L'Université des Indes occidentales assure maintenant la formation de chercheurs et d'ingénieurs, mais le potentiel scientifique et technique des Caraïbes reste encore bien inférieur à celui des pays développés. | UN | وقال إن جامعة جزر الهند الغربية تكفل اﻵن تدريب الباحثين والمهندسين، ولكن الامكانيات العلمية والتقنية للبلدان الكاريبية لا تزال حتى اﻵن دون مستوى امكانيات البلدان المتقدمة النمو. |
Recensement des Indes occidentales 1946, vol. 1, points A et B; | UN | تعداد سكان جزر الهند الغربية لعام 1946، المجلد 1، الجزءان ألف وباء. |
Il fallait s'assurer du concours des instituts de formation, comme l'Université des Indes occidentales et l'Université du Pacifique Sud. | UN | ويتعين تقديم الدعم لمؤسسات التدريب، مثل جامعة جزر الهند الغربية وجامعة جنوب المحيط الهادئ. |
Il y a plusieurs institutions fournissant un enseignement d'ordre tertiaire dans l'ensemble du pays, notamment l'Université des Indes occidentales, qui est située sur le campus St. | UN | وهناك عدد من المؤسسات تقدم التعليم من المستوى الثالث في جميع أنحاء البلد، بما في ذلك جامعة وست إنديز التي توجد في سانت أوغاستين في ترينيداد. |
M. Franklin J. McDonald, Conseiller auprès de l'Institut pour le développement durable à l'Université des Indes occidentales (Jamaïque) | UN | الأستاذ فرانكلن ج. مكدونالد، مستشار في معهد التنمية المستدامة بجامعة ويست أنديز، جامايكا |
L'UNESCO a récemment apporté une contribution à l'Université des Indes occidentales afin de soutenir le développement de l'initiative du Consortium des universités des petits États insulaires en développement. | UN | كما قدمت اليونسكو مؤخرا مساهمة لجامعة جزر الهند الغربية لدعم مبادرة الاتحاد الجامعي للدول الجزرية الصغيرة النامية. |
Un sixième groupe de recherche sera bientôt constitué dans les Caraïbes et basé à l'Université des Indes occidentales. | UN | وستنشأ في منطقة البحر الكاريبي مجموعة سادسة يجري إعدادها حاليا، وستتخذ من جامعة جزر الهند الغربية مقرا لها. |
2005 Doctorat en droit honoraire décerné par l'Université des Indes occidentales, pour services rendus dans le domaine du droit et des relations internationales | UN | 2005 مُنح درجة الدكتوراه الفخرية في القانون من جامعة جزر الهند الغربية تقديرا لخدماته في مجال القانون الدولي والعلاقات الدولية. |
Message de félicitations Notant qu'un Caraïbe, M. Clyde Walcott, Président de la Fédération de cricket des Indes occidentales, avait dernièrement été élu Président du Conseil international du cricket, les chefs de gouvernement lui ont adressé leurs félicitations et leurs voeux les meilleurs. | UN | أحاط رؤساء الحكومات علما بأن أحد مواطني الكاريبي، وهو السيد كلايد والكوت، رئيس مجلس مراقبة الكريكت في جزر الهند الغربية، قد انتخب في اﻵونة اﻷخيرة رئيسا لمجلس الكريكت الدولي. |
Le territoire est membre de la Banque de développement des Caraïbes, de l’Université des Indes occidentales et de la Banque centrale des Caraïbes orientales et il est doté du statut d’observateur auprès de l’Organisation des États des Caraïbes orientales. | UN | واﻹقليم عضو في مصرف التنمية الكاريبي، وجامعة جزر الهند الغربية، والمصرف المركزي لمنطقة شرق الكاريبي، وهو يتمتع بمركز المراقب في منظمة دول شرق البحر الكاريبي. |
Des concours en nature lui ont également été apportés par l'Université des Indes occidentales, le Gouvernement jamaïcain, l'association Food for the Poor ( < < À manger pour les pauvres > > ), le secteur privé, des organismes civiques et des groupes communautaires. | UN | وقدم دعم عيني أيضا إلى روفامسو من جامعة جزر الهند الغربية وحكومة جامايكا ومؤسسة تقديم الأغذية إلى الفقراء والقطاع الخاص ومنظمات المجتمع المدني وجماعات المجتمع المحلي. |
La Communauté et l’Université des Indes occidentales sont les deux seules institutions représentées au Comité directeur. | UN | وتمثل الجماعة الكاريبية، جنبا إلى جنب مع جامعة جزر الهند الغربية، المؤسستين الوحيدتين على نطاق منطقة البحر الكاريبي في اللجنة التوجيهية. |
Le territoire est membre de la Banque de développement des Caraïbes, de l’Université des Indes occidentales et de la Banque centrale des Caraïbes orientales et il est doté du statut d’observateur auprès de l’Organisation des États des Caraïbes orientales. | UN | واﻹقليم عضو في مصرف التنمية الكاريبي، وجامعة جزر الهند الغربية، والمصرف المركزي لمنطقة شرق الكاريبي، وهو يتمتع بمركز المراقب في منظمة دول شرق البحر الكاريبي. |
Le territoire est membre de la Banque de développement des Caraïbes, de l’Université des Indes occidentales et de la Banque centrale des Caraïbes orientales et il est doté du statut d’observateur auprès de l’Organisation des États des Caraïbes orientales. | UN | واﻹقليم عضو في مصرف التنمية الكاريبي، وجامعة جزر الهند الغربية والمصرف المركزي لمنطقة شرق الكاريبي وهو يتمتع بمركز المراقب في منظمة دول شرق البحر الكاريبي. |
Le territoire est membre de la Banque de développement des Caraïbes, de l'Université des Indes occidentales et de la Banque centrale des Caraïbes orientales, et il a un statut d'observateur auprès de l'Organisation des États des Caraïbes orientales. | UN | واﻹقليم عضو في مصرف التنمية الكاريبي وجامعة جزر الهند الغربية والبنك المركزي لمنطقة شرق الكاريبي، ويتمتع بمركز المراقب في منظمة دول شرق البحر الكاريبي. |
Les places disponibles à l'Université des Indes occidentales, St. | UN | والأماكن المتاحة في جامعة وست إنديز، سانت أُوغاستين، محدودة وتخصص على أساسٍ تنافسي. |
Doctorat en droit de l'Université des Indes occidentales, 2005 | UN | دكتوراه في القانون، جامعة وست إنديز، 2005 |
Maître de conférences en histoire de l'économie à l'Université des Indes occidentales, à Cave Hill (Barbade) | UN | محاضر في تاريخ الاقتصاد بجامعة وست إنديز، كاف هيل، بربادوس |
Les études à l'Université des Indes occidentales sont en bonne partie subventionnées. | UN | والتعليم في جامعة ويست أنديز متاح ولكن بإعانات كبيرة. |
Ils triment sur les navires de la Compagnie des Indes. | Open Subtitles | والعمل بلا كلل على قوارب من الهند البريطانية |
Face à la Compagnie des Indes, que vaut le Tribunal ? | Open Subtitles | ضد شركة شرق الهند التجارية وما قيمة مجلس الأخوة؟ |
En 1633, elle est officiellement annexée par les Pays-Bas; mais en 1659, la Compagnie britannique des Indes orientales en prend possession. | UN | وفي عام 1633 تم ضمها رسميا إلى هولندا، لكن شركة الهند الشرقية البريطانية قامت في عام 1659 بامتلاكها. |
1. Responsable documentaire au Conseil d'État de l'Administration fédérale des Indes occidentales. | UN | من 1958 إلى 1962: الحكومة الاتحادية لجزر الهند الغربية |
1996 Examinateur extérieur pour un cours portant sur certaines questions de droit international à l'University of the West Indies (Université des Indes occidentales) (M. Sc. diplôme gouvernemental). | UN | ٦٩٩١ ممتحن خارجي لمادة قضايا مختارة في القانون الدولي، جامعة ويست انديز، درجة الماجستير في علوم شؤون الحكم. |