Tu te fous de moi depuis tout ce temps pour essayer d'échapper à une peine de prison. | Open Subtitles | كنتِ تعبثين بي طوال هذا الوقت محاولة الإفلات من عقوبة السجن. |
Tu sortais avec lui depuis tout ce temps, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | انكى كنتى برفقته طوال هذا الوقت اليس كذلك؟ |
Mec, c'est ironique qu'il fallait que j'aille aux toilettes depuis tout ce temps ? | Open Subtitles | أليس من السخرية أني كنت أشعر برغبة في قضاء حاجتي طوال هذا الوقت ؟ |
Ne me dis pas que c'est ce que tu refuses de me dire depuis tout ce temps. | Open Subtitles | لا تُخبرني بذلك من فضلك هذا ما كُنت تُخفيه عنا طوال ذلك الوقت |
Je ne peux t'imaginer seule, depuis tout ce temps. | Open Subtitles | لا أستطيعُ التخيّل بأنّه كنتِ لوحدكِ، طوال ذلك الوقت. |
Comment est-ce possible que toi et moi soyons les deux seuls qui savent que Jenna faisait semblant depuis tout ce temps? | Open Subtitles | كيف لنا أن يكون أنا و انت فقط كنا نعلم بأن جينا تزيف طيلة هذا الوقت ؟ |
Tu penses qu'il me trompait depuis tout ce temps ? | Open Subtitles | هل تظنين أنه كان يخونني طوال هذا الوقت؟ |
Alors il en recherche une autre pour la remplacer depuis tout ce temps ? | Open Subtitles | اذن فهو كان يبحث عن عائلة اخرى ليستبدلهم بها طوال هذا الوقت؟ |
On dirait qu'elle est active depuis tout ce temps. | Open Subtitles | يبدو أنه كان مشغلاً طوال هذا الوقت |
Ce que tu fais depuis tout ce temps ? | Open Subtitles | ما كنت تفعلينه طوال هذا الوقت ؟ |
depuis tout ce temps, vous n'avez réparé qu'un seul jouet ? | Open Subtitles | هل أصلحتم واحدة فقط طوال هذا الوقت ؟ |
Je n'ai pas dit un mot sur Gregory depuis tout ce temps. | Open Subtitles | لم أنطق بكلمة عنه .طوال هذا الوقت |
Il écoutait depuis tout ce temps. | Open Subtitles | . لقد كان يسمع طوال هذا الوقت كين : |
Et tu paies pour cette maison depuis tout ce temps ? Et jusqu'à la semaine prochaine. | Open Subtitles | وأنت تدفع لذلك الدار طوال هذا الوقت؟ |
Salopard, tu nous mentais depuis tout ce temps ! | Open Subtitles | يا إبن العاهرة وكذبت علينا طوال هذا الوقت! |
Tu l'avais depuis tout ce temps ? | Open Subtitles | لقد كانت عندك طوال هذا الوقت ؟ |
Où était elle depuis tout ce temps, bon sang | Open Subtitles | حسناً أين كانت طوال هذا الوقت؟ |
Quand ce mouvement a surgi soudainement, j'ai pu exprimer ce que je ressentais depuis tout ce temps. | Open Subtitles | [نينا] حينما برزت مسألة الحقوق المدنية فجأة استطعتُ أن أترك نفسي تعبر عما خالجها طوال ذلك الوقت. |
C'est pourquoi il la cherche depuis tout ce temps. | Open Subtitles | لذلك السبب كان ينتظرها طوال ذلك الوقت |
Et vous vivez ici depuis tout ce temps ? | Open Subtitles | أكنتم تعيشون هنا طوال ذلك الوقت؟ |
C'est ce que tu te répètes depuis tout ce temps ? | Open Subtitles | أهذه هي القصة التي كنت تخبر نفسك بها طيلة هذا الوقت؟ |