J'ai loué le même vieil appart depuis mes 20 ans parce que c'est tellement pas cher. | Open Subtitles | أستأجرتُ نفس الشقة الرديئة منذ أن كنت بعمر العشرين لأنها كانت رخيصة جداً |
À part le gaspillage de bière quand la bouteille t'a blessé, je n'ai aucun regret, je t'aime depuis mes 16 ans, avec ton fichu tempérament d'Irlandais. | Open Subtitles | وغير الجعة التي هُدرت عندما اخترقت القنينة جسدك، لست نادمة على شيء، لأنني أحببتك منذ أن كنت في سن 16 |
Je n'ai jamais connu ni mère ni père. Je suis en mer depuis mes sept ans. | Open Subtitles | لم أعرف أمي ولا أبي أبداً، وأصبحت في البحر منذ كنت في الـ7 |
Merci, mais je n'ai pas mangé de gâteau depuis mes 16 ans, et même là, je me suis fait vomir. | Open Subtitles | شكراً،و لكن لم أتناول الكعك منذ كنت في السادسة عشر، و حتى حينئذ،أرغمت نغسي على التقيؤ, |
On a eu un si bon mois que j'ai eu assez d'argent pour acheter ma petite boîte de Pop-Tarts, un but que j'avais depuis mes onze ans. | Open Subtitles | حظينا بشهر جيد جداً, كان لدي مال كافي لأشتري علبتي الخاصة من حلوى السمورز. هدف كان لدي منذ ان كنت بالحادية عشر. |
Je suis un soldat depuis mes 20 ans, mais notre cause est celle de tous les hommes : | Open Subtitles | إني جندي منذ أن كان عمري 20 عاماً، ولكن قضيتنا هي قضية الجميع: |
Je vole dans ce coucou depuis mes 10 ans. | Open Subtitles | لقد كنت تحلق هذه الحفارة منذ كان عمري 10 سنوات. |
Je ne sais pas comment discuter avec toi. Pas depuis mes 14 ans. | Open Subtitles | لا أعرف كيفية التحدث إليك لم أفعل منذ أن كنت بعمر الـ14 |
On va se saouler . Je joue à ce jeu depuis mes 7 ans . | Open Subtitles | سكران، هناك اللعبة منذ أن كنت في السابعة من عمري. |
Je n'ai pas utilisé d'épée d'entraînement depuis mes 9 ans. | Open Subtitles | لم أستخدم سيف التدريب منذ أن كنت في عمر التاسعة |
depuis mes 14 ans, je passais tout mon temps sur le PC. | Open Subtitles | منذ أن كنت في الرابعة عشرة قضيت معظم وقتي أمام الكمبيوتر |
Hé, c'est comme ça que j'ai fêté tous mes anniversaires depuis mes 17 ans. | Open Subtitles | مهلاً ، هكذا قضيت كل عيد ميلاد لي . منذ أن كنت بعمر الـ 17 عاماً |
Je n'ai pas passé plus de 4 jours de suite avec toi depuis mes 10 ans. | Open Subtitles | أنا لم أمضي أكثر من أربعة أيام متصلة معك منذ كنت في العاشرة |
Je conduis des vieux tacots à boîte de vitesse depuis mes 15 ans. | Open Subtitles | أقود شاحنات ذات ناقلات سرعة يدويّة منذ كنت بالـ 15 عمرًا وكنت عادةً أنهك الشاحنات هكذا. |
Je l'ai depuis mes 15 ans. | Open Subtitles | حسنا لقد كانت لدي منذ كنت في الخامسة عشر من عمري |
Je n'ai pas mis un pied dans la Forêt Noire depuis mes 25 ans. | Open Subtitles | يا راجل لم ازور الغابات السوداء منذ ان كنت في 25 |
J'ai plus besoin qu'on s'occupe de moi depuis mes 11 ans. | Open Subtitles | اتعلم لم يتم الاهتمام منذ ان كنت في الحادية عشر من عمري |
Je fais le camp de défense de Barry depuis mes 12 ans. | Open Subtitles | كنت اتدرب في معسكر باري منذ ان كنت في الثانيه عشره من عمري |
J'ai pas été derrière un volant depuis mes huit ans. | Open Subtitles | لم أجلس خلف مقود السيّارة منذ أن كان عمري 8 سنوات |
Je n'ai pas fait de crise depuis mes 12 ans. | Open Subtitles | لم تصبني فترة انقطاع منذ كان عمري 12. |
Je suis sobre depuis mes 17 ans. Hmm | Open Subtitles | أنا صاحٍ منذ أن كنتُ في السابعة عشر من عمري علمتُ أن لدي مشكلةً مبكراً جداً |
La première année, j'ai dû pleurer tout ce que j'avais retenu depuis mes huit ans. | Open Subtitles | أعتقد أنني في سنتي الأولى قد بكيت دموعاً كانت مخبئة مذ كان عمري 8 سنوات |
Je n'ai pas vu Caroline depuis mes 25 ans quand mes parents m'ont coupé les vivres. | Open Subtitles | أنا لم أرى هذه مند أن كان عمري 25 وقام والدي بقطع المعاش علي. |
Plus depuis mes 17 ans. | Open Subtitles | لقد توقف نزيف الأنف مُنذ أن كُنت بالــ17 من عمري. |