ويكيبيديا

    "demoiselle d'" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وصيفة
        
    • خادمة
        
    • الاشبينة
        
    • الوصيفة
        
    • الإشبينة
        
    • الاشبينه
        
    • أشبينتكِ
        
    • وصيفتكِ
        
    • وصيفه
        
    • ووصيفة
        
    • فتاة الزهور
        
    • جاريتي
        
    • لوصيفة
        
    Je suis la demoiselle d'honneur mais je suis tombée des escaliers. Open Subtitles أنا وصيفة الشرف، ولكن عندما سقطت إلى أسفل الدرج،
    L'autre était demoiselle d'honneur, mais on ne tournait aucun mariage. Open Subtitles والأخرى وصيفة عروس وليس هناك مشهد زفاف أيضاً
    Quelqu'un qui adore les mariages, quelqu'un comme une demoiselle d'honneur. Open Subtitles شخص ما يحب الأعراس شخص ما كــ وصيفة الشرف
    Je serais honorée que tu sois ma demoiselle d'honneur. Open Subtitles برينا، وأود أن يكون تكريم بالنسبة لك أن تكون لي خادمة الشرف.
    Elle m'a choisie comme demoiselle d'horreur. Open Subtitles وقالت إنها التقطت لي أن أكون خادمة الشرف.
    Ça gaze ? T'es du coin ? Ne drague pas la demoiselle d'honneur. Open Subtitles هل أنتي من خارج البلدة ستيف، لاتتكلم مع الاشبينة
    Je sais, mais Katie ne m'a pas choisie comme demoiselle d'honneur pour rien. Open Subtitles أعلم لكن كاتي إختارتني لأكون الوصيفة لسبب ما
    Je suis demoiselle d'honneur. Je ne peux pas rater ce mariage. Open Subtitles انا وصيفة العروس لا يمكنني انا افوت الزفاف
    C'est juste une robe de demoiselle d'honneur, maman. Personne en vérité n'est belle dans dedans. Open Subtitles هذا ثوب وصيفة العروس يا أمي، ولا فتاة تبدو جميلة بمثله.
    Je suis ta demoiselle d'honneur et je serai avec toi ce soir à chaque étape du chemin. Open Subtitles أنا وصيفة الشرف وسوف أكون هناك معك هذه الليلة كل خطوة على الطريق.
    On va obtenir sa bénédiction, ou je ne serai pas ta demoiselle d'honneur. Open Subtitles سوف نحصل على مباركتها .. أو لن أكون وصيفة الشرف
    Je ne crois pas avoir déjà vu une si belle demoiselle d'honneur. Open Subtitles هذا جيد لأني لم ارى ابدا وصيفة بهذا الجمال
    Quelles sont les chances pour que tu sois une demoiselle d'honneur géniale et que tu gardes cet épisode horriblement gênant pour toi ? Open Subtitles ما رأيك أن تكوني وصيفة شرف مذهلة وتتكتمي على هذا الحدث الدراميّ؟
    Une robe de demoiselle d'honneur n'est pas censée te transformer en monstre de la nature ? Open Subtitles ألا يفترض أن يجعلك ثوب وصيفة العروس مسخًا؟
    C'est juste qu'être demoiselle d'honneur prend d'assaut ma vie en ce moment. Open Subtitles انها مجرد أن يجري خادمة الشرف هو الاستيلاء على حياتي الآن.
    La demoiselle d'honneur passait à l'action. Open Subtitles خادمة الشرف كان على وشك وضع خطة لعبة لها حيز التنفيذ.
    Tu sais, J'étais vraiment touchée Quand tu m'as demandé d'être ta demoiselle d'honneur. Open Subtitles أو تعلمين، لقد تأثّرت حقاً عندما طلبتِ منّي أن أكون خادمة العروس.
    J'ai reçu ma robe de demoiselle d'honneur, et tu as un goût incroyable. Open Subtitles .... ولكن على العموم .لقد احضرت فستان الاشبينة .وانتى فعلا لديك ذوق مذهل
    Une demoiselle d'honneur qui a besoin de roofies ? Open Subtitles لماذا الوصيفة بحاجة لمخدر؟ تريد أخذ الفائدة من رجل
    C'est que je prends mes devoirs de demoiselle d'honneur très à cœur. Open Subtitles نعم انا فقط اخذ مهام الإشبينة على محمل الجد
    J'imagine que les "petites tâches" incombent à la "demoiselle d'honneur". Open Subtitles اعتقد ان الطلبات الشخصيه تقع علي كاهل الاشبينه
    D'accord. Je serai ta demoiselle d'honneur. Open Subtitles حسناً,حسناً سأكون أشبينتكِ
    J'ai réfléchi.J'ai décidé que je serai votre demoiselle d'honneur. Open Subtitles أنا ظننت أنه إنتهى أنا قررت أن اكون وصيفتكِ بالزواج
    Tu sais que tu dois porter une robe de demoiselle d'honneur au mariage. Open Subtitles كنت أعرف لديك لارتداء ثوب وصيفه الشرف في حفل الزفاف.
    La mariée et la demoiselle d'honneur sont à la coiffure et au maquillage. Open Subtitles العروس ووصيفة شرفها يمثلان لتصفيف الشعر والتبرج.
    Mais tu resteras sa demoiselle d'honneur. Open Subtitles , عليهم أن يؤجلوه يا عزيزتي لكنها مازلت تريدكِ أن تكوني فتاة الزهور زفافها
    Donc merci d'avoir aidé Jack avec ma surprise aujourd'hui... et d'être ma demoiselle d'honneur. Open Subtitles لذا شكراً للمُسَاعَدَة على جاك بمفاجأتِي. ولأنْ يَكُونَ جاريتي الشرفِ.
    Je devais bien ça à ma demoiselle d'honneur ! Open Subtitles حسناً، كان يجب أن اختار الشيء المُناسب فعلاً لوصيفة شرفي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد