ويكيبيديا

    "des élèves ayant" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الطلاب ذوي
        
    • التلاميذ ذوي
        
    • الطلبة ذوي
        
    • للتلاميذ ذوي
        
    • التلاميذ الذين
        
    • الطلاب الذين
        
    • للطلاب ذوي
        
    • للطلبة ذوي
        
    • التلاميذ من ذوي
        
    Il existait un centre de suivi des élèves ayant des besoins spéciaux. UN وأشارت البحرين إلى وجود مركز لمتابعة الطلاب ذوي الاحتياجات الخاصة.
    Amélioration de l'évaluation, de l'orientation et de l'intégration des élèves ayant des besoins éducatifs particuliers UN تحسن تقييم الطلاب ذوي الاحتياجات التعليمية الخاصة وإحالتهم ودمجهم في المسار الرئيسي
    Scolarisation des élèves ayant des besoins éducatifs particuliers UN التحاق التلاميذ ذوي الاحتياجات التعليمية الخاصة بالمدرس
    Élaborer des programmes de protection personnalisée en faveur des élèves ayant des besoins spéciaux ou handicapés; UN التعرف على الطلبة ذوي الاحتياجات الخاصة سواء المتفوقين أو ذوي الإعاقة وإعداد برامج رعاية خاصة بهم؛
    Les établissements scolaires privés pour enfants handicapés accueillent principalement des élèves ayant des besoins éducatifs spéciaux très variés ou un degré de handicap très sévère. UN وتوفر المدارس المستقلة المنشأة من أجل التلاميذ ذوي الإعاقة خدمات موجهة أساساً للتلاميذ ذوي النطاق الأكبر من الاحتياجات التعليمية الخاصة وأشد درجات الإعاقة.
    À l'autre extrême se trouve le Burundi, où le nombre des élèves ayant terminé le cycle primaire correspond à seulement environ la moitié de celui des élèves inscrits la même année. UN وهناك من جهة أخرى، بوروندي التي وصل فيها عدد التلاميذ الذين أتموا تعليمهم الابتدائي إلى حوالي نصف عدد التلاميذ الذين التحقوا به في نفس تلك السنة.
    520. La Division nationale de l'enseignement spécial oeuvre, dans le cadre de l'autogestion, en faveur des élèves ayant des besoins éducatifs spéciaux. UN 520- وتضطلع الشعبة الوطنية للتربية الخاصة المدارة ذاتياً، بأنشطة لأجل الطلاب الذين لديهم احتياجات تربوية خاصة.
    Amélioration de l'évaluation, de l'orientation et de l'intégration en milieu ordinaire des élèves ayant des besoins éducatifs particuliers UN تحسن تقييم الطلاب ذوي الاحتياجات التعليمية الخاصة وإحالتهم ودمجهم في المسار الرئيسي
    Amélioration de l'évaluation, de l'orientation et de l'intégration en milieu ordinaire des élèves ayant des besoins éducatifs particuliers UN تحسين تقييم الطلاب ذوي الاحتياجات التعليمية الخاصة وإحالتهم ودمجهم في المسار الرئيسي
    Amélioration de l'évaluation, de l'orientation et de l'intégration des élèves ayant des besoins éducatifs particuliers UN تحسين تقييم الطلاب ذوي الاحتياجات التعليمية الخاصة وإحالتهم إلى المدارس الملائمة ودمجهم في صلب التعليم
    < < Le Comité est préoccupé par le fait que la majorité des élèves ayant des besoins éducatifs spéciaux ne sont pas scolarisés dans le système ordinaire. UN " يساور اللجنة قلق لأن عدد الطلاب ذوي الاحتياجات التعليمية الخاصة في المؤسسات التعليمية غير الشاملة للجميع يفوق عددهم في المؤسسات الشاملة.
    Par conséquent, 65,9 % des élèves ayant des besoins éducatifs spéciaux suivaient leurs cours dans le système scolaire ordinaire. UN وهذا ما يعني أن حوالي 65.9 في المائة من الطلاب ذوي الاحتياجات التعليمية الخاصة يتلقون حالياً تعليمهم في إطار التعليم الشامل.
    Il vise également à faciliter la réussite scolaire des élèves ayant des besoins spéciaux dans les établissements d'enseignement ordinaire. UN وسيهيئ المرسوم ظروف تعليم تكفل نجاحاً أكبر لصالح التلاميذ ذوي الاحتياجات التعليمية الخاصة في التعليم العادي.
    Il n'y a aucune disposition relative à la prise en charge des élèves ayant des besoins spéciaux. UN ولا ترد أية فقرة حول رعاية التلاميذ ذوي الاحتياجات الخاصة
    Éducation spéciale et protection des élèves ayant des besoins particuliers UN في مجال التربية الخاصة ورعاية الطلبة ذوي الإحتياجات الخاصة
    La politique note que tous les éléments du système d'éducation ont un rôle à jouer dans l'éducation des élèves ayant des besoins d'apprentissage spéciaux. UN وتلاحظ السياسة أن لكل جزء من نظام التعليم دورا يؤديه في تعليم الطلبة ذوي الحاجات التعليمية الخاصة.
    Il a élaboré au cours de l'année le programme de santé pour la mise en place d'un système de gestion sanitaire en ligne et fait porter l'essentiel des réformes du programme d'éducation sur l'intégration scolaire des élèves ayant des besoins particuliers. UN وقامت خلال السنة بإعداد برنامج صحي لبدء تشغيل نظام لإدارة الصحة الإلكترونية على الشبكة، وبتركيز الإصلاحات في برنامج التعليم على تقديم تعليم شامل للجميع للتلاميذ ذوي الاحتياجات الخاصة.
    Toutefois, l'évaluation a aussi montré qu'il était difficile pour les établissements scolaires d'intégrer des élèves ayant de grandes difficultés. UN غير أن التقييم أظهر أيضاً أن المدارس تعاني في إدراج التلاميذ الذين يواجهون صعوبات بالغة.
    L'école spécialisée peut assurer sa mission en s'appuyant seulement sur des degrés de formation professionnelle, si elle prépare à l'examen professionnel des élèves ayant achevé avec succès le dixième degré. UN ويمكن للمدارس المتخصصة أن تقتصر على تقديم التعليم المهني إذا كانت تقوم بإعداد الطلاب الذين أنهوا الصف العاشر للتقدم لامتحان مهني.
    Évaluation et diagnostic des élèves ayant des troubles de l'élocution et du langage; UN خدمات التقييم والتشخيص للطلاب ذوي الإعاقة الكلامية واللغوية
    Le Gouvernement du Québec tente de concilier une réponse optimale aux besoins spécifiques des élèves ayant des handicaps fonctionnels graves et persistants avec un objectif d'intégration dans les classes ordinaires des écoles de quartier. UN وتحاول حكومة كبيك أن توفق بين تلبية الاحتياجات المحددة للطلبة ذوي القيود الوظيفية الدائمة الشديدة تلبية مُثلى من جهة، وبين هدف الادماج في المدارس المحلية النظامية من جهة أخرى.
    Des propositions ont également été élaborées concernant l'accueil des élèves ayant des besoins spéciaux dans l'éducation de base, et il appartient maintenant aux écoles de les examiner en détail. UN ووُضعت اقتراحات أيضاً بشأن استيعاب التلاميذ من ذوي الاحتياجات الخاصة في التعليم القائم على مؤسسات، وهو ما يلزم أن تطوره المدارس الآن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد