ؟ هذا شريكي الجديد بالسكن , ايدي |
Demande-lui si elle aime s'exercer 7 jours par semaine. | Open Subtitles | أسأليها لو تحب التدرب سبعة أيام في الأسبوع |
Et toi, Edgar, appelle Pablo et Demande-lui où on lui laisse sa part. | Open Subtitles | وأنت يا إدغار اطلب بابلو و اسأله أين يريدنا أن ننقل النصف الخاص به |
Il y a ce banquet ce soir. Demande-lui de t'accompagner. | Open Subtitles | لديك تلك المأدبة الليلة اطلبي منه الذهاب معك لها |
Demande-lui si elle s'est lavée. | Open Subtitles | عليكَ أن تسألها أيضـًا عَمَّا إذا كانت اغتسلت |
Demande-lui de nous conduire. Voilà ton ouverture. | Open Subtitles | سلها أن تقود بنا في المنطقة، هاك إفتتاحيتك |
Demande-lui comment sont les filles à Jakarta. | Open Subtitles | أمى ... لحظة واحدة أسأليه كيف هم الفتيات فى جاكارتا |