Nous venons d'entendre le dernier orateur dans le débat sur ce point. | UN | استمعنا الى آخر متكلم في المناقشة بشأن هذا البند. |
Nous avons entendu le dernier orateur dans le débat sur ce point. | UN | لقد استمعنا إلى آخر متكلم في مناقشة هذا البند. |
Nous avons entendu le dernier orateur inscrit dans le cadre du débat sur ce point. | UN | استمعنا إلى آخر متكلم في مناقشة هذا البند. |
Nous avons entendu le dernier orateur dans le débat sur cette question. | UN | استمعنا الى آخر المتكلمين في المناقشة بشأن هذا البند. |
Nous allons maintenant suspendre la séance pour quelques minutes, avant d'écouter notre dernier orateur de ce matin, le Ministre coréen. | UN | وسوف نعلق الجلسة الآن لبضع دقائق قبل الاستماع إلى آخر المتكلمين في هذا الصباح وهو وزير كوريا. |
Je note qu'il est le dernier orateur pour cette séance. | UN | ألاحظ أن ذلك الممثل كان المتكلم الأخير في هذه الجلسة. |
Le Président (parle en arabe) : Nous venons d'entendre le dernier orateur dans le débat général pour la présente séance. | UN | لقد استمعنا إلى آخر متكلم في المناقشة العامة لهذه الجلسة. |
Le Président (parle en arabe) : Nous avons entendu le dernier orateur sur cette question. | UN | الرئيس: استمعنا إلى آخر متكلم في إطار هذا البند. |
Nous avons entendu le dernier orateur dans le cadre des séances commémoratives. | UN | استمعنا إلى آخر متكلم في هذه الجلسات التذكارية. |
Le Président (parle en anglais) : Nous avons entendu le dernier orateur au titre des explications de vote sur la résolution qui vient d'être adoptée. | UN | الرئيس: لقد استمعنا إلى آخر متكلم في تعليل التصويت على القرار الذي أتُخذ تواً. |
Compte tenu de ce fait, la Bosnie-Herzégovine a accepté d'être le dernier orateur à cette séance. | UN | لذلك، فقد وافقت البوسنة والهرسك على أن تكون آخر متكلم في هذه الجلسة. |
Nous venons d'entendre le dernier orateur inscrit au débat sur ce point de l'ordre du jour. | UN | استمعنا إلى آخر متكلم في المناقشة في إطار هذا البند في هذه الجلسة. |
Le Président (parle en arabe) : Nous avons entendu le dernier orateur exercer le droit de réponse. | UN | الرئيس: بذلك نكون قد استمعنا إلى آخر المتكلمين في ممارسة لحق الرد. |
Le Président (parle en arabe) : Nous venons d'entendre le dernier orateur au titre des explications de vote avant le vote. | UN | الرئيس: استمعنا إلى آخر المتكلمين تعليلا للتصويت قبل التصويت. |
Le Président par intérim (parle en arabe) : Nous venons d'entendre le dernier orateur dans le débat sur cette question. | UN | الرئيس بالنيابة: استمعنا إلى آخر المتكلمين في مناقشة هذا البند. |
Le Président par intérim (parle en arabe) : Nous avons entendu le dernier orateur dans le débat sur cette question. | UN | الرئيس بالنيابة: استمعنا إلى آخر المتكلمين في المناقشة المتعلقة بهذا البند. |
Le Président par intérim (interprétation de l'arabe) : Nous venons d'entendre le dernier orateur dans le cadre du débat sur cette question pour la séance de ce matin. | UN | الرئيس بالنيابة: استمعنا إلى آخر المتكلمين في المناقشة بشأن هذا البند في جلسة صباح اليوم. |
Le Président (interprétation de l'anglais) : Nous venons d'entendre le dernier orateur pour cette Réunion. | UN | الرئيس: لقد استمعنا الى آخر المتكلمين في هذا الاجتماع. |
Le Président (parle en arabe) : Nous avons entendu le dernier orateur au titre des explications de position après l'adoption de la résolution. | UN | الرئيس: استمعنا إلى المتكلم الأخير تعليلاً للموقف بعد اتخاذ القرار. |
Le Président (parle en arabe) : Nous avons entendu le dernier orateur au titre des explications de position. | UN | الرئيس: استمعنا إلى المتكلم الأخير شرحا للموقف. |
Le Président (parle en arabe) : Nous avons entendu le dernier orateur dans le débat sur cette question. | UN | الرئيس: استمعنا إلى المتكلم الأخير بشأن مناقشة هذا البند. |
Le dernier orateur inscrit est le représentant de la Suisse, l'Ambassadeur Faessler. | UN | المتحدث الأخير على قائمتي هو السفير فايسلار، ممثل سويسرا. |
Nous avons entendu le dernier orateur pour la séance de ce matin. | UN | لقد استمعنا للمتكلم الأخير في جلسة صباح هذا اليوم. |
Le Président par intérim (interprétation de l'arabe) : Nous venons d'entendre le dernier orateur inscrit dans le débat sur cette question. | UN | الرئيس بالنيابــة: وبهــذا لقــد استمعنا الى آخر متحدث في المناقشة بشأن هذا البند. |
Le Président par intérim (parle en anglais) : Nous venons d'entendre le dernier orateur dans le débat sur ce point. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): استمعنا إلى المتكلم الوحيد في مناقشة هذا البند. |
Le dernier orateur sur ma liste est le représentant de la Fédération de Russie. | UN | آخر المتحدثين المسجلين على قائمتي هو ممثل الاتحاد الروسي. |