ويكيبيديا

    "demandez à" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • اسأل
        
    • اسألي
        
    • إسألي
        
    • اسألوا
        
    • إسألْ
        
    • أطلب من
        
    • إسألوا
        
    • أن تسأل
        
    • لماذا لا تسأل
        
    • إسئل
        
    • اسئل
        
    • اطلبي من
        
    • ويرجى أن يطلب إلى
        
    • أطلبي
        
    • أسألوا
        
    J'ai quitté le travail tôt hier. Demandez à mon mari. Open Subtitles لقد غادرت العمل باكراً يوم أمس اسأل زوجي
    Si vous ne me croyez pas, Demandez à l'inspecteur Javert. Je serai à l'hôpital. Open Subtitles سوف تصدقني ، اسأل المفتش جافرت إنه سوف يجدني في المستشفى
    Demandez à n'importe quel type de Wall Street, il vous dira que notre dollar ne vaut plus rien, tellement on a emprunté. Open Subtitles اسأل اي شخص بالبورصه سيقول لك ان الدولار لا يساوي شيئاً لقد طلبنا كثيراً ولا احد يعطينا شيئاً
    Demandez à Haylie elle l'a assez attendu pour construire leur vie Open Subtitles اسألي هايلي انتظرت حوله فترة طويلة لكي يكونا معاً
    que le Dr Grey. Demandez à n'importe qui dans cet hôpital. Open Subtitles أعني ، إسألي أي أحد في هذا المستشفى
    Demandez à n'importe quel écolier combien nous avons de sens et il vous dira probablement cinq. Open Subtitles اسألوا أي فتى في المدرسة كم حاسة لدينا و منَ المُحتمَل أنهُ سيقول خمسة
    Demandez à qui vous voulez. Open Subtitles إسألْ أي واحد هناك.
    Demandez à vos hommes de laisser leurs armes dans les camions. Open Subtitles أرجوك أطلب من رجالك أن يضعوا أسلحتهم في الشاحنات.
    Demandez à quiconque travaille à la bourse comment éliminer tous les risques. Open Subtitles اسأل أي شخص يعمل في سوق الأسهم كيفية القضاء على جميع المخاطر
    Demandez à votre client, car dès qu'on va la mettre sous serment, vous pouvez être sur qu'on le fera. Open Subtitles اسأل عميلتك بخصوص هذا لأنه عندما نستجوبها تحت القسم و يمكنك ان تتأكد بهذا
    Demandez à dix personnes dans la rue qui est le vice-premier ministre. Open Subtitles اسأل عشرة أشخاص في الشارع الذين نائب رئيس مجلس الوزراء هو.
    Demandez à une noix de coco. Open Subtitles و كلما و صلت للأعلى، كلما صعب سقوطك اسأل أي أحد
    - Demandez à la personne qui a tué Susan. Open Subtitles ؟ اسأل الشخص الذي قتل سوزان انا اساله بالفعل
    Vérifiez les caméras de sécurité. Demandez à mes femmes. Open Subtitles تحقق من الكاميرات الأمنية اسأل النساء في منزلي
    Demandez à quiconque dans cet immeuble s'ils préfèrent m'avoir à leur coté ou pas, puis faîtes ce que bon vous semble. Open Subtitles اسألي أي شخص في هذا المبنى اذا فضلو وجودي معهم أم لا و بعدها افعلي ما تريدين
    Si vous Demandez à un ecclésiastique, il vous répondra que l'âme est la plus pure expression de l'amour de Dieu. Open Subtitles اسألي من هو مقدس، وسيخبركِ بأن الروح هي أنقى ما يعبر عن محبة الرب
    Demandez à Ruth Madoff comment ça s'est passé pour elle. Open Subtitles كلهم جميعا يعلمون بشأنك اسألي روث مادوف كيف ان هذه سوف عليها
    Demandez à l'équipage s'ils plaisantent. Open Subtitles إسألي طاقم المحطة ما إذا كنت أمزح
    Les diamants sont les meilleurs amis des filles, mais Demandez à n'importe quelle fille de l'Upper East Side de vous montrer son article le plus couteux... Open Subtitles ...الألماس هو الصديق العزيز للفتيات ولكن اسألوا أي فتاة من الحي الشرقي الراقي لتريكم أغلى ماتملك
    Demandez à l'Amiral Beardsley. Open Subtitles إسألْ العميدَ بيرذلى.
    Inspecteur, Demandez à cet homme de partir et de ne plus revenir. Open Subtitles أرجوك أطلب من هذا الرجل المغادرة, أيها المحقق , وأن لا يعود مجددا.
    Demandez à ma chienne. Open Subtitles إسألوا كلبتي فقط، الطبيب البيطري يقول لو أني أعطيتها المزيد من الفطائر
    Demandez à n'importe qui. Dommage que les seuls témoins soient Chinois. Open Subtitles يُمكنك أن تسأل أي أحد هُنا، ولكن للأسف كل الشهود صينيون.
    Demandez à votre alien domestique. Open Subtitles لماذا لا تسأل أجنبي المفضل لديك؟
    Demandez à la fille, Elle vous le dira. Open Subtitles إسئل الفتاة سوف تخبرك
    Demandez à quiconque et on vous dira que pour devenir joueur de base-ball, il faut connaître le b.a.-ba. Open Subtitles اسئل أيّاً كان، سيخبرك أن أساس أي لاعب كبير في كرة القاعدة يبدأ باستيعاب بعض الأبجديات
    S'il vous plait Demandez à Elizabeth North de venir dans mon bureau. Open Subtitles من فضلك اطلبي من إليزابيث نورث أن تأتي إلى مكتبي
    Demandez à l'UE de fournir une référence (règlement relatif à la classification, à l'étiquetage et à l'emballage?). UN ويرجى أن يطلب إلى الاتحاد الأوروبي تقديم مرجع لهذا الغرض (التوجيه المتعلق بتصنيف المواد والخلائط وتوسيمها وتعبئتها؟).
    Demandez à le repasser. Je peux vous apprendre à vous relaxer. Open Subtitles أطلبي إعادة الإختبار يمكنني تعليمكِ كيفية الإسترخاء
    Demandez à vos clients, si ils ont du temps à perdre. Open Subtitles أسألوا موكليكم إن كان بإمكانهم المخاطرة بتلك السنوات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد