ويكيبيديا

    "derrière ce" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • خلف هذا
        
    • خلف ذلك
        
    • وراء هذا
        
    • خلف هذه
        
    • خلف تلك
        
    • وراء ذلك
        
    • وراء تلك
        
    • تحت هذا
        
    • وراء هذه
        
    ce que vous trouverez derrière ce mur va changer vos vies à jamais. Open Subtitles ما ستجدونه خلف هذا الجدار سيغير حياتكم للأبد هيّا
    Donc vous pensez que Schmitty pourrait être la personne derrière ce piratage ? Open Subtitles ماذا . أذن أنت تعتقد بأن شميتي ربما يكون هو الشخص الذي يقف خلف هذا الأختراق ؟
    Je vais nettoyer la réputation de Cyrus et le mettre derrière ce bureau. Open Subtitles أنا سوف أبرء اسم سايروس و سوف أضعه خلف ذلك الكرسي
    Hé bien, heu, je suis sur que mes auditeurs aimeraient savoir l'histoire derrière ce nom. Open Subtitles أنا متأكد من أن مستمعي سيحبون أن يعلموا القصة وراء هذا الاسم
    Mais on ne voit jamais la vérité derrière ce mensonge. Open Subtitles لكنّك لن ترى أبدًا الحقيقة خلف هذه الكذبة
    Et qu'ensuite tu as eu la brillante idée de cacher certains de tes gains de poker derrière ce placo. Open Subtitles ومن ثم خطرت لك تلك الفكرة الرائعة في إخفاء بعض أرباح القمار خلف تلك القصارة الجبصية
    Je ne sais pas ce que je fais derrière ce bureau. Open Subtitles أنا لا أعرف ما الذي افعله وراء ذلك المكتب
    Je priais pour une chose, une seule chose, que tu sois toujours derrière ce bureau parce que je savais que si t'étais toujours aux commandes, que Defiance avait toujours un pouls. Open Subtitles أنا كنت أصلّي شيء واحد، شيء واحد فقط، بأنّك ما زلت وراء تلك المنضدة لأن عرفت ذلك إذا أنت ما زال مسؤول،
    Chacun derrière ce bureau se voit confier une chose bien plus fondamentale : Open Subtitles ثمة شيء أكثر جوهرية يعهد به إلى أي شخص يجلس خلف هذا المكتب
    Vous voulez que je mette du Chanel derrière ce paravent ? Open Subtitles اتريد مني إرتداء بدلة شانيل خلف هذا اللوح؟
    Je sais que derrière ce badge froid, il y a un coeur qui bat. Open Subtitles وانا اعلم ان خلف هذا الحديد البارد لشارتك يوجد قلب في مكان ما
    Et je sais que derrière ce Pass tout inclus froid, il y a un coeur qui bat. Open Subtitles واعلم ان خلف هذا الحديد البارد يوجد قلب في مكان ما
    Qu'est ce que vous pensez qu'elle cache derrière ce mur ? Open Subtitles ما الذي تعتقدون أنّه جعلها تقع خلف ذلك الجدار ؟
    Alors ne regarde pas derrière ce poster. Open Subtitles إذا بالتأكيد لا يجب عليك النظر لما خلف ذلك الملصق
    A présent il a été tué par la drogue, derrière ce mur, là-bas. Open Subtitles و الآن قُتل بواسطة المخدرات خلف ذلك الجدار هناك
    Bonjour. Je suis le Dr Sheldon Cooper. C'est moi le cerveau derrière ce projet. Open Subtitles مرحباً, انا د.شيلدون كوبر وأنا العقل الفعلي وراء هذا المشروع
    Vous vous êtes toujours cachés ici, loin des tristes réalités qui existent derrière ce voile que vous avez créé. Open Subtitles لقد إختبئتم بهذا المكان لفترة طويلة مختبئون من الحقائق المريرة وتلك الكذبة وراء هذا الحائط الذي أنشئتموه هنا
    Il y a un large trou derrière ce mur par ici. Open Subtitles حسناً هنالك فجوه كبيره وراء هذا الجدار هنا
    C'est là qu'était Conteville, derrière ce rocher. Open Subtitles ''لا، هنا كانت ''ستوري بروك خلف هذه الصخرة.
    Impossible de s'échapper, à moins qu'il n'arrive à se cacher derrière ce glaçon flottant. Open Subtitles إنه في مشكلة حقيقية لا يوجد مهرب إن لم يختبيء خلف هذه القطعة الصغيرة من الثلج الطافي
    Vous connaissez les règles. Toujours 50 mètres derrière ce camion. Open Subtitles أنت تعرف القواعد، أريدك دائماً خلف تلك الشاحنة بـ50 ياردة
    Nous nous tenons derrière ce mur, très cher. Open Subtitles ها نحن محتمون وراء ذلك الجدار الآن يا عزيزي.
    Tu vas me dire ce qu'il y a derrière ce sourire ? Open Subtitles إذا، هل ستخبرينني بالسر الكامن وراء تلك البسمة؟
    derrière ce physique de lutin se cache l'esprit d'un génie en avance sur son époque. Open Subtitles تحت هذا الخبيث الكاذب يوجد عقل عبقري متقدم لسنوات عن أيامي
    derrière ce paragraphe se cache en fait la volonté perfide du Japon de détourner l'attention de la communauté internationale de ses tentatives de remilitarisation. UN ويكمن وراء هذه الفقرة دافع خبيث لليابان بغية صرف أنظار المجتمع الدولي عن محاولات اليابان لإعادة التسلح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد