ويكيبيديا

    "dernière personne à" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • آخر شخص
        
    • آخر من
        
    • أخر شخص
        
    • اخر شخص
        
    Dylan est la dernière personne à avoir vu Alison en vie, et les voisins les ont entendu se disputer peu de temps avant son footing. Open Subtitles ديلان كان آخر شخص رأى أليسون على قيد الحياة و سمع الجيران شجارهم بدقائق قبل أن تذهب أليسون لرياضة العدو
    Si vous nous retrouvez morts dans un double suicide, sachez que la dernière personne à qui nous avons parlé est dans l'AIC. Open Subtitles رائع، إذاً لو وجدتنا ميتين في إنتحار جماعي، رجاءً أفترضي بأن آخر شخص تحدثنا له كان في الإستخبارات
    Tu es la dernière personne à New York qui sort des livres de la bibliothèque. Open Subtitles هل أنت آخر شخص في نيويوررك ما زال يأخذ الكتب من المكتبه؟
    Tu as quitté le bar, hier soir, avec Dale. Tu es la dernière personne à l'avoir vue vivante. La dernière. Open Subtitles لقد تركت البار ليلة البارحة مع ديل أنت من آخر من رآها حية , ربما الأخيرة
    Etre la dernière personne à avoir vu votre amie en vie, ce doit être quelque chose de facile à oublier. Open Subtitles بالتأكيد أعني كونك أخر شخص راى صديقتك على قيد الحياة أعني هذا شيئ سهل النسيان
    Elle était surement la dernière personne à lui parler au téléphone. Open Subtitles يجب أن يكون اخر شخص تتحدث اليه عبر الهاتف
    Et pour info, tu es la dernière personne à qui je demanderai quelque chose. Open Subtitles بالإضافة إلى أنّ آخر شخص أريد شيئاً منه الآن هو أنتِ
    Ça fait de vous la dernière personne à l'avoir vue vivante. Open Subtitles ذلكَ يجعلك آخر شخص شاهدها وهي على قيد الحياة
    Il est la dernière personne à avoir vu notre victime vivante. Open Subtitles هو آخر شخص مراجعة الضحية على قيد الحياة.
    Tu es la dernière personne à pouvoir monter sur ses grands chevaux. Open Subtitles أنت آخر شخص يحقّه انتقاد سوء الخلق بغطرسة.
    Bon, quelqu'un doit bien être la dernière personne à l'avoir vu vivant. Open Subtitles حسنا اذن، وكان شخص ما ليكون آخر شخص لرؤيته على قيد الحياة.
    Que veux-tu ? Vous êtes la dernière personne à avoir vu votre patron vivant. Open Subtitles ما الذي تريدينه؟ لقد كنتِ آخر شخص قد رأى رئيسك على قيد الحياة
    Peut-être la dernière personne à l'avoir vue. Open Subtitles لم تكن تدرس وحدها. يجب أن يكون صاحب الكتاب هو آخر شخص رأها
    Je sais que je dois être la dernière personne à qui tu veux parler en ce moment, mais... je tenais à dire que je suis désolée. Open Subtitles اعلم بأنني آخر شخص تريدين سماع صوته الان
    Étant donné l'histoire d'addiction de sa famille, elle devrait être la dernière personne à prendre cette drogue. Open Subtitles باعتبار تاريخ عائلتها مع الإدمان يجب عليها ان تكون آخر شخص يُجرب المخدرات
    La dernière personne à qui j'ai dit ça a fini morte. Open Subtitles آخر شخص أخبرته بذلك، انتهى به الأمر مقتولاً
    Parce que à ce stade, tu es la dernière personne à qui je demanderais de l'aide. Open Subtitles لأنه في هذه النقطة أنتي آخر شخص أود أن أطلب منه المساعدة
    En ce qui concerne la dernière observation faite par le représentant de la Côte d'Ivoire, je serai bien la dernière personne à le contredire pour ce qui est des injustices, des frustrations et des difficultés. UN وفيما يخص النقطة الأخيرة التي طرحها ممثل كوت ديفوار، فأنا آخر من يجادل معه حول مسألة الظلم والإحباطات والمصاعب.
    C'est elle qui nous a servi l'eau empoisonnée. Elle était la dernière personne à avoir vu ce bâton dans le coffre. Open Subtitles هي من سكبت المياه المخدّرة، وكانت آخر من رأوا عصا الصعق بالقبو.
    C'est elle qui nous a servi l'eau empoisonnée. Elle était la dernière personne à avoir vu ce bâton dans le coffre. Open Subtitles هي من سكبت المياه المخدّرة، وكانت آخر من رأوا عصا الصعق بالقبو.
    Je sais que tu vas peut-être trouver ça dur à croire, mais tu es bien la dernière personne à laquelle je pense en ce moment. Open Subtitles ,أعلم أنه من الممكن أن تجد هذا صعب التصديق لكنك أخر شخص أفكر فيه الان
    Étant donné que vous êtes la dernière personne à l'avoir vu, vous devenez ce qu'on appelle un suspect, donc je vous le demande encore, que faisiez-vous ici ? Open Subtitles بما أنك كنت أخر شخص قد رأها يجعل هذا منك ما نطلق عليه أسم شخص مشتبه به لذا سأسئلك مرة أخرى
    J'ai compris, mais tu es la dernière personne à qui je demanderais des conseils matrimoniaux. Open Subtitles فهمت قصدكي و لكنكي اخر شخص احتاج منه نصيحه في الزواج , شكرا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد